Песня "I'm Going Slightly Mad"
Выдержка из сайта «Фредди Меркьюри: "тайна"» (если интересно, ищите сайт в поисковике Яндекса).

Эта песня совсем не шуточная, а, напротив, серьёзная, если правильно перевести зашифрованные строки.
* 1 куплет
Когда снаружи температура повышается (т.е. обстановка вокруг накаляется),
Становится ясным значение этого.
Кое-кто из тысячи и одной жертв (имеются в виду ангелы-сыновья; нарцисс здесь - символ жертвы)
Начинают танцевать перед вами, - О, Господи! ("О, Господи" - так переводится здесь "oh dear").
Они пытаются сказать вам что-то,
Вам, без вести пропавшим ("заблудшим душам"),
Что конец будет один ("винт будет завинчен"). Вы только не в состоянии понять это, мои дорогие (где "in the pink" - "в прекрасном состоянии" - разговорный язык),
Если быть честным, вы не имеете ключа к разгадке.
* Припев: смотрите далее расшифровку.

* 2 куплет
Я - последняя карта, которой не хватало до полного расклада,
Я - не простая монета (шиллинг),
А последняя волна, которой не хватало до кораблекрушения,
Я - не такой, как всегда, а помогаю "высшему проекту" (т.е. я - посланник Бога).
Я спустился вниз (на Землю) с огнём (т.е. с вестью о конце земных дней),
Я действительно над морем (т.е. вижу и знаю это).
Этот чайник заканчивает кипеть (т.е. Земля «закрывается для жизни»),
Я думаю, что я - дерево, приносящее плоды: банановое дерево (т.е. я - тот, кто принёс весть от Бога, и кого услышат),
О, Господи!
* Припев.

* 3 куплет
Я - только некая стрелка, указывающая на "окончание" (needle - стрелка прибора, knit - заканчивать, knitting - окончание),
Развязка будет скоро, это правда.
Я управляю только тремя колёсами в эти дни (вожу трёхколёсный велосипед, т.е. умираю сейчас),
Но, мои дорогие, круг замкнулся и для вас (about you - вокруг вас; см. клип: велосипед ездит по кругу).
* Припев.
И последняя строка песни:
И вы примете это ("And there you have it" - т.е. смерть, освобождение души).
Расшифровка припева песни такова: "Я подготавливаю вас, скоро будет "конец", я веду вас к Богу" - "I'm going slightly mad, It finally happened, I'm slightly mad, Oh dear" (mad - здесь переводится, как "увлеченный" - т.е. "увлекаю"; Oh dear - восклицание "О, Боже" – то есть "к Богу").
**********************************
Песня "Мастерский удар сказочника"

Привожу расшифровку еще одной песни Фредди. В ней говорится о том, как возле сказочника (волшебного рассказчика) в полночь при лунном свете собрались сказочные персонажи, ждущие от него мастерского удара, с помощью которого он расколет орех.
Рассмотрим подробно текст песни:
1). Сказочник - это тот, кто придумал сказочных персонажей. Здесь под "сказочником" подразумевается Творец, сотворивший души людей.
2). Персонажи его "сказки" собрались вместе и ждут его решения (он решается нанести удар).
3). Это происходит в полночь: 2024 год символично указывает на полночь, так как в сутках 24 часа.
4). Волшебник собирается нанести мастерский удар, то есть хорошо сделать свою работу (на должном уровне), к которой не будет претензий.
5). Расколоть орех: персонажи сказки собрались вместе, и орех расколется. А орудие (луч) будет именно в руках волшебника.
6). При лунном свете все ждут удара - то есть ждут его в темноте, а луч света пронзит Землю (аллегория на тему света и тьмы: тьма расколется светом). Это будет действительно ударом.
7). Но персонажи сказки просят волшебника: "Расколи орех, пожалуйста". (То есть: освободи нас, разреши наши проблемы).
Это - будущее действие на двух уровнях, духовном и физическом: освобождение душ людей и воздействие на нашу планету на материальном уровне.
**********************************
Перевод  клипа к песне "Radio Ga Ga"

1). Сначала всё изображение показано в черно-белом цвете: город, затем - движущиеся механизмы, истощенные люди, садящиеся в лифт (рабочие).
2). Странные часы: все три стрелки часов приблизились к цифре "10" на циферблате, причем, эта цифра здесь - вместо привычной цифры "12" наверху. То есть на часах есть только цифры от единицы до десяти. Причем, одна стрелка закрывает единицу в числе "10", последняя большая стрелка быстро подходит к двум остальным, и создается видимость, что все стрелки близятся к цифре "0". Чуть выше этих больших часов есть маленькие: может, это циферблат какого-то прибора. На них - двузначные цифры, и внизу, напротив стрелок больших часов, стоит цифра "12". Все эти часы показаны не просто так: здесь намекается на "конец времён" (т.к. создается эффект приближения стрелок к "нулю"). Если подумать, то время 12:00 может указывать и на полдень, и на полночь. В сутках 24 часа, поэтому год 2024 – последний из предполагаемых для завершения «земных дней».
3). После этого показан работающий заводской гудок. Люди работают (почти как роботы). Затем показан кадр с радио.
4). Ночная стрельба (война). Мужчины в форме примеряют противогазы (учения).
5). В одном из домов с крыльца забирают кошку (т.к. становится опасно). При этом снова показывают ночную стрельбу (огни мигают).
6). В комнате за столом сидит семья из четырех человек: мать, отец, девочка и мальчик. Они все - в противогазах. Изображение меняется на цветное. Отец просит сына включить радио, стоящее на полке. Радио при включении загорается ярким светом (как бы привлекает к себе внимание, чтобы к нему прислушались).
7). Снова черно-белое изображение. Появляется "летящая" машина, в которой сидят Фредди, Роджер, Брайан и Джон. Эта машина как бы выехала из двери за их спинами, где видны облака (образно показано, что они прибыли "с небес"). Фредди начинает петь. Вокруг виден город с различными видами транспорта в нем (земная жизнь). Фредди в песне всё время упоминает радио. Так как радио слушают, то слова Фредди можно понять, как призыв послушать его самого ("Radio" - "послушайте!")
Затем кадр - радио мерцает светом.
8). Фредди подходит к белой стене, в которой он открывает дверь. Здесь он одет в черные брюки и обмотан полосами красной ткани до пояса. Через открытую дверь льется яркий свет, и вырываются "облака". Фредди поднимает руки вверх. Сцена означает, что он открыл дверь, ведущую в другой мир (на небо): то есть для всех людей открыт путь к Богу.
9). Далее показан щиток, на котором расположен большой циферблат с двумя стрелками, горящий желтым светом. На первом плане в этой сцене стоит стеклянная сфера, внутри которой находится длинный стержень, направленный в сторону щитка. Возле циферблата стоит Фредди и двигает стрелки. При этом по краям циферблата переливается свет, а из-за щитка вырывается пар двумя столбами.
10). Фредди поворачивается к циферблату спиной и опускает обе стрелки вниз. Пара за щитком в этом случае уже нет. Фредди поет: "Radio" - "послушайте". На первом плане появляются Роджер, Джон и Брайан. Они одеты аналогично Фредди, но их тела более закрыты красной тканью.
Эти сцены означают, что "время близко" (близок конец).
11). Далее - сцена, ограниченная сверху и снизу черной рамкой. В ней показан белый помост, напоминающий корабль, с желтым светящимся куполом наверху (видны лестницы, перила, как на палубе корабля, большие шестеренки по бокам этого помоста). Он символизирует нашу Землю. По бокам "корабля" вырывается белый пар (жизнь продолжается, хотя черная рамка здесь - как знак опасности).
На помосте стоят Джон, Фредди, Роджер и Брайан. Они поют: "Radio Ga Ga", призывая людей послушать их. Внизу перед помостом стоят люди в белых одеждах с капюшонами на головах. Они, так же как и группа на помосте, выбрасывают вперед руки в такт песни и хлопают в ладоши. Но при этом они "не слышат" ничего, а только повторяют движения, т.к. капюшоны на их головах символизируют их "глухоту".
12). Снова показана семья. Отец подходит к полке, с которой берет альбом с надписью "Лучшие годы". Радио мерцает светом. Семья за столом рассматривает альбом: в нем показаны кадры ранних клипов группы "Queen" ("Богемская рапсодия" и др.). Здесь намекается на то, чтобы люди послушали, о чем поет группа.
13). Группа "летит" на машине. Фредди поет, мелькают кадры из клипов группы. Фредди в конце поет: "Radio" ("послушайте").
14). Снова группа на помосте поет: "Radio Ga Ga" перед людьми в белых одеждах с одетыми капюшонами. Кадр ограничен сверху и снизу черной рамкой. Когда же в конце показывают одного Фредди, рамка раздвигается. То есть Фредди показан здесь как "надежда на спасение людских душ".
15). Мальчик из семьи сидит за столом в противогазе, играя в "железную дорогу". Сзади него на полке мерцает радио, но ребенок не обращает на него внимания.
16). Лаборатория "безумного ученого": он хочет создать "искусственного" человека. В фигуре этого человека появляется лицо Фредди, он поет: "Radio Ga Ga" ("послушайте").
Сцена говорит о том, чтобы люди не стремились к тому, о чем не имеют представления.
17). Снова Фредди крутит стрелки на горящем желтым светом циферблате прибора, из-за щитка идет белый пар (жизнь продолжается, но время близко). Роджер, Джон и Брайан стоят впереди на первом плане. Звучит "Radio Ga Ga" ("послушайте"). Затем - снова лицо Фредди в фигуре "искусственного" человека, он поет: "Radio Ga Ga" ("послушайте").
18). Сцена "потопа": вода пробивается из-под земли, размывает стены домов.
19). Показана белая стена с окнами в ней, которая символизирует здесь "земной дом" (Землю). Посередине эта стена разламывается, а за ней стоит Фредди. Он разводит руки в стороны: показывая нам, что скоро будет ("конец света", катастрофа).
20). Со стены в доме семьи мальчика падает фото мужчины, вода заливает пол. Рушится стена здания. Падают часы с полки. Потом потоп всё больше набирает силу. Показаны люди, бегущие куда-то. Потом - дети, тянущие руки. С полки в доме падает игрушечная собака, затем - фото ребенка.
21). Группа "летит" на машине. Фредди теперь стоит сзади и поет, разведя руки в стороны. Последняя его фраза: "Radio" ("послушайте").
22). В доме за столом сидит семья мальчика. Они снимают противогазы, успокаиваясь. На полке мерцает светом радио (как предупреждение), но они не обращают на него внимания. Изображение становится черно-белым: надвигается что-то нехорошее, люди вскакивают из-за стола и прячутся, налетает ветер.
23). Финальный кадр - в черно-белом изображении на полке стоит радио. Это - как предупреждение для людей, что надвигаются "последние дни", поэтому надо прислушаться к своему внутреннему голосу, прислушаться к призыву Фредди, т.е. подумать о своей душе.