"- Меня зовут Конрадо Сан Мигель и я не жду абсолютно ничего ни от кого, потому что я воевал в этой стране, в войне, которую не понимал, так что сейчас, пока у меня есть все необходимое, чтобы жить дальше, мне всё равно, я не верю в систему, но верю в себя самого, и не просите у меня верить остальным.
- (спрашивают по-английски) Расскажи о войне...
- Серьезно?
- (опять по-английски) Расскажи мне о войне.
- Эээ.. иногда я просыпаюсь с криком, от звуков бомб. Я был 7 месяцев на фронте, у меня были приятели, которые в течение 2, 3 и даже 4 лет не видели своих родных, ничего о них не знали, на фронте нет ни писем, ни телефонов. Здесь только ты, джунгли и вероятность того, что всё взорвётся в любой момент. Было тяжело, тяжело, Вьетнам очень повредил нам головы, но нужно забывать … любым способом нужно забыть.
Не забивай мне голову этой идеей, что времена меняются. Жизнь остаётся такой же, меняются прически, изменяется мода, но человек, человек остается прежним. В семидесятые я был такими же, как в шестидесятые, а сейчас приходят восьмидесятые, давай посмотрим, что произойдет. Я останусь прежним со своим маленьким домиком, со своим маленьким пляжем (playita), со своей малышкой, остальное меня не волнует. Да, я не знаю, что было бы со мной без моей Эрики, она самая красивая и крутая мексиканка, которую я когда-либо видел в моей жизни, и когда мы вместе, я становлюсь еще большим мексиканцем. Так что... (достает пистолет, целится в кого-то, не в собеседника, кричит находящемуся на мушке) Эй, исчезни, урод! ... (продолжает разговор) Мы не женаты ни по закону, ни в церкви, но по сердцу. И это то, что меня радует.
Что бы им не понадобилось, они найдут меня на Панорама-роуд, между 10 и 11 Оушен-драйв. Брат, просто помни, всё, что тебе нужно, у меня есть. А если нет, я достану это для тебя. Лучшее в Майами-Бич, мой друг! Давай!
"Расскажи мне о мире, расскажи мне о семидесятых..." Чувак, ты такой же латиноамериканец, как и я, говори по-испански. Все в порядке. Помоги своим, брат!"