header
Вверх страницы

Вниз страницы

О сериалах и не только

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » О сериалах и не только » Резюме сериалов других стран » Остаться в живых / LOST (резюме серий)


Остаться в живых / LOST (резюме серий)

Сообщений 61 страница 80 из 82

61

Разоблачение

Флэшбэки вне Острова

Никки Фернандез - актриса. В Австралии она принимала участие в съемках телесериала Exposй как приглашённая актриса. Её героиня погибла по сценарию, но Никки решила на некоторое время остаться в Сиднее, так как режиссёр сериала Говард Л. Цукерман был её любовником.

84 дня назад - (4 дня до авиакатастрофы)

За обедом Говард представил Никки своего нового повара по имени Пауло и девушка похвалила его кулинарные способности. Взяв булочку из предложенной Говардом плетёнки, она увидела роскошный браслет - подарок любовника. Говард заговорил было о разводе с женой и в этот момент внезапно скончался. Убедившись в отсутствии пульса, Пауло сказал Никки, что старик мёртв. Тогда девушка сняла с шеи Говарда цепочку с ключом и вместе с Пауло, который был её любовником и сообщником в ограблении, открыла сейф и нашла внутри матрёшку. Её содержимое явно составляло большую ценность для сообщников.

80 дней назад - (день 1)

Ожидая в аэропорту рейса на Лос-Анджелес, Никки и Пауло сидели в ресторане. Прочитав в газете, что Говард скончался из-за сердечного приступа, они, торжествуя, поцеловались. Затем Пауло рассказал, что бросил курить и положил в рот никотиновую жвачку. Пока они праздновали успешный исход аферы, в ресторан вошли Шеннон и Бун. Шеннон ругалась на брата из-за того, что им не досталось билетов в первом классе, а когда в ресторане не нашлось свободного столика, ещё больше разозлилась. Когда они ушли, Никки попросила Пауло пообещать, что их отношения никогда не станут такими, как у тех двоих.

Флэшбэки на Острове

80 дней назад - (день 1) После авиакатастрофы Никки начала искать Пауло и их сумку. Пока она бродила по берегу среди горящих обломков самолёта и кричащих пассажиров, Бун подбежал к ней с вопросом, нет ли у неё ручки. Затем она увидела Пауло, который в шоковом состоянии стоял у воды и, не интересуясь его самочувствием, первым делом спросила, не нашёл ли он сумку.

75 дней назад - (день 6)

Обсуждая ночью нашествие Монстра, Никки и Пауло обыскивали разбросанный по берегу багаж. Никки настаивала, что их сумку нужно найти до того, как прибудут спасатели. В это время к ним подошёл Итан, представился и предложил взять у него одежду на случай, если она им нужна. Никки ответила, что они ищут никотиновую жвачку Пауло и Итан посоветовал поискать багаж в лесу. Тем временем, Буна обвинили в краже запасов воды, а Джек вышел из джунглей и произнёс речь на тему того, что в целях выживания всем спасшимся нужно держаться вместе.

57 дней назад - (день 24)

Арцт продемонстрировал Никки свою коллекцию насекомых, обнаруженных на Острове, в том числе самку вымышленного вида пауков под названием Медуза. Никки попросила его помочь определить место в лесу, куда мог свалиться багаж. Получив от него карту, она вместе с Пауло отправилась в джунгли. По пути они нашли самолёт, застрявший в ветвях деревьев, и станцию "Жемчужина". Пауло хотел спуститься туда, но Никки, полностью сконцентрировавшаяся на поисках сумки, не разрешила ему.

48 дней назад - (день 33)

Арцт и Шеннон упрекали Кейт за то, что она не рассказала о пистолетах, обнаруженных в кейсе пристава. Никки услышала этот спор и спросила, где именно Кейт нашла кейс. Затем она вместе с Пауло пошла к водопаду и заставила его нырнуть в воду, сказав, что раз ей пришлось спать с Говардом, то Пауло ради восьми миллионов должен обыскать дно. Нырнув, Пауло нашёл сумку, но солгал, что не увидел на дне ничего кроме трупов.

32 дня назад - (день 49)

Положив в рот никотиновую жвачку, Пауло начал рыть яму на пляже. За этим занятием его застал Локк. Старик не стал интересоваться, что за предмет он собирается спрятать, но посоветовал сделать это подальше от берега, так как из-за прилива вода начала подбираться к лагерю. Тогда Пауло пробрался на станцию "Жемчужина" и спрятал матрёшку в бачке унитаза. Услышав шаги снаружи, он спрятался в туалете. В бункер вошли Бен и Джулиет. Включив мониторы слежения и увидев на экране Джека, который ходил по станции "Лебедь", они стали обсуждать план его похищения. Когда они ушли, Пауло нашёл забытую ими рацию.

9 дней назад - (день 72)

Когда Локк собирал группу для обследования станции "Жемчужина", Никки вызвалась пойти вместе с ним. Пауло тоже пришлось присоединиться. Притворившись, что ему нужно в туалет, он достал из бачка матрёшку. Внутри оказался мешочек, который Пауло переложил в нижнее белье.

12 часов назад - (день 81) Разговаривая с Никки о том, что надежды на спасение не осталось, Пауло выразил радость по поводу того, что они якобы так и не нашли сумку. Он считал, что в противном случае Никки бросила бы его. Когда он ушёл, Никки нашла в песке упаковку никотиновой жвачки, которая выпала из его кармана и поняла, что он обманул её. Она потребовала у Сойера пистолет, но аферист отказался. Свидетелем этой сцены стал Десмонд.

8 часов назад - (день 81)

Под вымышленным предлогом Никки отвела Пауло в лес и потребовала отдать сумку. Когда он сделал вид, что не понимает, о чём речь, она бросила в него паука из коллекции Арцта и хладнокровно наблюдала, как насекомое укусило Пауло в шею. Он упал. Никки сказала своему любовнику, что яд от укуса замедлит его сердцебиение и парализует на восемь часов. Обыскав Пауло, она нашла мешочек с бриллиантами. Теряя сознание, Пауло объяснил, что скрыл находку так как боялся, что Никки бросит его. Тем временем, запах раздавленного паука привлёк других пауков и один из них укусил девушку в ногу. Она побежала к берегу, по пути зарыла бриллианты в землю и вышла на пляж, где на глазах у Сойера и Хёрли лишилась чувств.

События на Острове

Пробегая по лесу, Никки остановилась, чтобы зарыть что-то в земле, а затем выбежала на берег, где Сойер и Хёрли играли в настольный теннис. Прошептав слово "парализована", которое игроки не расслышали, она потеряла сознание. Сойер велел Хёрли привести помощь, но толстяк заметил, что девушка мертва. Затем вместе с Сун и Чарли они осмотрели тело, но никаких видимых повреждений не обнаружили. Сун предположила, что девушка чем-то отравилась, а Чарли заметил землю под её ногтями. Вспоминая её последние слова, они решили, что Никки проговорила нечто вроде "Пауло заодно" (в оригинале, "Paulo lies") и отправились на поиски её любовника.

Они нашли Пауло в лесу, он лежал на земле с расстегнутыми штанами, что несколько сбило их с толку. Осмотрев окрестности, Сойер заверил товарищей, что ничего не нашёл. Когда Джин хотел попить воды из бутылки, которую взял из рюкзака Пауло, аферист отнял у него бутылку и вылил воду, так как она могла быть отравлена. Джин предположил, что Пауло и Никки убил Монстр. Затем они отнесли тела на кладбище и обыскали палатку Никки и Пауло. Среди их вещей они нашли сценарий сериала, в котором снималась Никки, и рацию, точно такую же, как у Других. Последняя находка привела их к мысли, что кто-то из погибших контактировал с врагами.

Вооружившись, Сойер отправился на разведку, а Сун и Чарли остались на кладбище. Десмонд рассказал Хёрли, что утром видел, как Никки спорила с Сойером. Тем временем, Чарли признался кореянке, что это он некоторое время назад напал на неё, а вовсе не Другие, Чарли действовал, сговорившись с Сойером, который хотел таким образом вынудить Джека признать, что в лагере небезопасно и добраться до оружия. Позднее, когда аферист вернулся, Хёрли спросил, о чём тот спорил с Никки. Чтобы его перестали подозревать, Сойер передал суть их разговора, а также поведал о том, что нашёл мешочек с бриллиантами, которые погибшая спрятала в лесу. В подтверждение своих слов он бросил мешочек Сун и ушёл.

Его догнала Сун. Она вернула аферисту бриллианты со словами о том, что на Острове они не имеют ценности и из-за признания Чарли влепила ему пощёчину. Позднее, когда погибших хоронили, Хёрли произнес небольшую поминальную речь, рассказав, что, хотя они и убили друг друга из-за бриллиантов, они были милыми людьми, а кроме того ему нравился сериал, в котором играла Никки. Затем Сойер высыпал бриллианты в могилу. В какое-то мгновение Никки открыла глаза (видимо действие яда уже заканчивалось), но спасшиеся не заметили этого и засыпали могилу, что привело к смерти обоих.

0

62

Брошенные

Флэшбэк

Кейт находится в бегах от полиции. Она приезжает на заправку и видит там Кэссиди, подругу Сойера. Она пытается продать поддельное золото как настоящее, как её учил Сойер. Но человек, которому она предлагала украшения, заявил, что это подделка и собрался вызвать полицию. Кейт помогла Кэссиди и сказала, что это настоящее золото. Кэссиди поняла, что девушка специально её спасла и что она не хотела, чтобы сюда приезжала полиция. Они разговаривают в кафе. Кэссиди и Кейт рассказывают друг другу о себе. Кэссиди говорит про Сойера, но не называет по имени. Кейт просит помощь, она хочет поговорить со своей матерью, которая заявила на неё в полицию. Кэссиди узнаёт, что за той следят несколько федеральных агентов. Они вместе составляют план, как Кейт поговорит со своей матерью. В итоге им это удалось, Кейт с матерью остались наедине в туалете в кафе. Кейт спросила мать, почему она заявила в полицию. Та сказала, что она любила своего мужа, которого убила Кейт. Она не простила Кейт и велела ей больше не встречаться с ней под страхом ареста, но в этот раз она её пожалела. Кейт и Кэссиди расстались.

События на Острове

Кейт сидит в бильярдной у Других. Джульет хочет принести ей еду, но Кейт нападает на неё, но побеждает Джульет. Позже к девушке заходит Локк и говорит, что уходит с Другими. Позже Кейт видит, как люди в противогазах бросают в помещение, где её содержат, дымовую гранату и засыпает. Она приходит в себя в джунглях, скованная наручниками с Джульет. Они долго спорят. Джульет уверяет, что Другие предали её. На них нападает чёрный дым, но им удаётся спрятаться от него за ультрозвуковым забором. Оказалось, что у Джульет был ключ от наручников, но она скрывала это, так как хотела, чтобы они с Кейт были в одинаковом положении. Позже они добираются до поселения Других. Кейт обнаруживает Джека на полу в одном из домов. Затем их находит Саид. Больше там никого нет. Они решают возвращаться назад, в лагерь выживших, причём вместе с Джульет.

В это время в лагере Хёрли говорит Сойеру, что его хотят изгнать. Сойер, чтобы показать, что он хороший, идёт с Десмондом на охоту и они ловят кабана. Позже вечером, когда все едят свинину, Сойер узнаёт, что Хёрли обманул его. Хёрли говорит, что Сойер пока у них главный.

0

63

Одна из нас

Флэшбэк

Джульет едет на новое место работы в филиал Mittelos Bioscience. Около ворот в его мини-аэропорт она прощается со своей беременной сестрой Рэйчел, которую она вылечила от рака, её дальше не пускают. Джульет встречают Итан Ром и Ричард Алперт, которые на самом деле — Другие. Они предлагают ей выпить снотворное, чтобы дорога не была утомительной. Она делает это и засыпает. Просыпается она на борту подводной лодки. Ей говорят, что она приехала, она выходит из подлодки и с удивлением замечает, что попала на тропическое побережье. Её на пристани встречает Бенджамин Лайнус, они знакомятся. Позже мы видим операцию: вокруг девушки-другой — Сабины — стоят несколько людей в форме врачей, среди них Гудвин, Итан и Джульет. Мы узнаём, что Сабина была беременной. Итан говорит, что она умерла. Гудвин успокаивает расстроенную Джульет. Позже Джульет стоит на берегу с Беном, они разговаривают. Джульет не понимает, почему все беременные умирают на острове. Она просит Бена отпустить её домой до родов её сестры. Но Бен говорит, что у её сестры опять появился рак. Бен говорит, что он может вылечить Рэйчел, но только если Джульет останется на острове. Он говорит, что она должна верить в некого Джейкоба. Джульет с трудом соглашается остаться в обмен на спасение сестры. Позже мы видим, как она лежит в постели с Гудвином. Они разговаривают. Потом Джульет смотрит на рентгеновские снимки позвоночника Бена. Она идёт к нему и говорит, что у него опухоль позвоночника. Также она упрекает его в том, что он соврал ей, когда сказал, что вылечил Рэйчел.

Несколько дней спустя мы смотрим на знакомую сцену из вступления в третий сезон: Джульет готовит еду, идёт заседание книжного клуба, начинается тряска, падает самолёт, Бен посылает Итана и Гудвина к выжившим, он разговаривает с Джульет. Потом мы видим продолжение этого разговора: Бен просит Джульет пойти с ним. Они идут на станцию Пламя, там их ждёт Михаил Бакунин. Он говорит Бену, что начал собирать информацию по пассажирам упавшего самолёта. Потом он организовывает прямое включение с Алпертом, который находится в США. Он в камеру показывает сегодняшнюю газету, а затем показывает Рэйчел, которая играет со своим ребёнком. У нее наступила ремиссия. Джульет понимает, что Бен не врал ей. Позже Джульет в разговоре с Беном еще раз повторяет их план: оттащить Кейт в джунгли, пристегнуться к ней наручниками, как будто бы другие бросили их вдвоем. В случае, если Кейт узнает про наручники, Джульет скажет, что это был единственный способ завоевать доверие Кейт. Далее Джульет отведут в лагерь выживших, но она боится, что ей там не поверят. Бен предлагает следующее: другие уже активировали имплантант, введённый Клэр, той станет плохо через 48 часов, другие спрячут в тайнике медикаменты для нейтрализации имплантанта, Джульет вылечит Клэр и войдет в доверие к выжившим.

События на Острове

Джек, Кейт, Саид и Джульет уходят из поселения других. По дороге Саид пытается допросить Джульет о других, но Джек защищает её. Клэр в лагере плохо себя чувствует, похоже она заболела, Чарли волнуется. Вскоре Джек, Саид, Кейт и Джульет приходят в лагерь выживших. Все радуются возвращению трёх выживших, особенно Джека, и недовольны появлением Джульет. Джек пытается помочь заболевшей Клэр, но не может. Джульет узнаёт о болезни Клэр и сообщает, что она виновата в этом: когда Клэр была у других, Джульет вводила ей вакцину, которая понизила ей иммунитет, но спасла от смерти. Джульет пошла за медикаментами в тайник, но когда она взяла их, Саид и Сойер остановили её и попросили всё рассказать. Она сказала, что Саид пытал людей, а Сойер убил человека перед отлетом, и что им не нужна смерть Клэр на их совести. Ее пропустили в лагерь, но Чарли был против вмешательства Джульет. Джек поручился за нее, она сделала укол и вылечила Клэр, повысив свой авторитет в лагере.

0

64

Уловка-22

Флешбэк

Десмонд находится в монастыре. Там он дал обет молчания и молчал около месяца. За это настоятель монастыря оставил его в нём. Позже в монастырь вошёл человек, ударил Десмонда и ушёл. Затем Десмонд приехал к своей бывшей возлюбленной, на которой хотел жениться. Это её брат ударил Десмонда. Он говорит, что перед их свадьбой напился и упал, и потом увидел человека, настоятеля. Он говорит что понял — он должен пойти с ним. Но его бывшая возлюбленная говорит, что если он хочет расстаться, то мог ей сказать это прямо. С горя Десмонд напивается в монастыре. Настоятель говорит, что Десмонд не должен быть монахом. Десмонд расстроен. Однако настоятель говорит, что как только он увидел Десмонда на улице, он понял — Дезмонд должен стать монахом, но не потому что из него выйдет хороший монах, а потому что монашество приведёт к важному событию в жизни Десмонда. На следующее утро настоятель просит его помочь погрузить монастырское вино в машину девушке, которая его купила. Эта девушка — Пенелопа Уидмор. Они знакомятся и Пенелопа предлагает подвезти его. Прим. Когда Десмонд входит в келью настоятеля, то можно заметить на столе настоятеля фотографию, где он запечатлен вместе с Изабел (женщина шериф из серии «Чужак в чужой стране» и продавщица из серии «Вспышки перед глазами»).

События на Острове

У Десмонда видение: он ведет с собой в джунгли Чарли, Хёрли и Джина. На берегу они находят кабель и на этом месте вечером они видят, как что-то падает с неба. В этом же видении Дезмонд в очередной раз видит гибель Чарли, который попал в ловушку Руссо и ему в горло выстрелила стрела. Потом они находят парашютистку, которая спрыгнула с падающего вертолёта. Эта парашютистка — Пенелопа. Дезмонд хочет повторить это виденье, но стоит перед выбором, ведь если Чарли не умрёт, то видение может измениться, и Пенелопа может умереть. Он зовёт с собой Хёрли, Чарли и Джина и они идут в путь, как бы в путешествие. В лагере Кейт ревнует Джека к Джульет. Она спит с Сойером. Хёрли приводит Десмонда к кабелю. Ночью они видят падающий вертолёт. Оттуда выпрыгивает с парашютом пилот. Группа Дезмонда отправляется на место приземления пилота. По пути они находят её рюкзак. Там они находят спутниковый телефон и фотографию Десмонда с Пенелопой. Дезмонд уверен, что пилот — Пенелопа. Они идут по джунглям. Чарли попадает в ловушку и Десмонд в последний момент спасает его. Они находят парашютиста. Он застрял в деревьех и ранен. Они спускают его. Дезмонд в надежде снимает шлем. Но он видит, что видение не исполнилось — девушка жива, но это не Пенелопа. Однако она называет его по имени.

Интересные факты

Когда Десмонд прощается с настоятелем в его кабинете, то на столе видна Фотография Элоизы Хоукинг (Мать Фарадея) и самого настоятеля.

"Уловка-22" - блестящий роман Джозефа Хеллера, в котором с оригинальным характерным юмором рассказано о необременительных буднях американских лётчиков на авиабазе в Европе во время Второй мировой войны. После этой книги выражение "уловка-22" стало крылатым. Оно означает "ловушку", "тупик" - любую парадоксальную бюрократическую уловку, которая ставит человека в безвыходное положение, замыкающее его в порочном кругу. В романе Хеллера главный герой пытается выдать себя за сумасшедшего, чтобы не участвовать в войне, однако военно-бюрократическая машина отказывается признать его сумасшедшим, поскольку считает его намерения слишком разумными.

0

65

Дата зачатия

Флешбэк

Вскоре после свадьбы Сун ходит по набережной и разговаривает с мужем по телефону. Затем она садится на скамейку рядом с какой-то женщиной, читающей газету. В газете есть фотография свадьбы Сун и Джина. Женщина говорит, что у Сун очень влиятельный и богатый отец, а вот Джину не повезло с родителями. Внезапно женщина говорит, что мать Джина была проституткой, и требует 100 000 долларов, или все узнают об этом. Сун соглашается.

Тем же вечером она пытается расспросить Джина о его родителях, но тот говорит, что его родители мертвы, и что он не хочет говорить на эту тему. Но Сун разыскала отца Джина. Тот был простой рыбак. Он говорит, что мать Джина имела связь со многими мужчинами, поэтому он даже не уверен, что Джин его сын. Он просит Сун не рассказывать Джину об их с ней встрече. Позже Сун отправилась к своему отцу за деньгами. Сначала он отказался, но потом, подумав, отдал, сказав, что Джину теперь придётся их отрабатывать. Сун встречается с шантажисткой. Она говорит, что знает о том, что она и есть мать Джина. Она отдаёт ей деньги, предупредив, чтобы она больше не вмешивалась в её с Джином жизнь, напомнив, что у неё богатый и влиятельный отец.

События на Острове

Сун копается в огороде. К ней подходит Джек и расспрашивает её о беремености. Сун отвечает, что всё хорошо. Позже, когда Сун помогает Кейт чинить палатку, она говорит ей, что она не доверяет Джеку, так как он очень долго был у других. Кейт говорит, что во всем виновата Джульет, что это она оказывает влияние на доктора. Сун подходит и кричит на Джульет, та говорит, что все беременные на острове умирают. Ночью Джульет будит Сун и закрывает ей рот. Она предлагает сходить на станцию "Посох" и исследовать её ребёнка, так как если Сун забеременела не на острове, то есть шанс, что она выживет. Кореянка соглашается. Десмонд, Чарли, Хёрли и Джин пытаются спасти Наоми - девушку с вертолёта. Она ранена - у неё в легком ветка. Они не знают, что дальше делать. Хёрли случайно выпускает её сигнальную ракету. Десмонд испугался - возможно, сюда придут другие. Внезапно из джунглей выбегает живой Михаил Бакунин, но, испугавшись, пытается сбежать, однако Джин догоняет его и валит на землю. Михаил говорит, что может вылечить Наоми в обмен на свободу. Десмонд соглашается, несмотря на протесты Чарли. Михаил вытаскивает ветку и обрабатывает рану. Затем Десмонд отпускает его. Михаил пытался украсть спутниковый телефон, но Джин понял это, догнал его и отобрал сломанный телефон. Они знают, что Саид может починить его. Они собираются нести Наоми в лагерь. Та неожиданно спрашивает, кто они. Хёрли говорит, что они выжившие пассажиры с рейса Oceanic 815. Наоми говорит, что это невозможно, так как самолёт нашли, и все пассажиры были мертвы.

Сун и Джульет приходят на станцию Посох и входят в секретную комнату. В это время Джульет говорит, что на острове в 5 раз больше вероятность забеременеть. Затем Джульет осматривает Сун, и сообщает что ребёнку 53 дня, и Сун забеременела на острове. Она плачет. Это и хорошо и плохо. Это значит, что ребёнок от Джина, но, по словам Джульет, она умрёт. Но Джульет обещает сделать всё, чтобы спасти её и ребёнка. Они выходят и Джульет просит подождать её, пока она уберёт всё на станции. Она заходит в комнату и записывает на диктофон, что Сун забеременела на острове и подробности о беременности. Также она сказала, что вскоре проверит Остин. Затем, выключив запись, она прибавила, что ненавидит Бена.

0

66

Гауптвахта

Сюжет

Локк читает какие-то документы, сидя перед костром. Слышатся стоны - кто-то с кляпом во рту пытается кричать. Локк сжигает папку с документами.

8 дней назад.

Бен и Локк стоят в комнате, где привязан отец Локка (см. эпизод «Человек из Таллахасси»). Локк спрашивает Бена, откуда взялся его отец. Бен отвечает, что он тут не при чем. Локк пытается снять кляп с отца чтобы спросить, но тот кусается. Пленник спрашивает сына, понял ли где он находится - Локка тут же выводят. Бен говорит, что Другие переезжают и предлагает Локку пойти с ними. Локк соглашается. Бен советует ему попрощаться с Кейт.

Пляж, палатка Сойера.

Кейт говорит, что пойдет к себе, Сойер вызывается ее проводить. Выйдя из палатки, он видит стоящих неподалеку Хёрли и Джина. На вопрос «Что они делают?», Хёрли дает невразумительный ответ, но Сойер не обращает на это внимания. Сойер идет в лес, чтобы отлить. Неожиданно появляется Локк. Сойер наставляет на него пистолет. Локк говорит, что ищет его, уверяет что он не работает на Других, а шпионит за ними. Сойер ему не верит. Локк говорит, что поймал Бена, связал и утащил в джунгли. Сойер не понимает, зачем Локк пришел к нему и рассказывает об этом. Локк просит Сойера убить Бена, объясняя просьбу тем, что сам он не убийца. В ответ Сойер говорит, что он тоже не убийца. Локк упоминает человека из Сиднея. Свою оведомленность он объясняет тем, что у Других есть материалы на Лостовчан. Сойер утдтверждает, что в этих материалах ошибка. Локк уходит. Сойер бежит за ним.

3 дня назад.

Лагерь Других. Локк помогает Синди ставить палатку. Другие смотрят на Локка и улыбаются. Синди говорит, что его очень ждали. Один из Других говорит Локку, что Бен ждет его. Тем временем Бен слушает аудиозапись Джулиет о беременных женщинах на острове. Локк спрашивает, что это. Бен отвечает, что Джулиет шпионит в лагере Лостовчан, с целью выяснить кто из женщин ждет ребенка. Бен говорит, что заберет детей и уверяет, что никто не пострадает. Бен просит Локка подать ему костыль и замечает, что начинает выздоравливать - он считает, что это началось после того как Локк появился у Других. Бен говорит, что ему не терпится показать Локку возможности острова, но тот еще не готов. Локк пытается заверить Бена в обратном. Бен утдверждает, что Локку надо освободиться от своего прошлого - убить своего отца.

Пляж. Чарли собирает продукты, к нему подходит Джек. Джек хочет узнать о прошедшем походе. Чарли лжет, говоря, что они просто гуляли, изучали местность. Джек просит позвать его на следующий поход. Чарли несет сумку с продуктами в палатку, где лежит Наоми. Херли и Чарли пытаются убедить Дезмонда в том, что надо рассказать все Джеку. Дезмонд не доверяет ему и предлагает подыскать другую кандидатуру на роль врача.

Локк и Сойер идут по джунглям. Сойер спрашивает, что еще написано в документах Других. Локк говорит что немного - там написано, что отец Сойера застрелил мать и застрелился сам, но не написано почему. Кроме того, там написаны школьные оценки, приводы в полицию, аферы Сойера. Неожиданно Сойер сбивает Локка с ног и приставляет к горлу нож. Он требует объяснить, куда на самом деле они идут. Локк уверяет, что сказал правду - Сойер должен убить Бена потому, что сам Локк не может этого сделать. Сойер отпускает Локка, но говорит, что убивать никого не будет, а просто отведет Бена на пляж. Локк соглашается, но обещает Сойеру, что тот передумает, когда услышит рассказ Бена.

Херли подходит к Саиду и, немного помявшись, спрашивает, можно ли ему доверять тайны. Саид заходит в палатку, где лежит Наоми и начинает задавать ей вопросы. От Наоми он узнает, что ее полное имя Наоми Дорит, она вылетела с грузового корабля, который находится в 80 милях от острова. Она работает в спасательной группе, на вопрос о рейсе 815, она отвечает, что он был найден недалеко от Бали. Все тела были там. Саид спрашивает кого она искала - Наоми отвечает, что Дезмонда. Она раказывает о том, что их наняла женщина по имени Пенелопа Видмар, которая дала им координаты. В этом месте по идее должен быть океан, но однажды Наоми заметила сушу. Внезапно приборы поломались и Наоми спрыгнула на парашюте с падающего вертолета. Саид не доверяет Наоми и спрашивает, есть ли у нее средства связи с кораблем. Девушка обижается, но все же отдает ему рацию.

Локк и Сойер доходят до реки. Сойер хочет узнать, что же ему скажет Бен. Локк говорит, что это скажет он сам. Сойер признается, что убил не того человека, которого хотел. Локк спрашивает, кого же он на самом деле хотел убить. Сойер не отвечает.

3 дня назад.

Лагерь других. Локк спит, к нему подходит Бен и будит. Бен говорит "Время пришло", имея ввиду то, что пора убить Купера. Купер привязан к столбу. Бен дает Локку нож и снимает кляп с привязанного. Купер начинает дразнить Локка, уверяя что у него ничего не получится, а Бен, стоящий рядом, уверяет Локка в том, что Купера необходимо убить. Тем временем все Другие подходят к столбу, чтобы посмотреть на казнь. Наконец, Джон подносит нож к горлу отца и...опускает. Бен бьет Купера тростью и обращаясь к Другим, объявляет что ошибся в Локке. Локк уходит.

Локк и Сойер на месте - Бен находится в полуразрушенном корабле. Они заходят внутрь. На борту корабля лежат скелеты - Локк говорит, что это корабль работорговцев, которые привезли рабов, чтобы те искали что-то на острове. Локк и Сойер подходят к запертой двери - до них доносятся крики. Локк открывает дверь. В комнате сидит человек, привязанный к стулу, с мешком на голове. Сойер заходит внутрь комнаты, и Локк запирает его. Сойер в бешенстве срывает с человека мешок и видит...Купера!

Пляж. Саид собирает рацию, рядом с ним Херли. Саид включает рацию, но из-за поммех поймать сигнал не удается. Неожиданно сзади подходит Кейт и спрашивает откуда они взяли рацию. Ребятам ничего не остается, как рассказать Кейт их тайну.

Черная скала. Сойер продолжает требовать, чтобы Локк его выпустил. Джон игнорирует эту просьбу. На корабль заходит Даниэль Руссо - ей нужен динамит.

2 дня назад.

К Локку подходит человек, уговаривавший Джульет работать на Других в прошлых эпизодах, представляется Ричардом. Ричард говорит, что Бен специально хотел опозориться Локка перед другими, зная что тот не убьет отца.

Черная скала. Сойер снимает кляп с Купера и пытается угрожать Локку пистолетом, на что Локк справедливо замечает, что патронов в нем нет. Тут голос подает Купер. Он признается, что за дверью стоит никто иной как его собственный сын. Сойер интересуется, как Купер попал на остров. Купер рассказывает странную историю, о том как попал в аварию, а очнулся на острове, а перед ним стоял Джон, которого он выбросил из окна 8го этажа. Купер пытается убедить Сойера в том, что они уже мертвы. Сойер спрашивает Купера, зачем он вышвырнул Локка в окно, на что Купер с улыбкой на лице отвечает, что тот его достал и никак не мог простить украденную почку. Сойер спрашивает имя своего сокамерника. Мошенник признается, что у него много имен и начинает их перечислять. Среди прочих, он называет «Том Сойер».

За день до происходящего.

Лагерь других. Локк просыпается и видит, что Другие собирают вещи. Он подходит к Бену и спрашивает что происходит, на что Бен отвечает, что они уходят. Без Локка. Бен предупреждает, что без трупа отца, Локку нечего делать у Других. Другие уходят.

Черная скала. Сойер спрашивает, бывал ли его сосед в Джаспари, штат Алабама, на что получает удтвердительный ответ. Сойер вытаскивает из кармана письмо и приказывает читать. Мы слышим историю родителей Сойера, написанную им самим в детстве. Купер с насмешкой говорит, что он ни в чем не виноват - лично он никого не убивал. Со слезами на глазах, Сойер душит мошенника цепью, которой тот привязан к столбу. Дверь незамедлительно открывается, Локк благодарит Сойера.

Пляж. Кейт подбегает к Джеку и хочет с ним поговорить. Наедине. Джульет согласна уйти, но Джек просит ее остаться. Кейт рассказывает им о Наоми. Джек без особого энтузиазма интересуется, почему ему никто об этом не сказал. Кейт пытается втолковать, что никто ему не доверяет из-за Джульет. Джеку это безразлично. он интересуется, как парашютистка собирается связаться с кораблем. Кейт опять принимается за старое. Джек повторяет вопрос. Кейт говорит о спутниковом телефоне Наоми. Джульет предлагает что-то рассказать. Джек считает что рано.

Джунгли. Сойера тошнит. Джон подходит к нему и предлагает вернуться. Сойер спрашивает зачем он это сделал. Локк говорит, что Купер заслужил смерти. Джон предупреждает, что Джульет - шпионка, и скоро на пляж нападут Другие. Сойер не понимает, зачем он это рассказывает. Локк признается, что не вернется - у него теперь свой путь. Сойер считает, что ему не поверят. Локк отдает ему диктофон. Джеймс интересуется, правда ли что Локк был калекой, на что получает ответ: «Уже нет». Локк уходит. Подходит к дереву, берет мешок с трупом отца и идет дальше.

0

67

Человек за ширмой

Флешбэк

Мужчина в лесу принимает роды у женщины. Роды идут тяжело. Мы понимаем, что это муж и жена. Рождается мальчик. Женщина говорит, что ей больно и что что-то не так. Мужчина с женой и ребёнком на руках бежит куда-то и выбегает на трассу. На указателе написанно, что это рядом с Портлендом. Он останавливает машину. Он хочет везти жену в больницу, но та неожиданно умирает, прося мужа назвать сына Бенджамином.

Позже мы видим этого же человека с сыном, которому уже где-то десять. Они приплыли на тропический остров. Отец злой, а сын подавленный и неразговорчивый. Их встречают люди из DHARMA Initiative. Жизнь на острове кипит, это — научный центр. Они идут на регистратуру, где смотрят обучающий фильм с Марвином Кенделом. Позже Лайнусу-старшему выдают форму, где сказанно, что он рабочий. Ему это не нравится. Мы видим, что у него очень сложные отношения с сыном. Позже Бен сидит на занятиях с другими детьми из Дхармы. Мы видим, что это была крупная организация. Внезапно дети слышат вой сирены и стрельбу. Учитель берёт винтовку, а дети прячутся. Бен в окно видит, как учёные бегут куда-то с оружием. Вечером он слышит, как его отец ссорится с одним из руководителей DHARMA. Он спрашивает, кто на них напал. Тот отвечает, что это местные, которые враждуют с ними. Позже Бен говорит отцу, что тот вновь забыл о его дне рождения. Отец говорит, что не может праздновать день, когда Бен убил его жену. Ночью Бен видит в окно свою мать. Он удивлён. Через некоторое время это повторяется и он идёт за ней. Он доходит до ультразвукового барьера, но не может его перейти. Его мать стоит на другой стороне. Она говорит, что время ещё не пришло. Вскоре Бен узнаёт код от барьера и ночью отправляется в джунгли. Там внезапно он слышит шёпот и видит Ричарда Алперта. Ричард говорит, что он один из местных людей. Бен рассказывает, что искал здесь свою мать, которая давно умерла. Ричард удивлён. Бен выражает желание остаться с Другими, на что Алперт говорит, что подумает.

Через несколько лет, когда Бену было около двадцати, он предлагает отцу прогуляться по острову. Они едут на микроавтобусе Дхармы по острову. Во время остановки Бен говорит отцу, что сегодня его день рожденья, про который отец опять забыл. Бен надевает противогаз и распыляет смертельный газ.Лайнус-старший погибает. Бен возвращается в поселение Дхармы. Там все мертвы в результате применения такого же газа. Бен встречается с Алпертом и остальными Другими. Операция «Чистка» завершена. Другие уничтожили Дхарму.

События на Острове

Другие разбили палаточный лагерь в лесу. Бен сидит в своей палатке. Сегодня у него день рожденья. Внезапно в лагерь приходит Лок с трупом отца на спине. Все Другие взолнованы. Джон разговаривает с Беном в его палатке. Он хочет узнать все тайны острова. Бен говорит, что не он самый главный среди Других. Он говорит, что самый главный — это Джейкоб. И что Джейкоб даёт всем приказы, но делает это через Бена, который может с ним общаться. Лок требует отвести его к Джейкобу, но Бен не хочет. Тогда Лок предполагает, что Бен врёт Другим, и что никакого Джейкоба нет. Внезапно в лагерь прибегает Михаил Бакунин. Бен выходит из палатки. Он удивлён, что Михаил жив, но тот говорит, что мощность забора была не на смертельном уровне. Бакунин рассказывает про Наоми и говорит, что нужно немедленно идти в лагерь выживших. Но Лок выходит из палатки и говорит, что Бен идёт с ним к Джейкобу. Все удивлены. Бакунин недоверчиво относится к Локу, но Джон избивает его и говорит Бену, что тот отведёт его к Джейкобу. Бенджамин соглашается. Они готовятся идти. Алекс даёт Локу пистолет.

В лагере выживших Сойер показывает Саиду запись Джульет на диктофоне и рассказывает про Лока. Тот в свою очередь рассказывает о Наоми. Наоми говорит, что самолёт Боинг 777 рейса Oceanic 815 был найден в океане на большой глубине, и там все были мертвы.

Бен приводит Лока к дому в джунглях. Он говорит

что это дом Джейкоба. Они заходят внутрь, причём Бен просит Лока не пользоваться фонариком, так как Джейкоб не любит этого. Внутри Лок никого не видит. Бен подходит к креслу-качалке и разговаривает с ним, как будто там кто-то есть. Он спорит с невидимым собеседником и говорит Локу, что это Джейкоб, человек, который знает об острове всё. Лок считает, что Бен либо его дурачит, либо он сумасшедший и действительно видит кого-то в кресле. Он идёт к выходу из дома и внезапно слышит слова: «Помоги мне». Он думает, что это Бен, оборачивается и направляет в сторону кресла фонарь. Лок мельком видит в кресле старого мужчину, после чего дом начинает трясти, а кресло раскачиваться. Бен просит Джейкоба успокоиться, но тот отбрасывает его и гневается, при этом все вещи разлетаются. Джон выбирается из дома.

В лагере выживших Кейт подходит к сидящим на берегу Джульет и Джеку и говорит про Наоми, и что они последние в лагере, кто про неё узнал. Джек удивляется, и Кейт говорит, что ему не доверяют. Сойер показывает всем выжившим диктофон с записью Джульет и говорит, что она шпионка. Сама Джульет просит его перевернуть кассету. Там запись Бена. Он приказывает Джульет пометить белыми камнями палатки беременных и говорит, что через несколько дней они придут и заберут их. Джек сообщает, что Джульет теперь за них: она ему давно всё рассказала, и они думают, что делать. Бен приводит Лока к яме с кучей скелетов. Он говорит, что это люди из Дхармы. Бен рассказывает, что предал их и потому не попал в эту яму. Этим Бен отличается от Лока. Локк в гневе набрасывается на Бена, но тот стреляет раньше. Тяжелораненный Лок падает в яму. Бен спрашивает, что сказал ему Джейкоб. Локк отвечает, и Бен со словами, что теперь в помощи нуждается Лок, уходит, оставив Джона умирать.

0

68

Избранное

Флешбэк

Маленький Чарли, его брат Лиам и их отец пришли в бассейн. Но Чарли боится нырять. Отец говорит, что если Чарли прыгнет, он его поймает. И, несмотря на подзадоривания Лиама, Чарли прыгает в бассейн. Позже повзрослевшие Чарли, Лиам и их группа застряли на дороге за городом из-за сломанной машины. Мы видим, что Чарли хочет уйти из группы. Но тут по радио они впервые слышат их песню. Они радуются. Позже Чарли идёт по городу и слышит призыв о помощи. В переулке он видит, как вор пытается похитить сумку у незнакомой девушки. Эта девушка — Надия, возлюбленная Саида. Чарли прогоняет вора. Надия называет его героем. На рождество Лиам дарит Чарли кольцо, которое их предки передавали из поколения в поколение, считая, что лучше оно будет у Чарли, чем у него. Вскоре после авиакатастрофы Чарли знакомится с беременной Клер.

События на Острове

Джек ведёт выживших в джунги. Он говорит, что у него есть план борьбы с другими. Из-за деревьев выходит Даниэль Руссо и с помощью динамита взрывает дерево. Джек говорит, что Руссо носила для них динамит с «Чёрной скалы». Они могут заминировать помеченные палатки. Тем временем Саид говорит, что он починил спутниковый телефон Наоми, но тот не ловит сигнал. Джульет говорит, что у Дхармы была подводная станция «Зеркало», и другие используют её для глушения связи с островом. Тем временем Десмонд говорит Чарли о своём новом видении: он плывёт под водой, потом комната с оборудованием и мерцающей лампочкой, затем Чарли отключает лампочку и выживших увозят с острова на вертолётах. Десмонд говорит, что видит, как Клер и Аарон садятся в вертолёт. Но Чарли умирает. Чарли говорит, что готов принести себя в жертву ради Аарона и Клер. Джульет говорит, что Бен ей сказал, что станция «Зеркало» затоплена. Кто-то должен проплыть на неё и отключить глушащее устройство. Но обратно он вряд ли успеет выплыть. Чарли говорит, что он это сделает. Джек говорит, что он не позволит ему рисковать так сильно. Он говорит, что сначала надо разобраться с другими. Они хотят заминировать три палатки и, когда придут другие, взорвать их. Наоми говорит Чарли, что его группа после авиакатастрофы стала очень популярной. Чарли составляет список пяти самых лучших моментов его жизни. Их можно увидеть в его воспоминаниях.

Вдруг к лагерю выживших подплывает лодка. В ней Карл — другой, друг Алекс, которому помогли Сойер и Кейт. Карл говорит, что другие придут не через несколько дней, как планировали, а они идут прямо сейчас. Об этом ему рассказала Алекс. Она услышала, как Бен, вернувшись от Джейкоба, приказал Тому и Райану Прайсу собрать десять человек и идти в лагерь. После этого она попросила Карла предупредить выживших. Джек начал быстро принимать решения. Он решил, что Чарли сейчас же отправится на станцию «Зеркало». Они догадались, где она: к ней вёл кабель под водой. Десмонд сказал, что пойдёт с Чарли. Джек сказал, что выжившие должны двигаться к радиовышке, о которой говорила Даниель. Времени на минирование лагеря не было и Саид предложил, что три палатки должны взорвать три стрелка пулями. Джек должен вести людей к радиовышке, а три человека стрелять. Эти три человека: Бернард, Джин и Саид. Десмонд и Чарли на лодке доплыли до станции «Зеркало». Чарли попросил Десмонда передать Клер список его пяти лучших моментов. Десмонд сказал, что Чарли не будет нырять, что он нырнёт, но Чарли оглушил его веслом, оставил список и нырнул. Он подплыл под станцию и вынырнул внутри. Оказалось, что она не затоплена. Чарли обрадовался, что выжил, но тут его на прицел взяли две женщины, которые находились на станции.

0

69

Зазеркалье

События на Острове

Джек уводит выживших к радиовышке, а Бернард, Джин и Саид остаются в засаде ждать Других.

На пляж приходят Другие во главе с Прайсом и Томом. Бен, узнав о предательстве Джульет, хочет их отозвать, но они выключили рации. Они начинают обыскивать палатки, помеченные белыми кораллами. Саид из снайперской винтовки взрывает динамит в одной палатке, а Бернард из ружья во второй. Взрывы убивают Айвена, Дайан и ещё троих нападавших. Джин стреляет из пистолета по своему динамиту, но промахивается. Тогда он выстрелами в грудь убивает Люка и Мэтью. Однако трое оставшихся в живых других (Том, Райан и Джейсон) захватывают Джина, Бернарда и Саида.

По рации Том связывается с Беном, и сообщает, что семеро из команды нападения мертвы. Бен приказывает ему убить Джина, чтобы Саид и Бернард показали, куда ушли остальные. Джин настаивает, чтобы никто не говорил. Саид уверен, что другие убьют их так или иначе, но Бернард запаниковал и рассказал, что выжившие пошли к радиомачте, чтобы использовать спутниковый телефон Наоми, и что Карл предупредил их о раннем нападении Других.

Бен приказывает Ричарду направляться к Храму. Сам он планирует перехватить группу Джека. Алекспросится пойти с Беном. Бен соглашается, говоря, что это — хорошая идея, отмечая, что Алекс должна увидеть Карла снова. Кейт уговаривает Сойера вернуться на пляж и помочь Саиду, Джину и Бернарду, но Сойер не соглашается. Однако, чуть позже Сойер объявляет, что возвращается на пляж, говоря Кейт, что он не хотел идти с ней, так так боится за неё. Джульет предлагает идти с ним.

Хёрли догоняет Сойера и Джульет, но Сойер прогоняет его.

Локк очнулся в яме, нашёл оружие и пытается застрелиться. Но появляется видение Уолта и приказывает Локку встать и выполнить свою незавершенную миссию.

Бен и Алекс перехватывают группу Джека, и Бен говорит с Джеком наедине. Бен сообщает Джеку, что Наоми не та за кого себя выдает и просит отдать спутниковый телефон, иначе все на Острове погибнут. Джек не верит Бену, избивает его и берёт в плен. Даниэль Руссо встречает свою дочь Алекс.

Сойер и Джульет пришли к пляжу, но колеблются нападать на других днём, ведь у них нет оружия. Неожиданно Хёрли на фургоне Дхарма въезжает на пляж и давит насмерть Райана Прайса. Это отвлекает Джейсона, и Саид убивает его, сворачивая ногами шею. Сойер убивает Тома выстрелом в грудь.

Выжившие, Наоми, Карл, Даниель Руссо и Алекс дошли до радиовышки. Наоми говорит, что Чарли отключил глушитель и связь работает, но её блокирует сообщение Руссо. Француженка говорит, что его можно отключить в радиовышке. Бен говорит Алекс, что Даниель Руссо её мать. Они обе обнимаются. Наоми говорит, что теперь можно позвонить на корабль. Однако Локк добирается до радиовышки и кидает ей нож в спину. Он угрожает Джеку. Бен убеждает Лока убить Джека, но Руссо бьёт его. Лок уходит. Джек звонит на корабль, где ему отвечает некий Минковски и вызывает помощь. Бен беспомощно наблюдает как оставшиеся в живых начинают праздновать и ожидают их спасение. Джек еле сдерживает слезы.

События на станции

Привязанного к стулу на станции "Зеркало" Чарли допрашивают две девушки, Бонни и Грета. Они Другие. Чарли говорит, что узнал о станции от Джульет. Бонни и Грета входят в другую комнату и по рации общаются с Беном. Дверь открывается так, что Чарли слышит их разговор и видит жёлтый свет от блокирующего устройства в комнате, как в видении Десмонда. Бонни говорит Бену о предательстве Джульет. Бен приказывает Михаилу Бакунину попасть на станцию. Чарли говорит Бонни и Грете, что любой ценой, даже ценой своей жизни выполнит свою миссию на станции.

Очнувшийся Десмонд понимает, что Чарли спустился сам. Внезапно Михаил Бакунин начинает стрелять в него с берега. Десмонд ныряет за борт и плывет вниз, на станцию. Михаил тоже плывет на станцию с помощью акваланга. Выплыв на станции, он удивлён встрече с Бонни и Гретой: он думал, что они в Канаде. Более того, он удивлён, что станция не затоплена, как говорил Бен. Чарли рассказывает Михаилу, что станция блокирует радиопередачи с Острова. Это также поражает Михаила. Он разговаривает с Беном по рации, причём наедине. Бен оправдывает обман о станции необходимостью защитить Остров и гарантировать всеобщую безопасность. Он также приказывает Михаилу убить всех на станции и удостовериться, что блокирующее устройство продолжает работать, так как теперь Острову угрожает опасность.

Михаил из пистолета стреляет Грете в грудь и Бонни в спину. Грета умирает сразу, а Бонни ещё жива. Михаил хочет её добить, но тут появляется Десмонд и стреляет из гарпуна Михаилу в сердце. Тот падает. От умирающей Бонни Чарли узнает код для отключения блокирующего оборудования.

Чарли вводит код и отключает блокирующее устройство. По видеосвязи он говорит с Пенелопой Уидмор - возлюбленной Десмонда. Из их разговора становится ясно, что Пенни не находится на корабле, как говорила Наоми, и она вообще не знает, кто такая Наоми.

Внезапно Чарли видит в иллюминаторе Михаила с гранатой. Он её взрывает и в комнату начинает заливаться вода. Чарли закрывает дверь комнаты изнутри под носом у Десмонда. Чарли пишет сообщение на своей руке и показывает его Десмонду в соседней комнате через смотровое стекло: «это не корабль Пенни». Потом Чарли умирает в затопленной комнате.

Флэшфовард

Джек летит в самолёте. Он замечает статью в газете. Это чей-то некролог. Далее нам показывают Джека, намеревающегося прыгнуть с моста, но автокатастрофа останавливает его. Вместо того, чтобы убить себя, он спасает людей, пострадавших в автокатастрофе. Позже, в своей больнице, он хочет сам оперировать пострадавшую девушку. Но главврач не разрешает ему, так как Джек употребляет психотропные средства и пьёт. В больнице он встречается с беременной от другого человека Сарой. Затем он приезжает на похороны человека, про которого он читал в некрологе.

Джек постоянно пытается связаться с кем-то по телефону. И, наконец, нам показывают с кем именно. Он собирается встретиться с этим человеком и приезжает на встречу. Этот человек — Кейт. Джек показывает ей некролог. Он говорит, что часто летает в надежде, что самолет разобьётся. Джек предлагает Кейт вернуться на Остров, говорит, что они не должны были улетать, что это было ошибкой. Она отказывается и уезжает. Он дважды кричит ей вслед "Мы должны вернуться!". Очередной самолёт взлетает позади него из аэропорта.

Толкования названия серии

Название Through the Looking Glass можно понимать как "Через подводную станцию "Зеркало"", а именно, ключевой момент в спасеним выживших был в отключении подводной станции.

Однако это название также можно понимать так, что "Через смотровое окно", "Через иллюминатор", откуда хлынула вода, отчего и утонул Чарли.

Ошибки в дубляже Первого канала

В финальной сцене во флэшфорварде во время разговора Джека и Кейт в будущем, Джек произносит фразу, которую на Первом канале перевели как "я устал летать" ("I'm sick of flying"). На самом деле должно быть так: "я устал лгать" ("I'm sick of lying"). Ошибка, вероятно, возникла из-за созвучия и похожего написания английских слов.

Конец 3-го сезона

0

70

4 сезон

НАЧАЛО КОНЦА

На экране гора из желтых фруктов. В нее влетает красный автомобиль и несется дальше. Слышны полицейские сирены. Автомобиль преследует полиция.

**** Мужчина в рубашке и галстуке, лица которого не видно, бросает пиджак на спинку дивана, включает ТВ, на экране репортаж о погоне. Диктор сообщает, что с ее начала прошло 30 минут и пока неизвестно кто за рулем. Мужчина достает бутылку с апельсиновым соком, наливает его в стакан со льдом, затем добавляет туда немного крепкого спиртного. По словам репортера, погоня началась в пригороде, а потом по складам к югу от 10-го шоссе, в машине видно только водителя, и не известно его ли это машина. Мужчина подносит стакан к губам. Это Джек Шепард. Он делает несколько небольших глотков. Слышит вопрос диктора: «А это «Camaro», Джек?» Репортер: «Да, похоже, классика ’75 года». Джеку что-то говорит информация об этом автомобиле, он произносит: «Черт возьми…»

**** Автомобиль перелетает через ограду, влетает в коробки, мусор и, в конце концов, останавливается, врезавшись в припаркованный джип. Полицейские достают оружие и требуют, чтобы водитель показал руки. Водитель послушно выполняет требования сначала открыть окно и показать руки, затем медленно открыть дверь, выйти из машины и повернуться... Водителем оказался Херли. Полицейские приказали ему лечь на землю. Но в этот раз Херли не выполнил требование и бросился бежать. Его быстро догнали полицейские и стали надевать наручники. Херли закричал: «Стойте, вы что, меня не узнали?! Хватит, это же я! Я из Шестерки Оушеаник! Я из Шестерки Оушеаник!!!». (Какой-то парень снимал все происходящее на любительскую видеокамеру).

**** Херли в полицейском участке.

Полицейский: «За 5 минут до того, как за вами 10 машин погнались через весь город…», - на экране Херли видит себя в магазине, - «… вы спокойно делали покупки. Но вдруг, вы что то увидели и взбесились». – На записи Херли увидел что-то или кого-то слева и начал пятиться назад, повалив прилавок. – «Мистер Рейс, что случилось? Кого вы увидели?» - Херли молчал. – «Слушай, парень, ясно что ты кого то увидел и убежал….»

Херли перебил полицейского: «Никуда я не убегал».

Полицейский: «Думаешь, меня волнует, что ты – звезда? Не туда ты сегодня заехал».

Херли: «Я не звезда».

Полицейский: «Ты поэтому кричал, что ты из Шестерки Оушеаник? Знаешь, что интересно?»

Херли пожимает плечами: «Ну?»

Полицейский: «Там летела моя знакомая».

Херли, до этого момента рвавший бумажный стаканчик, поднимает глаза на полицейского: «Да?»

Полицейский: «Ее звали Ана-Люсия Кортез. Была напарницей моей, пока я не стал детективом. Темные волосы. Красавица. Может вы виделись? Там, на самолете или до взлета?»

Херли слушал все эти вопросы, глядя вниз. И только отвечая: «Увы, не виделись», он посмотрел в глаза полицейскому и тут же снова опустил взгляд. При этом на лице второго появилось некое подобие ухмылки…

Полицейский: «Посмотри запись. Может что-то вспомнишь. А я за пончиком. Хочешь?»

Херли: «Нет, спасибо».

Полицейский: «Когда вернусь, расскажешь от кого убегал». Включил запись, положил пульт на стол и вышел.

Херли покосился на экран и увидел себя, достающего из кармана деньги, а затем смотрящего куда-то налево. Херли перевел взгляд в ту сторону, куда смотрел на записи, и увидел перед собой стекло для наблюдения за допросами. Потом снова на запись. И снова на стекло, которое в этот раз стало прозрачным. За ним был океан, а сама комната теперь как будто находилась под водой. Под водой быстро плыл мужчина в черной куртке, с капюшоном на голове. Подплыв, он прижал к стеклу ладонь (точно так же, как Чарли, когда написал «Это корабль не Пенни»), стекло разбилось, и в комнату хлынула вода.

Херли вскочил и закричал: «Помогите! На помощь». – Начал стучать в дверь, продолжая звать на помощь и оборачиваясь на прибывающую воду.

В комнату влетел полицейский: «Да что с тобой???»

Херли обернулся на стекло и увидел, что оно целое, воды в кабинете не было.

Полицейский: «Ты чего, Рейс? В психушку захотел?! Если так, я быстро могу устроить!»

Херли с надеждой посмотрел на полицейского: «Правда? Спасибо!!!» - И бросился его обнимать, продолжая благодарить…

**** Остров.

Херли на пляже рядом с грузовичком говорит по рации: «Джек, слышишь, чувак? Вызываем с пляжа. Джек, прием!»

Джек возле радиовышки. Берет рацию: «Слышу, Херли. Что такое?»

Херли: «Вы там уже до радиовышки добрались?»

Джек: «Да, я уже вызвал людей с корабля. Они уже летят за нами». – Смотрит на привязанного к дереву Бена, рядом с которым стоит Руссо.

Херли: «Серьезно? Получилось?»

Джек: «Серьезно. Мы уже идем на пляж. Собирай чемоданы, друг». – При этом подмигивает избитому Бену…

Херли смеется в трубку: «Чувак, обалденно!»

*** К Джеку подходит Кейт.

Джек: «Ну как?»

Кейт: «Никак. Его нигде нет. Просто исчез». – Смотрит на лежащую на земле Наоми с ножом в спине. – «Но зачем Локк ее убил? Он ее даже не знал».

Джек: «Потому что он – псих».

Кейт: «А если он вернется?»

Джек: «Вернется – убью… Пойду, соберу всех. Надо уже спешить на пляж». – И отошел к рюкзаку, чтобы убрать в него рацию. В заднем правом кармане джинс у него был еще один телефон.

Кейт подходит вновь, спрашивает с улыбкой: «А мы правда домой попадем?»

Джек улыбается в ответ: «Да. Правда».

***Рядом расположились Сун и Клер с Аароном.

Сун хихикает: «Поверить не могу, что рожать-таки в больнице буду».

Клер, шутя, толкает ее: «Хватит издеваться».

Сун: «Да нет…»

Роуз рядом с ними: «Вам помочь?» Дает Сун бутылку с водой.

Клер: «Нет. Мы почти собрались, спасибо». – Возится с Аароном. – «А ты, небось, Бернардом гордишься? Он теперь герой».

Роуз: «Все же знают, что главный герой – твой парень, Клер. Если бы Чарли не вырубил ту штуковину, в телефончике было бы до сих пор занято. Так что ты уж отблагодари его, когда вернемся».

***Руссо и привязанный к дереву Бен наблюдают за Алекс и Карлом.

Бен: «Окажи мне услугу». – Руссо вопросительно смотрит на Бена. – «Уходи с Алекс как можно дальше».

Руссо: «Что?!»

Бен: «Слушай, нет времени спорить. Все, кто останутся – погибнут. Уходи с Алекс немедленно. Неважно куда. Просто бегите! Я не позволю дочери…»

Руссо прервала Бена чувствительным ударом по лицу: «Она не твоя дочь!» Бен сплевывает кровь. В кадре кроме них лежащая неподалеку Наоми. Руссо уходит.

*** На пляже Сойер пьет пиво, упершись спиной о грузовичок. Джулиет копает могилу.

Бернард и Херли смотрят на океан.

Херли: «А я говорил, что в лотерею выиграл? У меня, типа, 115 миллионов долларов. Сущий ад».

Бернард: «Ну конечно! 115 лимонов! Кошмар!»

Херли: «А теперь их нет, потому что все думают, что я погиб. Когда нас спасут и я вернусь, я буду свободен… Хочется бомбочкой нырнуть. Я каждый день ходил по пляжу и смотрел в море, и хотел нырнуть бомбочкой».

Бернард положил ему руку на плечо: «Херли, хочешь нырнуть – ныряй».

Херли снял обувь и с разбега прыгнул в воду. Всплыв, он увидел, что Сойер, Саид, Джулиет и др. вытаскивают на берег лодку, на которой уплыл Чарли и Дезмонд. Он идет к ним.

Дезмонд: «Надо найти Джека, нельзя звонить на корабль».

Сойер: «Тихо, горец, уже звякнули. Они уже в пути».

Дезмонд: «Что?! В пути? Нет!»

Подошел Херли: «А где Чарли?» - Его не слышат.

Дезмон: «Эта Наоми соврала. На корабле самозванцы».

Джулиет: «Что?!»

Сойер: «А кто ж они?»

Херли: «Дез, где Чарли?» - Дезмонд не реагирует на его вопрос...

Дезмонд: «Не знаю! Но надо быстро сказать Джеку!»

Саид: «Спокойно!»

Джулиет: «Ничего, скажем! У нас рация».

Дезмонд: «Так доставайте!»

Бернард: «Как это самозванцы?!»

Херли заорал: «ГДЕ ЧАРЛИ???» - Все резко обернулись на него.

Дезмонд изменился в лице: «Мне жаль, брат… Я…»

Сойер опустил голову. Джин непонимающе смотрел. В глазах Джулиет появились слезы. Саид печально отвернулся… Херли посмотрел в сторону океана…

*** У Джека зазвонил телефон. Кейт приблизилась к Джеку.

Кейт: «Наши спасители?»

Джек нажал кнопку соединения: «Алло!»

Голос в телефоне: «Привет, Джек. Это Джордж Минковски. Мы пытаемся вас найти, но тут радиопомехи. Вам надо перенастроить телефон».

Джек: «Ладно, легко. Что нужно делать?»

Минковски: «Можете дать трубку Наоми?»

Джек: «Наоми за хворостом пошла. Не подождете? Я…»

Кейт обращает внимание Джека на то место, где еще совсем недавно лежала Наоми. Но там пусто, рядом только связанный и уже не стоящий, а сидящий у дерева Бен. Наоми нигде нет. Джек прервал соединение. Затем быстро пошел к Бену.

Джек: «Где она?»

Бен едва заметно улыбнулся: «Не знаю».

*** На пляже. Саид, Сойер, Джулиет, Херли и др. у лодки. В руках у Сойера рация.

Сойер: «Надо сказать Доку».

Саид: «Ты слышал Дезмонда? Чарли на руке написал…»

Сойер: «Слушай, мне жаль, что его нет. Но я не знаю, что значит «Пенни не посылала корабль».

Саид: «Ну и что будет, если скажем Джеку?»

Джулиет: «Хоть предупредим его».

Саид: «И тогда те, кто на корабле поймут, что мы им не верим. Я уверен, что они прослушивают. Если скажем Джеку…»

Сойер перебивает: «Знаешь что? Рация у меня, и я ему скажу!»

Херли выхватывает рацию у Сойера и швыряет ее в воду: «Пора идти». – Разворачивается и уходит.

Сойер кричит вслед: «Куда идти?!»

*** У радиовышки Джек раздает людям факелы. Подходит Руссо.

Руссо: «Я нашла кровь и следы девушки. Наверное, уползла. Минут 10 назад». – Джек смотрит на Бена. – «Надо срочно идти, искать ее».

Джек показывает на Бена: «Его возьмем с собой».

Руссо: «А это зачем?»

Джек: «Не хочу его ни с кем оставлять».

Джек подходит к остальным: «Так. Слушайте. Вы все пойдете на пляж. Когда прибудут спасатели, надо, чтобы они нас заметили, ясно?»

Клер: «Что-то не так, Джек?»

Джек выдавил из себя улыбку: «Просто не хочу здесь оставаться».

Затем направился к своим вещам, куда подбежала Кейт.

Кейт: «Нашла след. Уходит на запад».

Джек: «Ну, Руссо тоже нашла. И мы идем за ней».

Руссо как раз отвязывала Бена от дерева.

Кейт: «Но, ты уверен, что это ее след?»

Джек: «А кто еще может истекать кровью?» И накинул рюкзак на плечи.

Кейт: «Она могла пустить ложный след, чтобы мы не нашли. Надо разделиться».

Джек улыбается: «Кейт, через шесть часов мы будем на корабле смеяться о том, что даже сейчас начали спорить». – Кейт тоже заулыбалась. – «Наоми ранена, она ушла в джунгли, не думая о ложном следе».

Кейт: «Ты прав».

Джек: «Я ее найду, а ты отведи всех на пляж».

Кейт, соглашаясь, кивает головой: «Хорошо».

Джек заулыбался еще более тепло и искренне, после чего Кейт вплотную приблизилась к нему и обняла за шею. Бен наблюдал.

Кейт: «Будь осторожен, ладно?»

Джек, уткнулся в ее волосы и улыбался: «Ладно». Бен что-то заметил…

Кейт и Джек разошлись каждый в свою сторону. К Джеку присоединилась Руссо, ведущая Бена на веревке.

*** Пляж. Херли, Сойер, Саид, Джулиет, Джин, Дезмонд, Бернард.

Сойер: «Что с тобой, Хьюго? Они вернутся утром, подождем».

Херли: «Ждать не будем, чувак. Надо им сообщить».

Джин вставил обойму в пистолет. Дезмонд взял другой. Джулиет тоже. Саид бросил Сойеру винтовку.

Сойер: «А я то поспать хотел».

Саид и себе прихватил винтовку, кивнул Херли, и все тронулись в путь.

*** Херли в сумасшедшем доме. Играет с кем-то в настольную игру.

Херли, обращаясь к приятелю, сидящему в вязаной шапочке: «А ты почти победил. Давай до семи побед?»

К нему подошла медсестра: «Пора принимать таблетки, Хьюго».

Херли выпил таблетки.

Медсестра: «Кстати, к тебе гости».

Херли повернул голову и увидел лысого афроамериканца, сидящего за столиком с шахматами, слегка улыбающегося и приветствовавшего Херли. Херли подошел к столику.

Мужчина встал: «Мистер Рейс? Добрый день. Меня зовут Мэтью Абаддон. Я – адвокат «Оушеаник Эйрлайнс». Мы можем немного поговорить?»

Херли посмотрел недоверчиво, но присел рядом: «Ну, давай».

Абаддон: «Мистер Рейс, я пришел, потому что мы узнали о вашем… поступке. Вас арестовали и направили сюда. Мы очень сожалеем об этом. Поэтому, от имени «Оушеаник», я предлагаю вам сменить обстановку».

Херли: «И что это значит?»

Абаддон осмотрел комнату: «Поедете в клинику, где краска со стен не сыплется. Личный туалет. И вид на океан».

Херли сразу же возразил: «Океан видеть не хочу».

Абаддон кивнул: «Не вопрос».

Херли подумал немного: «А вообще не надо. Мне и тут хорошо».

Абаддон нахмурился: «Вам хорошо, мистер Рейс?»

Херли начал смотреть на собеседника с еще большим подозрением: «Вы о чем?»

Абаддон: «Вы в психиатрической лечебнице».

Херли: «Так, а откуда вы? Визитку не покажете?»

Абаддон полез во внутренний карман пиджака. Ничего оттуда не достал: «Наверное, дома забыл».

Херли кивнул, и начал подниматься со стула: «Тогда все, чувак».

На лице Абаддона не осталось ни капли приветливости: «Они еще живы?»

Херли замер: «Чего?»

Абаддон встал: «Вы слышали».

Херли испугался, попятился назад и начал звать сестру: «Уведите его, уведите! На помощь! Он за мной пришел!» - Санитары схватили Херли. – «Это он! Помогите!»

За Абаддоном закрылась дверь.

*** Херли, Саид, Джулиет и др. идут ночью через джунгли.

Сойер обернулся на Херли: «Ты в порядке, Хьюго?»

Херли, проходя мимо Сойера с факелом в руке: «Да, чувак, нормально».

Сойер: «Хочешь обсудить?»

Херли: «Что обсудить?»

Сойер: «Чарли… Ну…, вы дружили…, и я подумал…»

Херли: «Мы дойдем быстрее молча».

Сойер: «Я скажу им, чтобы не торопились».

Херли: «Я справлюсь».

Сойер: «Ладно, хорошо. Но скажи, если что». – И пошел вперед за остальными.

А Херли наоборот притормозил. Вскоре он перестал видеть и слышать своих. Осмотрелся по сторонам и припустил быстрее: «Ау! Народ! Вы где?» - Вышел на полянку и увидел развалюху-избушку, остановился. Дул сильный ветер. Вдруг послышался ШЕПОТ... В избушке засветилось одно окно.

*** Руссо, а за ней Джек, ведущий Бена на привязи, идут по джунглям. В руках факелы.

Руссо, освещая листья: «Дальше крови нет».

Джек: «Это как?»

Руссо: «Ну, нет…»

Джек подошел ближе: «Кровь у нее что ли кончилась?»

Руссо: «Нет, она нас обманула. Запутала след».

Бен Джеку: «Позвони на корабль. Скажи, что она вагон хвороста там собирает».

Джек потянулся к заднему карману за телефоном и понял, что телефона там уже нет. Он осмотрел землю вокруг себя, потом подскочил к Бену.

Джек: «Где он?»

Бен: «Может и надо было сказать, что я видел, как она стащила. Но ты меня избил, и я промолчал».

Джек: «О чем ты?»

Бен: «Кейт забрала, когда обняла». – Джек улыбнулся, скрывая досаду. – «Она нашла правильный след. Но ты не послушал. И она решила сама все сделать. С другой стороны, хорошо, что хоть кто-то тут знает, что делать».

Джек грубо дернул Бена за веревку, связывавшую его руки, и они пошли дальше.

*** Кейт ночью в джунглях, светит фонариком на листья. На них кровь. Зазвонил телефон, который она стащила у Джека. Немного поколебавшись, она решила ответить на звонок.

Кейт: «Алло!»

Минковски: «Кто это?»

Кейт: «Это Кейт».

Минковски: «Вы с Джеком?»

Кейт: «Нет, его нет».

Минковски: «Где Наоми?»

Кейт: «Мы ее ищем».

Минковски: «Что значит ищите?»

Кейт прервала соединение. Откуда-то сверху ей на руку начала капать кровь. Затем на нее с дерева прыгнула Наоми, приставила к горлу нож.

Наоми: «Отдай телефон!». – Кейт не двигалась. Наоми повторила требование, не отрывая ножа от горла Кейт.

Кейт: «Успокойся, ты ранена. Я помогу».

Наоми: «Поможешь? Я три дня пыталась вас спасти. А вы мне нож в спину всадили».

Кейт: «Нет. Нет, это не мы».

Наоми: «А кто?»

Кейт: «Его зовут Джон Локк».

Наоми: «За что?»

Кейт: «Он сказал, что ты самозванка».

Снова зазвонил телефон.

Кейт: «Богом клянусь, мы бы тебя не тронули. Прошу, помоги нам, пожалуйста!»

Наоми: «Отдай телефон!» - Кейт отдала.

Наоми ответила на звонок: «Джордж, это Наоми».

Минковски: «Наоми, ты где была? Что там происходит?»

Наоми посмотрела на Кейт: «Произошел несчастный случай, я ранена».

Минковски: «Несчастный случай? Ты о чем? Что такое?» - Кейт взволнованно смотрела на нее. – «Наоми! Алло! Алло!»

Наоми: «Напоролась на ветку, когда приземлялась. Живот вспорола». – Кейт с облегчением отвела взгляд.

Минковски: «А мне сказали, что ты за хворостом пошла».

Наоми: «Наверное, боялись сказать, что я не смогу сама ответить».

Минковски: «Мы потеряли сигнал, не можем тебя найти. Сменишь частоту слежения?»

Наоми: «Ладно». – Перенастроила телефон. – «Теперь попробуй».

Минковски: «Ясно как божий день. Держись, Наоми! Мы скоро тебя заберем! Ясно?»

Наоми: «Прости, Джордж…», - начала падать на землю. – «Скажи сестре…, я люблю ее». Наоми умерла.

*** Херли у хижины.

Херли: «Ау!» Поднялся по ступенькам на крыльцо. Заглянул через разбитое стекло в комнату. Там на столе горит керосиновая лампа, рядом со столом стоит стул, какой-то комод. На стене висит что-то в рамке. Слышится скрип кресла-качалки. В кресле никого нет. Неожиданно с обратной стороны на Херли уставилось чье-то лицо с вытаращенным глазом. Херли бросился бежать, упал и выронил факел. Вскочил и побежал дальше с криками: «На помощь! Помогите!» Отбежав недалеко, он остановился и обернулся в ту сторону, откуда прибежал. Его никто не преследовал. Тогда он развернулся, чтобы бежать дальше. Но, казалось бы, оставшаяся позади хижина, очутилась прямо пред Херли.

Херли часто задышал, сильно зажмурился и начал пятиться назад, повторяя: «Там пусто, там пусто, там пусто!» Когда он открыл глаза, хижина исчезла. Он сделал шаг назад, споткнулся и повалился на спину. Его лицо осветилось от невидимого в кадре огня. Он открыл глаза и заорал. Над ним с факелом в руке стоял Локк…

Локк: «Привет, Хьюго!»

Они уселись. Локк дал Херли бутылку с водой.

Локк: «А ты совсем заблудился. Как ты своих потерял?»

Херли отпил: «Просто отстал, наверное».

Локк: «Ты поэтому на помощь звал?»

Херли: «Испугался…»

Локк: «То, что Дезмонд рассказал про станцию: Пенни не посылала корабль. Думаете, Чарли так и написал?»

Херли: «Джеку не стоило им звонить».

Локк: «Полностью согласен».

Херли: «Сложно будет убедить его, что они не спасать нас будут».

Локк: «Ну, придется постараться. Потому что, если не убедим, то Чарли погиб напрасно».

Херли задумался над этими словами.

**** Джулиет, Саид и другие у кабины самолета в джунглях. Херли приходит к ним.

Сойер: «Ты где был, Хьюго?»

Херли: «Простите, я там… заблудился». За его спиной показался Локк.

Саид: «А ты что тут делаешь?»

Локк: «Пришел с той же целью, что и вы – предупредить Джека про корабль. Я уже пробовал, но решил, что с вашей помощью лучше пойдет».

Саид: «Помощи моей хочешь?! Скажи, почему подлодку взорвал?»

Из джунглей послышался ШЕПОТ… Все повернули головы, Сойер и Дезмонд подняли винтовки. На поляну к кабине самолета вышла группа Джека, идущая от радиовышки.

Сун бросилась к Джину, они радостно обнялись. Клер с Аароном на руках искала кого-то глазами. Сойер тоже ожидал увидеть кого то.

Роуз обняла Бернарда: «Слава Богу!»

Бернард: «Невредимый».

Роуз, дотрагиваясь до царапин и ушибов на его голове: «Рембо…»

Джулиет обняла Алекс.

Дезмонд, увидев, что Клер напрасно надеется увидеть Чарли, нахмурился и направился к ней. Херли обошел его.

Херли: «Я сам скажу». – И, подходя к Клер, начал плакать… - «Он погиб… Чарли погиб…»

Клер замотала головой: «Нет…» И тоже заплакала, обнявшись с Херли.

**** Херли в клинике для душевнобольных «Санта Роза». Он сидит под большим деревом, рисует красками эскимоса с рыбой в руках на фоне ледяного домика и поедает воздушную кукурузу. Мимо проходит еще один пациент «Санта Розы».

Пациент: «Ты поосторожнее».

Херли поднял голову и посмотрел на парня в халате: «Ты о чем, чувак?»

Пациент: «Там на тебя кто-то смотрит».

Херли никого не увидел: «Кто?»

Пациент показывает рукой в другую сторону: «Он».

И Херли видит Чарли в темных очках. Он подстрижен, одежда совсем не такая, какая была на Острове. Чарли поднял руки, этим жестом успокаивая Херли: «Привет, друг!» - Херли вскочил. – «Не убегай». – Но тот начал пятиться. – «Херли! Ты…, присядь… Поговорим». – Херли смотрит с испугом. – «Ты что? Не надо как в магазине, ладно? Не надо… психовать».

Херли: «Психовать не надо?! Я хотел индюшки и слаша(?) купить, а ты там возле пирожных… Ты же труп. Как мне себя вести?»

Чарли: «Может… присядем?»

Херли: «Может я и в психбольнице, но знаю, что ты умер. И не буду тут с глюками говорить». Чарли резко снял очки: «Я умер». – При этих словах он едва заметно кивнул. – «Но я тут».

Херли: «Докажи».

Чарли слегка раздосадовало это требование, и он дал Херли пощечину.

Херли ощутил, что удар был настоящим…: «Ну ладно, ладно». – Чарли закивал в ответ. Они уселись под деревом.

Херли: «Ты знал, что умрешь, когда плыл туда?»

Чарли утвердительно кивнул.

У Херли появились слезы в глазах: «А мне почему не сказал?»

Чарли: «Ты бы пытался меня остановить. Но я все решил и не хотел… усугублять. А ты должен кое-что сделать. Тебе очень не хочется. Ты ведь поэтому побежал, когда меня там увидел. Знал, что я тебе скажу».

Херли нахмурился, отвернулся: «Я не слушаю. Тебя тут нет».

Чарли: «Да тут я, хватит дурачиться».

Херли: «Закрою глаза, сосчитаю до пяти, и тебя не будет». Херли сильно зажмурился, зажал уши руками и наклонился вперед.

Чарли: «Я тут».

Херли: «Раз».

Чарли: «Не надо». – Он старался успеть сказать что-то в паузах счета.

Херли: «Два».

Чарли посмотрел на Херли: «Они ждут».

Херли: «Три».

Чарли: «Они ждут, Хьюго».

Херли: «Четыре!»

Чали закричал: «Ты знаешь, что ждут!»

Херли: «Пять!!!» - Открыл глаза и убрал руки от ушей. Посмотрел на место, где сидел Чарли. Его там уже не было…

**** Херли обнимает Клер в джунглях и плачет.

Клер немного отстранилась: «Что? Что случилось?» - Херли плакал. – «То есть как…, как он…?»

Херли: «Хотел помочь нам…»

Локк, Соер, Дезмонд опускали глаза, не в силах наблюдать за этой сценой.

Из джунглей показалась Руссо, ведущая Бена. Локк и Саид удивились, заметив их. Неожиданно откуда-то сбоку на Локка обрушился удар в челюсть. Локк упал. Над ним стоял Джек. Сойер и Саид дернулись к нему. Локк потянулся к поясу за оружием, но Джек силой отнял у него пушку. Затем направил пистолет на Локка и взвел курок, злобно сопя…

Джулиет решила вмешаться: «Джек?»

Джек продолжать стоять над Локком, направив на него пистолет. А Локк лежал, подняв руки.

Локк замотал головой: «Ты не выстрелишь, Джек. Я же не выстрелил…»

И тут Джек спустил курок, раздался щелчок, выстрела не последовало. Выражение лица Локка изменилось… Джек повернул пистолет, рассматривая его и часто моргая.

Локк: «Он не заряжен».

Тогда Джек бросился на Локка с кулаками, но Саид и Сойер тут же оттащили его.

Джек вырвался: «Пустите меня!» - И заорал на Саида. – «Знаете, что он…»

Саид закричал в ответ: «Да! Я знаю!» Джек отступил.

Локк, поднимаясь с земли: «Я только… Я всегда только… хотел помочь всем нам».

Джек не унимался: «Ты что – псих???»

Локк, обращаясь ко всем: «Понимаю, надо все объяснить. Но я никому из вас не пытался навредить. Я жизнью рискнул, чтобы про предателя рассказать». – И показал пальцем на Джулиет.

Джек: «Она нам помогла, Джон. А ты только срывал все попытки спастись с острова. Ты убил Наоми!»

Вмешался Бен: «Ну, технически не убивал, пока…»

Послышался голос Кейт. Все обернулись .

Кейт: «Еще как убил». – Кейт вышла на поляну. – «Она умерла. Но тебя не сдала, Джон. Помогла нам и все наладила». – Кейт показала всем рацию, затем протянула ее Джеку со словами: «Они уже летят».

Локк: «Никому она не помогла. Она хотела своих сюда привести. И уж поверьте, лучше нам быть от них подальше. Я пойду в казармы, Другие оттуда ушли и только там можно сейчас укрыться. Это пока я не придумаю что-то еще. Пока, если хотите жить, идите со мной».

Джек: «Никто с тобой не пойдет, Джон. Потому что они – не психи».

Херли: «Он – не псих. А как же Чарли?! Чарли туда поплыл, чтобы нас спасли...» - У него и у Клер глаза вновь наполнились слезами. – «И у него там все получилось. Но что то произошло, он что то узнал перед… Не знаю почему, но он передумал». (На экране Чарли на подводной станции, комната наполняется водой) «… потому что перед смертью он предупредил нас, что люди с корабля – самозванцы» (на руке Чарли надпись «NOT PENNY’S BOAT», Дезмонд читает ее.) Херли смотрит на пораженного Джека. – «И тебя я слушать не буду!» - Тот опускает голову. – «Потому что верю своему другу. Верю Чарли». – И идет на сторону Локка.

Джек, не ожидавший такого поворота событий, и болезненно реагирующий на слова Херли, смотрит на Локка. Локк уверен в том, что делает.

Локк, обращаясь к остальным: «Кто еще?»- Кейт смотрит на Сойра, тот переводит взгляд на Локка. – «У нас мало времени».

Клер и еще несколько человек присоединяются к Локку. Руссо и Бен также направляются к нему.

Бен: «Джек, если ты позволишь, я пойду с Джоном». Локк выжидательно смотрит на Джека.

Джек: «Иди куда хочешь».

Алекс и Карл идут к группе Локка.

Бернард, обращаясь к жене: «Ты говорила, что мы тут навсегда. Если хочешь пойти с Локком, я с тобой».

Роуз отрицательно мотает головой и недоверчиво смотрит на Локка: «Я никуда с ним не пойду».

Кейт замечает, что Сойер вот-вот примет решение. И он действительно делает шаг в сторону Локка.

Кейт сразу же обращается к нему: «Ты что делаешь?!»

Сойер, не сразу повернувшись и помолчав немного: «То же, что и всегда, Кейт - пытаюсь выжить».

Она недоуменно смотрит на Сойера. Он отворачивается и идет дальше.

Слышится гром. Джек, а затем и Локк поднимают глаза к небу, и начинается ливень.

Локк: «Вы знаете, где нас искать, если передумаете».

Джек почти все то время, пока группа Локка уходила, стоял, опустив голову. Только на Херли смотрел с какой то особенной тоской…

**** Херли в «Санта Розе».

Играет в баскетбол в спортивном зале. Входит Джек, он одет в костюм, выбрит. Херли не видит его приближение.

Джек: «Не мажешь?» Херли оборачивается. Джек радостно улыбается.

Херли: «Джек!?» Но на лице особой радости не появилось.

Джек: «Да. Был на консилиуме. Решил заехать и навестить». – Джек посмотрел на мяч. – «В повторку?»

Херли: «Давай». – Приготовился бросать. – «Консилиум, значит? То есть опять хирургией занялся?» – Джек снял пиджак и приблизился к баскетбольному кольцу. Херли бросил мяч и попал.

Джек улыбнулся: «Ага». – Принял от Херли мяч. Бросил и не попал. – «Очко».

Херли: «Репортеры не достают?» – Бросил и снова попал. Мяч проскочил в сетку, даже не задев кольца.

Джек продолжал улыбаться: «Нет. Иногда только автографы просят. Вот, думаю бороду отпустить». – И опять промазал.

Херли посмотрел на Джека: «Хреново будет». – Это заявление не огорчило Джека. – «Два очка».

Выражение лица Херли изменилось: «Так серьезно, зачем ты приехал, Джек?» - Херли бросил мяч, Джек поймал, и уже не улыбался.

Джек: «Пришел тебя проведать, все ли хорошо». – Он начал хмуриться.

Херли поморщился: «Думал, я психану? Что захочу рассказать?»

Джек подошел к Херли: «А хочешь?»

Херли скривил рот: «Бросай…»

Джек посмотрел на кольцо, отвернулся: «Ладно, ты выиграл. Мне пора». – Похлопал Херли по плечу, проходя мимо него. – «Рад был повидаться, Херли», - и пошел надевать пиджак.

Херли, прошел несколько шагов по залу и повернулся к Джеку: «Прости». – Джек, просовывая руки в рукава пиджака, внимательно посмотрел на Херли. – «Прости, что ушел с Локком». – Джек опустил голову. – «Надо было с тобой остаться».

Джек мотнул головой, ухмыльнувшись: «Уже не важно, друг…»

Херли: «Думаю, мы ошиблись, Джек. И ОН хочет, чтобы мы вернулись».

Джек опять мотнул головой: «Херли…»

Херли: «И ОН сделает все возможное…»

Джек прервал его, резко выкрикнув: «Мы никогда не вернемся!» - Выражение его лица стало злобным.

Херли глубоко дышал и недобро смотрел на Джека. Джек направился к выходу, сначала медленно, потом ускоряя шаг.

Херли бросил ему вслед: «Никогда не говори никогда, чувак».

Джек отмахнулся и вышел.

**** Джунгли. Ночь, ливень. Джек возле кабины пилота. К нему подошла Кейт. Они смотрят вглубь кабины.

Кейт, печально моргнув: «О Чарли думаешь?»

Джек кивнул: «Как будто вечность прошла с тех пор, как мы сюда залезали. Как мы до такого дошли?» - Он был огорчен произошедшими на поляне событиями.

Кейт смотрела ему в глаза долгим грустным взглядом. Потом обернулась на дождь, на небо: «Гром усиливается».

Джек посмотрел наверх, замер, прислушался и замотал головой: «Это не гром…» - Коснулся плеча Кейт, призывая ее следовать за ним. – «Пошли».

Они выбежали на поляну, по которой откуда-то сверху блуждал луч от прожектора. Увидели над лесом вертолет. С ним было явно не все в порядке. Потом из вертолета кто-то выпал, раскрылся парашют.

Джек обернулся на Кейт: «Бежим!» - и они бросились в джунгли.

Когда они добежали до места, приземлившийся поднимался с земли. На нем был шлем, на груди красным светом мигал маячок. Мужчина скинул рюкзак, снял шлем, его лицо тут же намокло под струями непрекращающегося ливня.

Мужчина увидел Джека, прищурился и спросил: «Вы – Джек?»

0

71

ОБЪЯВЛЕНЫ ПОГИБШИМИ

**** На экране глубины океана, освещаемые прожектором движущегося подводного аппарата. Двое мужчин переговариваются по рации.

Первый: «Что там, Рон?»

Второй: «Тут на пяти тысячах только морская живность. А у тебя есть что-нибудь?»

Первый: «Пусто. Хочу сейчас заглянуть за хребет. На сонаре что-то видно. Переключим сигналы?».

Второй: «Так точно». – В нижнем левом углу экрана запись «ROV 01» сменяется на «ROV 02», виден свет от второго аппарата. – «Двигаюсь по курсу где то 137 от координат по карте. Но шансов мало. Ну и показатели, тут полно аномалий».

Первый: «Глюки пошли?»

Второй: «Смейся, смейся. Пройдем квадрат и все отладим». – На экране появляются обломки самолета, на нем знак авиакомпании «Оушеаник». – «Тут…, тут самолет. Бог ты мой! Это Оушеаник 815!!». – Все части самолета находятся под водой.

**** Репортаж по ТВ. Видно нос самолета, находящегося под водой.

Диктор: «Захватывающие кадры с «Кристиан-1» - спасательного судна в Индийском океане». – В кадре «Кристиан-1». – «Более двух месяцев он обследовал глубины Зонской впадины у берегов Бали…» – на экране карта Индонезии, крестиком помечено какое-то место, надпись Sundra Trench. – «…в поисках затонувших торговых судов. Вчера вечером «Кристиан» направило два дистанционно-управляемых аппарата «Дуа», которые подтвердили опасения Национального совета по безопасности транспорта…», - мимо телевизора по комнате прошла женщина. Дело происходит в Эссексе, штат Массачусетс. Перед телевизором сидит мужчина. То, что он видит, расстраивает его, он всхлипывает.

Женщина: «Какую яичницу, Ден?» - Он продолжает всхлипывать. – «И что там? Тот самолет нашли?» - Ответа не последовало. Женщина подошла к его креслу (ее лицо ни разу не показали). – «Ден? Ден, что с тобой?»

Ден плачет: «Не знаю…»

**** Несколько людей в вертолете, который бросает из стороны в сторону и трясет. Среди них Ден в шлеме, девушка, еще один мужчина…

Девушка кричит: «Где мой жилет?!»

Мужчина: «Под креслом посмотри».

Девушка: «Смотрела уже!»

Пилот: «Приготовились!»

Мужчина: «Ладно, бери мой!»

Пилот: «Все на выход, пошли!»

Мужчина хватает Дена за куртку: «Эй, гений! Готов?» - Стаскивает его с кресла.

Ден цепляется за сиденье и упирается: «Нет!»

Но мужчине удается вытолкнуть Дена из вертолета. Над ним раскрылся парашют, очень быстро Ден приземлился в джунгли. Вокруг темно, идет сильный дождь. Ден поднялся с земли, отстегнул стропы парашюта и услышал, что к нему кто-то приближается. В руках появился пистолет, он неумело зарядил его и заткнул за пояс, затем скинул рюкзак. Джек и Кейт выбежали к нему в тот момент, когда он снял шлем. Ден посмотрел на них, прищурился.

Ден: «Привет! Вы – Джек?» - Джек и Кейт переглянулись.

Джек кивнул: «Да. Я – Джек. А Вы кто?» - Ден помолчал немного, на груди светился проблесковый маячок.

Ден: «Я – Дениел Фарадей. Прилетел вас спасать».

****Дениел, Джек и Кейт идут по джунглям. Фарадей с интересом осматривается.

Джек: «Эй, Ден, а сколько вас было на вертолете?»

Ден: «Четверо, со мной».

Кейт: «И где остальные?»

Ден: «Да…, это… я не знаю. Не знаю, кто успел вылезти до падения. Я сам прыгнул и потерял этот…, как его…, мой ранец. Там мой телефон. С телефоном я бы…»

Кейт: «Телефон у нас есть». – Джек вытащил из заднего кармана джинс телефон и передал его Кейт. Она покрутила им перед Деном.

Ден: «Телефон есть?» - Кейт улыбнулась и отдала его, а Джек протянул ей бутылку с водой.

Ден: «Спасибо». – Затем отвернулся и связался в Минковски.

Ден: «Привет, Джордж. Это Дениел». – Джек пил и наблюдал за Фарадеем. Разговор был слышен всем.

Минковски: «Ден, рация в вертушке сдохла. Что такое?»

Ден: «Ну, не знаю, Джордж. Тут гроза, все приборы сразу… Думаю, он упал. Но я тут встретил выживших. Мы хотели, мы хотели…»

Минковски: «Ты на громкой связи?»

Ден обернулся на Кейт и Джека: «Я только на минутку…» - и отошел в сторону.

Кейт, видя, что Джек пристально следит за Фарадеем, решила успокоить его: «Не волнуйся. Наоми не сказала. Про нож он не знает».

Джек посмотрел на Кейт: «Точно?» - и взглядом указал Кейт куда-то.

Она увидела спрятанный за поясом Дена пистолет…

Ден вернулся к ним: «Так, так. Короче, больше никто на связь не вышел. Но есть JPS передатчики…», - похлопал по висевшему на его плече и мигающему маячку. Речь сопровождалась обильной жестикуляцией, - «… у каждого такой. Передатчики посылают координаты на корабль. А с корабля их передадут… в телефон». – В телефоне что-то пикнуло, на экранчике появился красный треугольник. – «Ну, вот он, мой сигнал. Надеюсь, скоро будут остальные. Поможете мне их найти?»

Джек закивал, посмотрел в глаза Дену: «Конечно!» - Кейт мило улыбнулась.

Ден: «Ладно, спасибо».

Джек двинулся в путь, за ним Кейт. Ден пошел следом.

Ден: «Эй, а где остальные?»

Кейт обернулась: «Большинство пошли на пляж».

Ден: «Большинство?»

**** Локк стоит в высокой траве, закрыв глаза и подняв голову вверх. Уже рассвело. Идет сильный дождь. К нему подошел Херли.

Херли: «Чувак, ты чего? Так ведь молния шибанет…»

Люди, решившие идти за Локком в казармы, пережидали дождь под деревом.

Локк: «Гроза почти кончилась, Хьюго».

Херли: «А гребаный монстр? Надо…» - дождь прекратился. Тут же засияло солнце. Винсент стряхивал воду с шерсти. Херли держал его на поводке.

Локк: «Пошли».

Группа двинулась в путь. Сойер с винтовкой в руках шел за Локком.

Сойер: «А почему на восток? Ты же сказал, что казармы на юге».

Локк: «Потому что, Джеймс, надо в одно место зайти».

Сойер: «В какое еще место?»

Локк: «Там одна хижина».

Херли, шедший третьим, показал рукой совсем в другую сторону: «Я думал хижина там».

Локк остановился и обернулся на Херли: «Что ты сказал, Хьюго?»

Херли замялся: «Э-э-э…, я…думал ты про наши шалаши…» - и опустил взгляд.

Бен заинтересовано переводил взгляд с Херли на Локка.

Сойер: «Зачем нам вообще эта лачуга?»

Локк: «Потому что так надо».

Сойер: «Ясно. А нож в спину Наоми тоже надо было?»

Этот вопрос ввел Клер в состояние задумчивости.

Локк: «Ага».

Сойер: «Не поведаешь, чьи указания выполняешь, полковник Кертс?»

Локк: «Указания Уолта», - и пошел дальше.

**** Пляж. Саид сидит на песке и хмуро смотрит на воду, пытаясь что то увидеть на горизонте. К нему подошла Джулиет, села рядом.

Джулиет: «Джек еще не вернулся. Что видно?»

Саид: «Ничего. Остров большой, они могут с другого берега подойти».

Джулиет: «Не раскисай».

Саид слабо улыбнулся: «Джулиет, ты жила с Другими. Почему Бен считает, что те люди враждебно настроены?»

Джулиет: «Потому что он лжет и пытается нас запутать. Так всегда». – Немного помолчала. – «Или они и правда враждебно настроены… Сколько осталось винтовок?»

**** Фарадей, Джек и Кейт идут по джунглям, ориентируясь на сигнал с телефона Фарадея. Кейт замечает в кустах металлический ящик и показывает на него Джеку.

Кейт: «Эй! Это с вертолета?» - Осмотрела ветки деревьев над ним.

Ден: «Да, да. Это мы сбросили балласт, когда стали… падать». – Джек открыл крышку ящика. Сверху лежали красные пакеты. – «Поэтому и меня пихнули». – Джек извлек из ящика защитные маски.

Джек: «А это зачем?» - показал маску Дену, чем ввел того в замешательство.

Ден: «А… Не я там все собирал…»

Джек: «Не ты?»

Ден: «Надо…»

Джек мгновенно приблизился: «Эй, Ден, а пистолет тебе зачем?»

Фарадей коснулся пальцами рукоятки пистолета у себя за спиной: «Э… на всякий случай».

Джек: «Какой еще случай?» - И Джек, и Кейт выжидающе смотрели на Фарадея.

Ден «сдался»: «Ладно. Короче... Мы, в общем, не совсем… вас спасать прилетели…»

Джек: «А зачем тогда?»

Ден сглотнул, закрыл глаза, видимо, подбирая слова. Но тут в телефоне что-то пикнуло, и на его экранчике появился еще один значок.

Ден: «Майлз. Там Майлз. Пошли!»- и побежал. Джек и Кейт последовали за ним.

**** Группа Локка продолжает путь к казармам.

Сойер снова обратился к Локку: «То есть как видел Уолта? Во сне?»

Локк: «Нет, просто Уолта. Если только повыше».

Сойер: «Повыше? Великана что ли?» - Локк не удостоил его ответом. – «Ладно, и что же Уолт тебе сказал?»

Локк: «Что я должен кое-что сделать. Должен не позволить Наоми привести сюда всех остальных».

Сойер: «А уточнить ты не хотел?»

Локк: «Бен застрелил меня и бросил умирать. Уолт спас мне жизнь. Так что я поверил на слово».

Сойер оглянулся на Бена: «Он тебя застрелил? Но ты с нами прохлаждаешься по джунглям».

Локк задрал футболку, и Сойер увидел в его левом боку отверстие, оставленное пулей: «Пуля вошла спереди», - затем повернулся и показал шокированному Сойеру спину, - «И вышла сзади». – Взглянул на Бена. – «Я бы умер, если бы почка была на месте. Еще вопросы?»

Сойер молчал. Локк кивнул и пошел дальше.

**** Джек, Кейт и Ден, по сигналу телефона, вышли на каменистый берег. Джек увидел на одном из уступов лежащего в шлеме человека и болтающийся радом парашют. Обернулся к Кейт и Дену: «Сюда!»

Ден, оставаясь на месте, увидел лежащего: «Эй, Майлз!»

Джек резво спускался по скалистым выступам. Кейт, а за ней и Ден оказались на достаточном от него расстоянии, когда тот приблизился к Майлзу и склонился над ним, снимая с его головы шлем. Майлз лежал и не шевелился, правая рука неестественно расположилась за его спиной.

Кейт: «Он мертв?»

Джек успел только отрицательно мотнуть головой, и тут же на него уставилось дуло пистолета, который Майлз прятал сзади.

Майлз: «Назад, красавец!» - Джек отскочил. Майлз поднялся с камней, по-прежнему направляя на Джека ствол.

Ден бросился к ним: «Эй, стой, Майлз!» - Кейт придержала его, чтобы он не приближался к Майлзу и Джеку. – «Спокойно! Все хорошо! Они нам помогают». – Взгляд Кейт скользнул по спине Дена, она увидела заткнутый за пояс пистолет. Затем попыталась незаметно вытащить его, но Майлз отвлекся от Джека и заметил ее маневр.

Майлз: «Эй! Отойди от него!» - Ден обернулся на Кейт. – «Руки покажи!»

Джек поднял руку, успокаивая ее: «Кейт! Все хорошо! Хорошо».

Услышав ее имя, Майлз начал быстро переводить взгляд с Джека на Кейт и обратно: «Вы – Кейт?!» - Лицо его стало еще агрессивнее. – «Не скажете, где Наоми?!»

Кейт: «Что?»

Майлз: «Наоми. Которую вы убили. Где она?» - Информированность Майлза поразила Кейт.

**** Инглвуд. Калифорния. По улице небольшого городка едет машина, затем останавливается около одного из домов. Майлз поправляет зеркало заднего вида и слышит по радио: «Можно предполагать худшее. Самолет нашли, но спасение маловероятно. Так что власти объявили, что все 324 пассажира погибли». Он заглушил автомобиль, извлек из багажника коричневый кожаный чемодан и постучался в дверь дома. В дверях появилась темнокожая женщина.

Майлз: «Мисс Гарнер?» - Женщина кивнула. – «Я – Майлз Стром. Вы мне звонили».

Мисс Гарнер: «Ах, да. Входите».

Майлз прошел в дом. На стене рядом с лестницей висит фотография темнокожего мальчика в деревянной рамке с металлической окантовкой.

Он осмотрелся и обратился к хозяйке: «В какой комнате?»

Мисс Гарнер, указав на лестницу: «Наверху, в конце коридора».

Майлз: «Полная предоплата. Двести, только наличные».

Мисс Гарнер: «Вы же сказали сто?!»

Майлз: «А потом знакомый в участке сказал, что вашего внука убили». – Женщина опустила глаза. – «Так что, двести».

Мисс Гарнер кивнула, соглашаясь: «Ладно». И отправилась на кухню за деньгами, спрятанными в шкафчике. В это время Майлз извлек из чемодана устройство, чем-то напоминавшее пылесос, и стал собирать его детали. Она отдала деньги, Майлз пересчитал их и спрятал в карман.

Затем он встал: «Что бы вы ни услышали, не поднимайтесь!»

С прибором подмышкой он поднялся по лестнице и вошел в комнату. Закрыл за собой дверь, положил агрегат на комод и подключил его к сети. Завертелось колесико и послышался специфический звук. Майлз начал сканировать комнату глазами. Он прошел в середину комнаты и уселся на кровать. С ним что-то начало происходить, он то приближал руку к лицу, то судорожно подергивал головой. А по комнате будто металось что-то.

Майлз обратился к невидимому собеседнику: «Твоей бабушке неприятно, что ты тут, парень». - Он сидел уже спокойно. – «Она очень страдает. Я…, я хочу спуститься и сказать, что ты ушел. Но я это сделаю, только если скажешь где они». – Он осматривал предметы, расставленные в разных частях комнаты. – «Ну, где они?»

Ответом ему был шум, исходящий от шкафа. Майлз подошел к нему, затем отодвинул от стены и обнаружил за решеткой отверстие воздуховода, из которого извлек бумажный пакет. В пакете оказались приличная пачка купюр, перетянутых резинкой, и наркотики. Майлз нюхнул пакетик с порошком, кинул его обратно и затолкал в отверстие, деньги оставил себе. Шкаф подвинул на место, отключил жужжащий прибор.

Прежде чем выйти из комнаты, Майлз обернулся: «Теперь можешь уходить».

Он спустился вниз, положил машинку обратно в чемодан.

Мисс Гарнер приблизилась к нему: «Получилось?»

Майлз: «Да. Он успокоился». – Взгляд Майлза метнулся в сторону фотографии на стене. Рамка была уже полностью металлической и стала заметно тоньше. Майлз сглотнул и полез в карман. Затем он протянул Мисс Гарнер часть денег, полученных в качестве предоплаты: «Держите. Возвращаю вам половину. Оказалось не так сложно». – Он старался не смотреть ей в глаза.

Мисс Гарнер обняла его: «Спасибо! Спасибо».

**** Остров. Скалистый берег. Майлз держит пистолет обеими руками, направив его на Джека.

Ден подбегает к ним: «Майлз! Майлз, стой! Что ты делаешь?» - Пытается встать между ним и Джеком. – «Погоди. Они хорошие».

Майлз: «А почему Наоми подала сигнал?» - Ден внимательно посмотрел на Майлза. – «Ага, помнишь, она сестре просила передать, что любит? Нет у нее сестры. Это сигнал, если тебя поймали и держат на мушке. И вот сейчас Джек может просить передать сестре, что любит ее. Понял?» – Майлз сделал шаг в сторону, чтобы было удобнее целиться в Джека, Ден продолжал попытки успокоить Майлза и заслонить Джека. Кейт бросилась к ним.

Джек: «Мы ее не убивали».

Майлз: «Тогда отведите к трупу».

Ден: «Майлз, а как же Шарлота и Ф-ф-френк?»

Майлз закричал Кейт: «Отведите к Наоми!»

Кейт умиротворяющим жестом вытянула руку: «Слушай, не мы убили Наоми». – Джек повернулся и посмотрел на Кейт, она быстро взглянула на него. – «Ее убил Джон Локк. Он уже не с нами».

Майлз: «То есть?! Слушай, если еще раз повторишь…»

Кейт закричала, перебивая его: «Если отведу, как вы поймете…?»

Майлз: «Пойму!» - Кейт замолчала. – «Отведи меня к ней!»

**** Группа Локка сделала привал у ручья. Локк осматривался. Руссо наполняла водой свою фляжку. Связанный Бен смотрел на Алекс и Карла.

Бен: «Алекс…» - Она проигнорировала его оклик. – «Алекс! Эй!»

Она обернулась: «Что?»

Бен: «Хочу кое-что сказать».

Карл встал: «Помолчите, мистер Лайнус!» - И взялся за рукоятку пистолета.

Бен встрепенулся: «Карл! Если будешь спать с дочерью, зови меня Бен». – Карл вытащил пушку и направился к Бену.

Сойер остановил его и прищурился одним глазом: «Тихо парень! Он просто достать тебя хочет». – Протянул Карлу пустую пластиковую бутылку. – «Иди, прогуляйся».

Карл взял бутылку, вернулся к Алекс. Они вместе отошли к ручью.

Бен: «Можно задать вопрос, Джеймс?»

Сойер: «Нет, конечно!» - и начал отвязывать Бена от дерева.

Бен: «Почему ты бросил Кейт?»

Сойер ухмыльнулся: «Зря стараешься, Июда».

Бен в свою очередь усмехнулся и поднял на него глаза: «Приятного мало, но смирись. Теперь у тебя нет шансов».

Сойер рывком поднял Бена с земли за связанные руки: «Каких шансов?!»

Бен продолжал действовать Сойеру на нервы: «Джеймс, ты взгляни на себя. Да, тут на острове ты храбрый, отважный и красивый. Имеешь вес. Но если бы ушел с ними…» - и отрицательно замотал головой. – «В реальной жизни мелкий мошенник, вроде тебя, неровня первоклассному хирургу». – Сойер пристально смотрел в глаза Бену. – «Думаю, Кейт очень огорчилась, когда ты с нами ушел». – Сойер резко рванул веревку и повел Бена, но тот не унимался. – «Зато Джек ее приголубит».

Сойер мгновенно развернулся, врезал коленом Бену в живот, тот согнулся. Сойер повторил. Бен упал на землю. Сойер изо всех сил пнул его ногой, потом приподнял и залепил по лицу так, что голова у Бена запрокинулась.

Локк вскочил: «Джеймс! Не надо!»

Сойер резко повернулся: «Чего не надо?!» - Ударил еще раз. Бен свалился. – «Кто скажет, зачем он нам нужен???!!!»

Локк: «Он нам нужен потому, что живет на Острове дольше нас». – Сойер, сдвинув брови, смотрел на Локка. – «Он знает много полезного. И потому, что он только болтать может».

Сойер приблизился к Локку: «Он тебя болтовней застрелил?»

Локк сжал губы, потом, повысив голос: «Ок! Ладно, Джеймс, давай!» - И закивал головой. – «Давай казним его прямо тут, сейчас. На глазах у дочери». – Указал рукой в сторону.

Сойер перевел туда взгляд и увидел испуганную Алекс. Продолжая хмуриться, он опустил глаза. Потом заметил Херли, который отрицательно замотал головой. Бен тяжело дышал, лежа на земле.

Сойер снова приблизился к лицу Локка: «Рано или поздно он нас уделает, Джонни. Готов спорить, он уже все продумал». – Ткнул Локку в грудь веревкой, передавая ее. – «Так что сам веди». – Развернулся, подошел к дереву за винтовкой и ушел в джунгли.

Бен перевел взгляд на Локка и, расслабившись, обмяк.

**** Майлз сидит перед телом Наоми, подогнув колени, что-то шепчет, закрыв глаза, и раскачивается вперед-назад.

Кейт издали наблюдала за ним, потом подошла к Джеку: «Что он делает?» - Джек мимикой выразил непонимание и недовольство.

Ден рассматривал все вокруг, при этом размахивая правой рукой, в которой был пистолет: «Даже свет тут… странный…, да? Он как то странно рассеивается…», - в левой руке был телефон, который так же как и пистолет перемещался из стороны в сторону. Хаотичные движения руками помогали Дену выражать свои мысли.

Кейт подозрительно взглянула на него: «Ден?» - тот сфокусировался на Кейт. – «Ты же Ден, да?» - и хитро заулыбалась. – «Слушай, Ден, я знаю, ты никому не желаешь зла…» - Джек всматривался в джунгли, взгляд уловил что-то, – «…зачем же тебе пистолет?»

Ден посмотрел на пистолет, вздохнул: «Ну…, иначе меня Майлз прибьет…»

Майлз закончил свой обряд и шел в их сторону.

Кейт: «Мы хотим помочь…»

Джек не дал ей договорить: «Кейт!» - Она обернулась на Джека. – «Зря стараешься», – он подошел ближе, – «Подождем и посмотрим, что будет, ладно?» - а потом незаметно для остальных подмигнул ей.

Майлз встал между Деном и Кейт с Джеком: «Они не убивали». – Кейт недоуменно смотрела на Майлза. – «Все было, как она сказала».

У Дена пикнул телефон. Майлз тут же отобрал его.

Ден: «Это Шарлота. Всего три километра отсюда».

Майлз несколько раз понажимал кнопочки на телефоне: «Ну ладно. Пошли за ней», - и рванул вперед.

Джек придержал Кейт рукой, не пуская вслед за Майлзом. Ден жестом предложил им двинуться в путь. Джек и Кейт оставались на месте.

Майлз махнул пушкой: «Я сказал пошли!»

Джек: «Опусти оружие».

Майлз: «Чего?!»

Джек повторил: «Опусти оружие». – Ден переводил взгляд с одного на другого.

Майлз скривился: «Это еще почему?»

Джек показал рукой в джунгли: «Наши друзья в кустах держат на прицеле тебя», - пальцем показал на Майлза, - «И его», - указал на Дена. – «Слушай, я готов забыть об угрозах. Опусти оружие!»

Майлз: «Я что, похож на идиота?!»

Из леса раздалось три выстрела. Вышел Саид, направив на чужаков винтовку, и Джулиет с пистолетом. Ден растерялся, чем не преминула воспользоваться Кейт, тут же отобрав у него пистолет. Ден поднял руки, Майлз приподнял свои.

Джек приблизился: «Не знаю, Майлз… На кого похож?»

**** Медин. Тунис. Пустыня. К палаточному городку подъезжает джип. Из него выпрыгивают две девушки. Первая, худенькая, с рыжими волосами берет газету и читает заголовок «815-й найден».

Вторая девушка, восточной внешности: «Пока на всех языках не прочитаешь, не поверишь?»

Первая: «А разве языков так много?»

Им на встречу идет мужчина и что-то говорит по-французски.

Вторая: «Спрашивает, мы что, заблудились?»

Первая: «Напомни, что в нашей профессии тайн не бывает». – Обращается к этому чернокожему мужчине. – «Я знаю про раскопки».

Вторая переводит, но мужчина начинает отрицательно мотать головой.

Вторая, обращаясь к рыжеволосой: «Говорит, что нам нельзя».

Первая: «Скажи, что теперь можно». – Достает из кармана пачку денег, отдает ее мужчине и, не дожидаясь ответа, отправляется дальше.

Они подошли к месту, где из песка видно наполовину раскопанный скелет какого-то крупного животного.

Вторая девушка: «Динозавр?»

Первая присела на корточки у черепа: «Мимо на пару миллионов лет. Это ursus maritimus (lat.)»

Вторая: «Погоди. Ursus? Медведь что ли?»

Рыжая загадочно улыбнулась: «Белый медведь».

Вторая: «Шарлота, тут же пустыня. Это подстава».

Шарлота взяла какой-то инструмент и начала раскапывать им песок в непосредственной близости от костей животного. Вмешался мужчина.

Вторая девушка перевела Шарлоте: «Спрашивает, зачем тебе молоток?»

Шарлота отбросила молоток в сторону: «Чтобы копать». – И продолжила разгребать камни и песок руками. И вскоре извлекла кожаный предмет с символикой Дхармы на нем.

Восточная девушка обратилась к Шарлоте: «Это ошейник?»

Шарлота смотрела на знак и молча улыбалась…

**** Остров. Шарлота висит вниз головой над озером, зацепившись стропами парашюта за ветки дерева. Пытается высвободиться. Ей удается отцепить от себя парашют, она падает в воду. Всплыв на поверхность, снимает с себя шлем, смотрит по сторонам и радостно смеется. Затем она замечает на берегу Локка и его группу. Улыбка сползает с лица.

Шарлота: «Здравствуйте».

Локк: «И вам не хворать».

**** Саид ведет Дена и Майлза по джунглям, держа винтовку наготове. Позади идут Кейт, Джулиет и Джек.

Джулиет: «Когда вы не вернулись, мы почуяли неладное, пошли к кабине и оттуда проследили».

Джек: «Спасибо, очень обязаны».

Джулиет обернулась на Джека, приветливо улыбнулась: «Не за что!»

Кейт тоже обернулась: «Мог бы и сказать, что подкрепление прибыло».

Джек: «Ну, я же тебе… подмигнул».

Джулиет улыбнулась и этой фразе Джека.

Саид обратился к пленникам: «Как вас зовут?»

Ден: «Я – Дениел Фарадей». – Показал на Майлза пальцем. – «А это Майлз…»

Майлз перебил: «Фамилию не говори».

Ден: «Хи-хи, тогда просто Майлз».

Саид продолжил «допрос»: «Чем занимаетесь?»

Ден: «Я – физик. Ну…. В общем, физик. Не хочу ограничиваться, но…»

Майлз снова перебил: «Ден, богом клянусь, не замолкнешь – пальцы переломаю».

Сайд: «А вы чем занимаетесь, Майлз?»

Майлз: «Собираю образцы почвы».

Саид: «Очень мило. Тогда может объясните: вы сказали, что не спасать нас прилетели, и что весь мир считает нас погибшими. Но мы то живы, здоровы, а вы ничуть не удивились».

Майлз обернулся и ехидно запаясничал: «Боже ты мой! Вы с Оушеаник-815? Ух ты!!!» - Ненатурально схватился за голову. – «Так лучше?» - отвернулся и зашагал дальше.

Саид промолчал…

**** Группа Локка расселась на поляне возле Шарлоты.

Шарлота: «Не вериться, что вы живы». – Все молчали. Она постаралась улыбнуться. – «Сколько вас тут?» - Ее маячок лежал на рюкзаке рядом с ней.

Херли, недоверчиво глядя на нее: «А зачем вам?»

Шарлота: «А что такого?»

Херли: «Сорок восемь пережили катастрофу. Это без тех, кто в хвосте. Они уже все умерли».

Локк остановил его: «Хьюго!»

Шарлота: «И все время тут жили?» - Посмотрела на Клер с малышом. – «Ваш ребенок?»

Клер кивнула: «Да, это Аарон».

Шарлота: «На острове родили?» - Клер снова кивнула. – «Удивительно…» - В это время Бен, сидевший позади Карла, увидел за поясом того пистолет. – «…Ну, у меня еще куча вопросов, но… узнаю все, когда на корабль вернемся». – Подняла с рюкзака свой маячок. – «У нас у всех такие передатчики. Если подождем, скоро все подойдут».

Локк: «А сколько человек в вашей группе?»

Шарлота: «Четверо со мной».

Локк: «А что стало с вертолетом?»

Шарлота пожала плечами: «Не знаю. Пилот пытался посадить».

Локк: «Где?»

Шарлота: «Не знаю. Пришлось прыгать в суматохе». – Все продолжали смотреть на нее с недоверием. – «Повезло, что я уцелела».

Локк поднялся с земли: «Вставайте, вы пойдете с нами».

Шарлота: «Что? Что?! Надо оставаться на месте, чтобы нас нашли».

Локк накинул рюкзак: «Есть одна проблема – мы не хотим, чтобы нас нашли».

Улыбка исчезла с губ Шарлоты.

**** Саид возглавлял другую группу и походу нажимал кнопки на телефоне.

Майлз: «Я бы на вашем месте не игрался».

Саид: «Хочу позвонить, ничего страшного».

Майлз: «Это вы так думаете». – Телефон часто запищал. Все остановились. – «Что вы нажали?»

Саид: «Ничего». – На экране телефона желтый кружочек приближался к красному треугольнику. – «Ваша подруга, Шарлота, перемещается». – Джек посмотрел на телефон из-за плеча Саида. Ден начал оглядываться по сторонам. – «И быстро».

Джек вышел вперед: «Она от кого-то убегает». – И бросился в лес. Остальные побежали за ним. Притормозили, когда сигнал с телефона запищал еще чаще.

Саид поднял руку: «Показывает, что она тут».

Ден закричал: «Шарлота!» - Джек рассержено показал, чтобы тот умолк. Но Ден позвал еще раз. Все замерли в ожидании.

Кейт подняла оружие и показала им на кусты, откуда уже слышался шорох: «Там, она там». – Джек тоже поднял пистолет…

Из кустов выбежал Винсент с привязанным к ошейнику передатчиком. Саид и Джек расслаблено выдохнули.

Кейт: «Винсент». – Пес почесывал шею с мешающим ему передатчиком.

Джек обратился к Дену: «Она у Локка».

**** Игрушечный самолетик ложится на дно аквариума. Мужчина с бородой задумчиво смотрит на него. Репортаж по ТВ: «Предупреждаем телезрителей, что это шокирующие кадры. Не рекомендуется детям…» Место действия: Эльютера. Багамские острова. «Власти опубликовали кадры затопленных останков рейса Оушеаник-815», - мужчина перевел взгляд на экран телевизора, начал подходить ближе к нему. «Национальный совет по безопасности транспорта организовал горячую линию для семей жертв. Совет уже начал процесс опознания жертв». – На экране фотография пилота, под ней имя Seth Norris и номер телефона горячей линии. – «Нам подтвердили, что это пилот, капитан Сет Норрис». – Мужчина прищурился и опустил глаза. – «В своем заявлении НСБТ заявил, цитирую…» - изображение исчезло из-за помех в телевизоре. Мужчина стукнул по нему, – «…подъем тел практически невозможен. Остается надеяться, что опознание принесет покой семьям жертв», конец цитаты». - На экране подводные съемки останков пилота самолета. Мужчина, сощурившись, внимательно рассматривает изображение. Затем хватает трубку телефона и набирает номер с экрана.

На другом конце провода слышен голос девушки: «Национальный совет по безопасности транспорта. Горячая линия».

Мужчина: «Переключите меня на вашего начальника».

Девушка: «Да, сэр. Вы – член семьи погибшего?»

Мужчина: «Нет, но у меня есть информация об аварии. Можно поговорить с начальником?»

В телефоне: «Сэр, скажите пожалуйста…»

Он перебивает: «Слушайте! Я смотрю по телевизору вашу запись останков и там написано, что это пилот Сет Норрис».

Девушка: «Ну да, сэр».

Мужчина замотал головой: «Это не он».

В трубке помолчали, затем: «Подождите, пожалуйста».

Разговор переключили на начальника: «С кем я говорю?»

Мужчина: «Неважно кто я. Вы говорите, что это – Сет Норрис, а это не он. Слушайте, он женился еще в 19 лет и с тех пор кольца не снимал. А на трупе кольца нет». – Показывает невидимому собеседнику на экран телевизора, где крупным планом – изображение сильно разложившегося тела пилота, его левой руки.

Начальник: «Сэр, кольцо могло слететь…»

Мужчина вплотную приблизился к экрану: «Говорю вам, это не он».

В трубке: «А откуда вы все знаете о капитане Норрисе?»

Мужчина: «Просто я должен был сидеть за штурвалом того самолета».

**** Остров. Тот же бородатый мужчина пробирается сквозь лес, выходит к холму. Цепляясь за корни деревьев, поднимается на самый верх по его обсыпанному склону, где видит огромного быка с колокольчиком на шее, мерно жующего траву. Бык выразительно промычал и ушел. Мужчина вылез на вершину, покачиваясь, достал телефон и упал. Телефон оказался разбитым. Из кармана брюк он извлек оранжевый пистолет и выпустил ракету.

Локк и остальные заметили ее.

Шарлота: «Это они. Кто-то из моей группы». – Она радостно посмотрела на выживших. Те хмуро смотрели на нее. Шарлота не выдержала. – «Да что с вами такое?! Мы пришли за вами. Я чуть не погибла, прыгнув с вертолета, потому что вы позвали на помощь». – Бен опустил взгляд на пояс Карла.

Херли: «Может посмотрим кто ракету пустил?»

Клер: «Да, может они ранены, Джон?»

Локк резко оборвал вопросы: «Она врет!» - Показал на Шарлоту. Та поджала губы. – «Прилетели они точно не за нами. Будем идти, как планировали».

Сойер: «Конечно, не будем спорить с высоким призраком Уолта», - ехидно улыбнулся.

Шарлота: «Знаете, делайте что хотите!» - Развернулась и собралась уходить.

Локк предостерегающе поднял руку: «Вы пойдете с нами!»

Шарлота оскалилась: «Я не спрашиваю разрешения!» - Локк оторопел. – «И если думаете, что остановите меня…»

Раздались выстрелы. Шарлота начала падать. Локк кинулся к ней. Сойер повернул голову туда, откуда стреляли, и увидел Бена с дымящимся в руке пистолетом. Карл понял, что Бен стащил пистолет у него.

Сойер с разбега повалил Бена на землю и начал бить: «Ты что наделал, сукин сын?!»

Локк прощупывал пульс на шее неподвижно лежащей Шарлоты.

Она прогнулась и резко вдохнула: «Жилет…»

Локк непонимающе спросил: «Что?»

Шарлота: «Жилет. Жилет…»

Локк расстегнул молнию ее комбинезона. Под ним оказался бронежилет с двумя застрявшими в нем пулями.

Локк обернулся на Бена. Тот лежал прижатый к земле, горло крепко сжимала рука Сойера.

**** Джек, Майлз и остальные около мужчины, выпустившего ракету.

Майлз: «Он жив?»

Джек склонился над телом: «Пульс есть».

Ден позвал мужчину по имени: «Френк. Френк! Эй, Френк!»

Тот резко перевернулся и дернулся. Джек, Ден и Майлз отпрянули.

Майлз: «Ты в порядке?»

Ден: «Что случилось?»

Френк: «В нас попала молния».

Ден: «Френк, где Шарлота?»

Френк: «Прыгнула как раз перед… перед падением. Не знаю где».

Майлз: «А вертушка где?»

Френк: «Я выполз…»

Майлзу показалось, что Френк теряет сознание: «Эй-эй!» - Пощелкал пальцами перед его лицом. – «Лапидус, где вертушка? Где ты упал?»

Френк: «Упал? Я же пилот, черт возьми! Посадил целехоньким, вон там», - присел и махнул в сторону рукой.

Джек обернулся на Кейт и пошел в сторону, указанную пилотом. Остальные последовали за ним. С вершины холма они увидели вертолет.

**** На столе раскладывают фотографии. Первая – Дениела Фарадея. Женский голос за кадром: «Это вся команда?». Следующая – Майлза. Мужской голос: «Вы ознакомились с их делами?» Женщина: «К сожалению, да». – Фотография Шарлоты. – «Простите, но они для этого не годятся». – Последняя – Френка Лапидуса. – «Ни один не проходил курс выживания или военную подготовку».

В большой комнате, скрестив на груди руки, стоит Наоми. Ее собеседник – Мэтью Абаддон.

Наоми: «Нельзя их просто так посылать. Они все загубят».

Абаддон: «Не просто так. С ними вы».

Наоми усмехнулась: «Я же не всесильная».

Абаддон: «Скромность вам к лицу».

Наоми: «Это рискованное, секретное задание на опасной территории. Проблем хватит и без присмотра за чудиком, охотником за приведениями, антропологом и пьяницей».

Абиддон: «Если честно, он еще и отличный пилот».

Наоми: «Это безумие. Что, если встретим выживших с 815-го?»

Абаддон: «Выживших не было».

Наоми: «Да, я знаю. А если есть?»

Абаддон обошел стол и приблизился к Наоми: «В рейсе Оушеаник-815 выживших не было». – Безапелляционно заявил он. – «Хватит вопросов. Делайте то, за что вам платят. Каждый член группы был специально отобран. Крайне важно, чтобы вы их доставили, вывезли, и чтобы никто не пострадал. Вы справитесь?»

Наоми: «Конечно! Почему нет?»

**** Тело Наоми несут на носилках Кейт и Ден. Саид что-то проверяет в вертолете.

К нему подошел Джек с бутылкой воды: «Ну что?»

Саид: «Небольшие повреждения, но механика в порядке».

Джек: «Значит, полетит?»

Саид кивнул: «Конечно».

Майлз обратился к Джеку: «Можно теперь телефон?»

Джек: «Вот что, отдам телефон, если скажете, зачем прилетели». – Передал бутылку с водой Саиду, минуя Майлза.

Майлз: «Скажу зачем, если дадите телефон».

Джек переглянулся с Саидом, отдал телефон: «Ни слова про сестру».

Майлз набрал номер и отошел в сторонку. Трубку сняла женщина.

Майлз: «Регина, этой Майлз. Дай мне Минковского».

Регина: «Минковский сейчас не может подойти».

Майлз: «Это важно. Позови его».

Регина: «Майлз, он не может подойти».

Майлз: «Ладно, пусть позвонит, когда сможет».

Регина: «Мне пора».

Соединение прервалось. Майлз увидел, что Кейт с Деном несут Наоми.

Майлз, притормаживая их рукой: «Эй, эй! Вы что делаете?!»

Ден: «Забираем с нами».

Майлз: «А зачем? Это уже не Наоми, а кусок мяса».

Ден: «Майлз, нельзя же ее тут оставить!»

Джек перехватил у Кейт носилки.

Френк: «Майлз прав». – Джулиет обрабатывала рану у него на лбу. Они расположились неподалеку под деревом. – «Большую часть топлива мы сожгли во время грозы. Еле хватит вернутся на корабль. Ничего лишнего. Захвачу в следующий раз. Обещаю, Ден!»

Джек обратился к Кейт: «Там у моего рюкзака одеяло, принесешь?»

Кейт: «Да». – Джек с Деном понесли носилки в тень деревьев.

Френк, спрашивая о своей ране: «На вид так же паршиво?»

Джулиет: «Это как?»

Френк посмеялся: «Как говорите Вас зовут?» - Джулиет ответила. – «Джулиет? А фамилия?»

Услышав фамилию, Френк подмигнул: «Джулиет Бёрк. Вас ведь не было в самолете». – Джулиет молчала. Он обратился к Майлзу. – «Майлз, это Джулиет. Ее не было в самолете».

Ден, Джек и Кейт отвлеклись от тела Наоми и посмотрели в сторону Лапидуса.

Майлз: «Что?!» - Джулиет поднялась. – «Точно?» - И направился к ней. Джек мгновенно отправился туда же.

Френк: «Знаешь, сколько я список читал? Поверь, Джулиет Бёрк в самолете не было. Она отсюда».

Майлз быстро приближался: «Правда?!» - Затем повысил голос. – «Где он???»

Джек подоспел к ним, резко оттолкнул Майлза: «Назад!»

Джулиет, стоя за спиной Джека: «Где кто?»

Майлз пребывал в состоянии крайнего возбуждения: «Хотите знать, что мы тут делаем? Я скажу!» - Выхватил из кармана фотографию и показал ее Джеку и Джулиет. Оба переменились в лице. – «Мы ищем Бенджамина Лайнуса». – На фото был изображен Бен. Джек оглянулся на Джулиет. Та молчала. – «Так где он?»

**** Сойер за горло придавил Бена к стволу дерева.

Бен: «Джеймс!» - Сойер направил пушку прямо в лицо Бена. – «Прошу выслушай!»

Сойер: «Заткни свою пасть!»

Локк спросил уже сидящую Шарлоту: «Вы в порядке?»

Шарлота: «Словно кирпичами в грудь. Но жить буду».

Локк: «Вы уж простите. Я этого не хотел».

Шарлота криво улыбнулась: «Правда? А по виду вы и сами были не прочь».

Локк встал: «Зачем вы мне мертвая?» - Переключил внимание на Сойера и Бена.

Шарлота: «Очень приятно. Спасибо!»

Локк подошел к дереву.

Сойер: «Думаю, пора сказать – я предупреждал».

Локк, не отрывая взгляд от Бена: «Джеймс, я был не прав».

Сойер: «Хочешь, чтобы я?» - И поудобнее перехватил рукоять пистолета.

Локк: «Нет, я заварил, мне и расхлебывать». – Протянул руку, в которую Сойер переложил свою пушку.

Алекс рванулась с места: «Нет, стойте!»

Локк: «Даниель, уведи Алекс отсюда!»

Алекс отмахнулась от Руссо: «Нет, нет!» - Бен грустно взглянул на дочь.

Руссо: «Ну, давай, пошли».

Карл поддержал Руссо: «Она права, пошли!»

Локк: «Кто не хочет смотреть – уходите!»

Вмешалась Клер: «Джон, надо обсудить!»

Локк: «Клер, а если бы он в вас попал?!» - Она замолчала.

Бен: «Джон, слушай. У меня есть полезная информация. Все расскажу».

Локк, приблизившись: «Монстр…»

Бен: «Что?»

Локк потряс его за плечо: «Черный дым – монстр. Что это???»

Бен замотал головой: «Не знаю…»

Локк взвел курок, приготовившись стрелять: «Прощай, Бенджамин!»

Бен начал быстро говорить: «Ее зовут Шарлота Льюиз». – Шарлотта обернулась. Все, кто собирался уходить, дабы избежать зрелища казни, также обернулись. – «Шарлота Степлз Льюиз». – Локк отвернулся от Бена. – «Родилась 2 июля 1979, Эссексе, в Англии. Родители Девид и Жаннет. Две младших сестры. Выросла в Бромсгруве. Бакалавра защитила в Кенте. Получила степень доктора по антропологии культур в Оксфорде. Прилетела еще с двумя и пилотом. Их зовут Дениел Фарадей, Майлз Стром, Френк Лапидус». – Все недоуменно переглядывались. – «Ты не ошибся, Джон. Эти люди опасны. Если застрелишь – не узнаешь, что они делали раньше. Потому что я знаю, зачем они здесь. Знаю, что им нужно».

Сойер обернулся на Бена: «И что же?»

Бен, выждав паузу: «Я, Джеймс. Им нужен я». – Шарлота закрыла глаза, понимая, что разоблачена.

Локк: «Откуда ты все знаешь?»

В этот раз Бен выдержал еще большую паузу, прежде чем ответить: «На их корабле мой человек».

0

72

ЭКОНОМИСТ

**** Остров. На поляне стоит вертолет. Саид стоит на коленях, глаза закрыты. Он молится. Закончив молитву, он открывает глаза, смотрит на лежащую на носилках и накрытую одеялом Наоми. Мимо нее быстро проходят Джек и Джулиет.

- А Бен точно не говорил, что знает кого-то за пределами Острова? – в правой руке Джек держал пистолет. Их догонял Майлз.

- Слушайте, простой вопрос: знаете, где он или нет? – фотография Бена по-прежнему была у Майлза.

- А зачем он вам? – Джек остановился и развернулся к нему.

- Хочу его найти.

Саид поднялся и направился в сторону Наоми.

- Мои наниматели сказали, что это – Бенджамин Лайнус, дали фото и просто сказали найти его, - ответил Майлз. – Кроме этого я ничего не знаю. А вы?

Саид присел перед Наоми и закрыл ей глаза… Затем накрыл ее с головой одеялом.

- Он был с нами, но сейчас у Локка. И ваша подруга… - Джек не мог вспомнить имя.

- Шарлота, - подсказал Майлз.

- Шарлота тоже у Локка. Это Локк убил Наоми, - пока Джек говорил, Саид заметил на руке Наоми браслет. – Он ушел с остальными. Расскажите, что знаете про Бена?

Саид снял браслет, с его внутренней стороны он прочитал: «N, I’ll always be with you. R.G.» (Н, я всегда буду с тобой. Р.Дж.)

- Я не верю ни вам, ни ей! Вас вообще считают погибшими. Но я же не задаю кучу вопросов, - Майлз размахивал перед Джеком фотографией. – У нас обоих одна проблема. Это ваш Локк.

- Даже если ваша подруга у него, - заговорила Кейт. Джек и Майлз обернулись, - нельзя ее просто забрать. Они вооружены.

- Ну, и что с того? – Майлз развел руками. – Мы тоже. Так что пошли!

- Никуда вы не пойдете, - раздался суровый голос Саида. И тут же обратился к Лапидусу. – Вертолет полетит?

Фрэнк отвлекся от своего занятия.

- Еще как.

- Значит, можете отвезти нас на корабль, - Саид не спрашивал, а утверждал.

- Саид, погоди, - Джек догнал его.

- Мы же вызвали их, чтобы улететь отсюда, - и, вновь повернувшись к Лапидусу, Саид спросил: - Ну, что?

- Много горючего ушло, всех не возьму, - ответил Фрэнк. Помолчав немного, добавил: - Возьму троих.

- Если ты не слышал, пока там возился, Шарлота в плену у аборигенов! – Майлз попытался убедить Фрэнка передумать.

- Я смогу вернуть ее невредимой, - лицо Саида выражало уверенность. Он сделал несколько шагов к вертолету. – Если верну, отвезете на корабль?

- Конечно, - тут же ответил Лапидус. – Вернете Шарлоту невредимой, и я увезу вас с острова.

**** Саид на поле для гольфа с клюшкой в руках. Делает удар. К нему на автомобильчике подъезжает другой игрок.

- Доброе утро, - обращается тот к Саиду.

- Доброе утро, - Саид достал другую клюшку.

- До следующей лунки далеко, подвезти?

- Нет, спасибо. Вот мой мяч, - клюшкой Саид указал на лежащий рядом мячик.

- Знаете, я за все утро больше никого тут не видел, – продолжал незнакомец.

- Думаю, мы как раз за такое уединение и переплачиваем.

- Именно так, - незнакомец вылез из машинки. – А Вы в первый раз на Сейшелах?

Саид кивнул и собрался бить по мячику.

- Неа, я бы взял «пятое железо».

- А мне «седьмая» по душе… - Саид снова приготовился к удару.

- Вот что, - в незнакомце проснулся дух соперничества, – спорю на 50 евро, что я подберусь ближе к лунке с «пятеркой».

Саид посмотрел вдаль на лунку.

- Давайте на 100?

- Замечательно! – обрадовался незнакомец и взял клюшку. – Удивительно, ведь именно ставки делают игру интересной.

Саид красивым ударом отправил мячик в сторону лунки.

- Неплохо, - одобрил незнакомец.

Саид скромно повел плечом. Взгляд его, обращенный на незваного игрока, был лишен дружелюбия.

- Так чем же Вы занимаетесь, друг мой? – соперник готовился нанести по мячу свой удар.

- Ничем.

- Ничем? И позволяете себе такой отпуск?

- Я получил значительное вознаграждение, - ответил Саид, глядя в сторону.

- Корпоративное слияние?

- Вообще-то авиакатастрофа. Оушеаник эйрлайнс, рейс 815. Я – Саид Джарра. Один из Шестерки Оушеаник.

- А… это…, - собеседник опустил глаза, пытаясь скрыть охватившее его волнение. – Просто удивительно. Я об этом читал…

- Бейте, друг мой, - Саид слабо улыбнулся.

Тот ударил. Мячик приземлился почти рядом с лункой.

- Похоже, Вы были правы насчет пятой железной.

- Ну…, - незнакомец сглотнул. – Отдыхайте и забудьте о деньгах. Главное – отдохнули.

- Нет, Вы победили. Позвольте заплатить, - продолжал Саид.

- Не надо, спасибо, - незнакомец торопился уйти.

Саид наклонился к своей сумке.

- Я настаиваю, мистер Авелино.

Незнакомец обернулся с замершим взглядом. Правой рукой в белой перчатке Саид выхватил из сумки пистолет и выстрелил. Мистер Авелино упал. Саид отбросил пистолет, взял сумку и быстро пошел прочь. На поле включился автоматический полив травы.

**** В кафе заходит Саид, на нем костюм, в руках путеводитель. Он ищет глазами свободный столик, но все заняты. Тогда он обратился к девушке, которая сидела одна:

- Место свободно? – Саид говорил по-немецки.

Девушка с длинными светлыми волосами кивнула. Перед ней лежала книга. Саид присел за столик.

- Куда собираетесь? – поинтересовалась блондинка.

- Я по-немецки только ту фразу знал… - смутился Саид.

Девушка засмеялась.

- Что Вы искали?

- Обожаю Европу – все говорят по-английски, - Саид улыбнулся. – Ищу Портсдамент(?) Плац.

- Тут и карта не нужна. Как выйдете – один квартал прямо.

- Спасибо! – Саид сложил карту и обернулся, чтобы подозвать официанта.

- Я – Эльза.

- Саид.

Подошел официант:

- Чего изволите?

- Можно эспрессо, пожалуйста.

- Сейчас принесу, - ответил тот.

- Что привело Вас в Берлин? – Эльзе хотелось продолжить разговор.

- Я – охотник за головами, - ответил Саид и, заметив непонимание на лице девушки, уточнил: - Подбираю сотрудников. А Вы чем занимаетесь?

- Я работаю на Экономиста. Он занимается развивающимися рынками. Вообще-то я не совсем понимаю, что он делает, но это ничего, потому что я просто делаю для него покупки, - Эльза достала из сумочки пейджер и продемонстрировала его Саиду. – Если зазвонит, я пулей к нему. Повезло еще, что он в Берлине два раза в год бывает.

Эльза убрала пейджер обратно в сумку, в след за ним туда же последовала книга.

- Именно поэтому Вы так долго смакуете чашечку кофе? – взгляд Саида становился все обаятельнее.

- Да… - Эльза смутившись, улыбнулась.

Принесли кофе. Девушка задумчиво смотрела на чашку, подперев голову рукой. Саид поднес чашку к губам, но прежде чем отпить, улыбнулся собеседнице. Она тут же кокетливо заулыбалась в ответ.

- А мы… нигде раньше не виделись? – наконец решившись, спросила Эльза.

- Я расскажу, где Вы меня видели… - Саид всем видом демонстрировал ей свою симпатию, - если позволите пригласить на ужин.

Недолго думая, Эльза взяла у Саида карту, отметила на ней какое-то место и показала ему.

- Сводите меня в этот ресторан. В 8 часов, - и затем игриво добавила: - Ну, если найдете дорогу.

Эльза встала и направилась к выходу. Саид проводил ее взглядом. Он был доволен.

Выйдя на улицу, он достал мобильный телефон и на память набрал номер.

- Алло, - раздалось в трубке.

- Вышел на объект, - коротко сообщил Саид.

- Хорошо, - ответил мужской голос.

Саид захлопнул крышку телефона и выбросил его в мусорный бак. Той же рукой он прихватил немного мокрого снега и смял его, как бы отмывая ладонь.

**** Остров. Группа Джека неподалеку от вертолета. Саид достал из рюкзака сложенный вчетверо лист бумаги.

- Взгляните, - обратился он к сидящим в тени дерева Кейт, Джулиет и Джеку. Последний встал и подошел к Саиду. – Это было у Наоми, - и протянул Джеку находку.

Листом бумаги оказалась цветная копия фотографии Дезмонда и Пенни.

- Она искала Дезмонда, - заключил Саид. – Видимо у них разные цели, - фотография перекочевала в руки Джулиет, - и пока неизвестно какие. Может Дезмонд сможет прояснить? – Саид снова сложил фотографию.

- Сколько займет до пляжа и обратно? – Джек задал вопрос, уставившись в землю.

Кейт взглянула на него и с готовностью дернулась встать, чтобы затем отправиться в путь.

- Пару часов, - ответила Джулиет.

Кейт присела обратно.

- Сходишь? – Джек поднял глаза на Джулиет.

- Всегда рада помочь, - без особой радости в голосе ответила та и подняла свой рюкзак.

- Саид, - позвал Джек, вставая и догоняя Саида. – Что будем делать?

- Тебя лучше не брать на такое задание.

- Какое еще задание? – спросил Джек и остановился.

- Я заставлю Локка отпустить Шарлоту. И без кровопролития.

- Это мой метод что ли? – иронично усмехнулся Джек.

- На последней встрече ты приставил к нему пистолет и спустил курок. Не очень дипломатично.

Джек отвернулся и смотрел на Майлза, надевавшего рюкзак.

- Эй, Джарра, решили за Шарлоттой без меня пойти? – Майлз приближался к Саиду.

Джек, отойдя в сторонку, засовывал в штаны пистолет. Затем вернулся к Кейт.

- Конечно, нет, - ответил Саид.

- Так, ну ладно.

- Что-нибудь еще? – с деланной любезностью спросил Саид.

- Да, - Майлз закивал головой. – Пистолет верните.

Саид проигнорировал это пожелание.

- Выходим через 10 минут, - бросил он в ответ, проходя мимо Майлза.

**** Группа Локка продолжает поход в джунглях. Локк возглавляет шествие, за ним Руссо ведет Бена, руки которого по-прежнему связаны. Сойер с винтовкой на плече толкает его в спину.

- Имя не назовешь, хитрюга?

Бен только обернулся в ответ.

- Он не назовет шпиона с корабля, Джеймс, - заговорил Локк.

- Это почему?

- Потому что иначе он не нужен.

- А у меня мысль, - Сойер не унимался, - приставим пистолет к большому пальцу ноги и отправим его подальше. Если не скажет, перейдем на мясную часть. Почему бы нет?

- Потому что нести его придется, - ответил Локк и остановился в нерешительности.

Он увидел что-то внизу прямо перед собой и присел. По земле тянулась полоса из серого порошка. Локк взял щепотку, на экспертизу. Неподалеку он увидел участок, на котором, в отличие от остальной территории поляны, не росло травы. На его лице читалось недоумение.

- Джон, еще далеко? – спросила Клер. Ребенок на ее руках начал плакать. – Мне пора кормить Аарона.

- Она должна быть тут, - Локк говорил о своем. Потом уточнил. – Хижина.

Херли поводил взглядом по сторонам.

- Может, мы заблудились и она в другом месте? – предположил он.

- Нет, она была тут.

- А что такого важного в этой хижине? – поинтересовался Сойер.

- Джон ждет дальнейших указаний, - встрял в разговор Бен.

Локк обернулся. Бен вновь испытывал терпение вожака. Локк не поддался:

- Видимо, я ошибся. Уже неважно. План прежний, идем, казармы недалеко.

- Если ее команда с группой Джека, - обратилась к Локку Руссо, говоря о Шарлотте, - то они знают, что мы туда идем.

- Да, а рыжая была в жилете, - послышался голос Сойера. – Значит, они будут готовы к бою.

- Чтобы никто не пострадал, может, отпустим ее? – предложил Херли. – То есть, я думал, мы прятаться будем. Зачем пленник?

- Она нам еще пригодится, - пояснил Локк.

- Как это?

- Заложница я, приятель, - Шарлота посмотрела на защищавшего ее Херли.

- Неа, нет. Я на такое не рассчитывал.

- А на что рассчитывал, Хьюго? – пожелал узнать Локк.

- Я хочу сказать, если отпустим – это будет жест доброй воли.

- Это будет просто очень глупо, вот и все, - возразил Локк.

- Можно же договориться…

- Поздно договариваться, - отрезал Джон. – И теперь, Хьюго, я принимаю решения.

Локк подошел вплотную к Херли и, внимательно глядя ему в глаза, спросил:

- Ты что то имеешь против?

Херли отвел взгляд…

**** У вертолета Саид и Майлз собираются в путь. Джек стоит в стороне, смотрит вдаль.

- Хреново, да? – раздался позади голос Кейт. Джек обернулся от неожиданности.

-Ты о чем?

- Что тебя не взяли, - ответила она. Джек ухмыльнулся, Кейт лукаво улыбалась. – Теперь понял, что я чувствовала?

Джек кивнул: - Так мне двадцать минут подождать и идти?

Кейт рассмеялась: - Точно.

Джек тоже засмеялся. Потом долгим взглядом посмотрел на Кейт и нахмурил лоб.

- Иди с ним, Кейт.

- Серьезно? – ее лицо изменилось.

-Да.

- Погоди, ты Саиду не доверяешь?

Джек отрицательно помотал головой.

- Не доверяю Локку.

- А что мешает ему поступить со мной, как с Наоми?

- Сойер не позволит…

Кейт отвела взгляд. Подняв вверх руку с пистолетом, она направилась к Майлзу и Саиду.

- Есть еще местечко? – поинтересовалась Кейт.

- А ей пушку можно? – обернулся Майлз.

- Оружие – крайняя мера, Кейт, - Саид подошел к Кейт поближе.

- Локку так же скажешь?

- Эй, пошли уже, - прервал их Майлз.

Саид и Кейт тронулись в путь, Майлз пошел следом.

Джек забрал из вертолета бутылку с водой. Его остановил вопрос Фрэнка Лапидуса:

- А этот Саид сам откуда?

- Из Ирака.

- Ирака?

Джек кивнул и отпил воды.

– И он там все уладит? Дипломатом там работал? – продолжал расспрашивать Фрэнк.

- Нет, - Джек улыбнулся и помотал головой. – Людей пытал.

**** Саид шел впереди и рассматривал надпись на браслете Наоми.

- Вы хорошо знали Наоми? – обратился он к Майлзу.

- Нет. На корабле встретились.

- Ее смерть Вас почти не волнует?

- Волнует, конечно. Классное тело, а акцент какой!

- Да уж, - усмехнулась Кейт.

- А на Шарлоту Вам наплевать? - поинтересовался Саид.

- В каком смысле?

- Та еще команда, - сделал вывод Саид.

- Кто бы еще говорил, - возразил Майлз. – Вы к своим с оружием идете. А вот Локк мне интересен, - он поравнялся с Саидом. – Может расскажете, что у вас с ним не заладилось?

Саид обернулся на Кейт. Она не возражала против ответа.

- Не сошлись по вопросу о том, спасать вы нас летите… или убивать, - сообщил Саид.

- А что Вы сами думаете?

- Надумаю – скажу, - Саид отвернулся от Майлза и пошел дальше.

**** Эльза в вечернем платье, ее волосы красиво уложены. Она открывает дверь. Входит нарядный Саид.

- Прекрасно выглядишь, - улыбнулась Эльза, обняла его. – Только поэтому иду с тобой в оперу.

Она провела рукой по волосам Саида, и он нежно поцеловал ее.

- Если к пятому свиданию мужик смокингом не обзавелся, то побоку…, - заговорил Саид.

Эльза оторвалась от него и подошла к туалетному столику, взяла украшение. Саид помог ей застегнуть на шее цепочку. Она прихватила со столика сумочку и собралась положить в нее свой рабочий пейджер. Саид сзади легонько целовал ее в шею.

- Знаешь что? – она обернулась к Саиду. – Не буду брать. Если как раз сегодня вызовет, ну что ж…

Она положила пейджер на место и отошла от зеркала. Но Саид наклонился за ним.

- Я возьму. Если вызовет, не хочу, чтобы из-за меня уволили, - Саид держал устройство в руках. – Передай работодателю, что есть новые модели.

- Говорила уже, - Эльза набросила шаль. – Он очень старомоден. Ох уж эти начальники. А у тебя есть начальник?

- У всех есть, Эльза, - улыбнулся Саид.

Эльза закивала головой, понимая, что вдаваться в детали Саид не планирует.

- Идем, не будем опаздывать.

- А почему ты остался? – вдруг поинтересовалась Эльза. – То есть, когда мы встретились, ты сказал, что на неделю в Берлине.

- С делами все оказалось сложнее, чем я думал.

Эльза опять закивала и улыбнулась, пряча разочарование.

- А я надеялась из-за меня…, - она поцеловала Саида и, закрыв глаза, тянулась к нему.

- Идем. Штраус ждет, - Саид ответил коротким поцелуем в щеку.

**** Дениел Фарадей взял из вертолета чемодан и штатив. Нашел на поляне место для установки прибора. Лапидус и Джек наблюдали, расположившись неподалеку под деревом. Установив штатив, Ден открыл чемодан и извлек оттуда детали.

- А с ним что? – спросил Джек у Лапидуса.

- С Дениелем? – уточнил Фрэнк.

- Да.

- Сам не знаю, - ответил Фрэнк. Ден колдовал над своей установкой. – Половину его слов я не понимаю. Остальное вообще запредельно.

- Эй, Фрэнк! А можно…, – Дениел переместился в их сторону. Потом заметил, что они вроде как разговаривают. – Ой, простите, что прервал. Можно телефон на секунду?

- Зачем? – Фрэнк не пошевелился.

- Надо позвонить Регине на корабль, - Ден активно жестикулировал. – Мы же ждем…, и я хотел…, ну… попробовать…

- Что такое, Дениел? – Фрэнк наконец оторвался от ветки, на которую опирался.

- Небольшой эксперимент…, - попытки Дена выразиться вызвали у Фрэнка улыбку. – Просто…

- Хорошо. – Фрэнк протянул ему трубку, не дослушав. – Только по делам. Ладно?

- Ясно.

- Если Минковски подойдет, вешай трубку, - дал указание Фрэнк.

- Ага, спасибо!

Ден бросился к своим устройствам, на ходу соединяясь с кораблем. Джек поднялся с земли, пистолет по-прежнему был у него в руке.

- Алло, - ответила Регина.

- Регина, привет! Привет, это Ден, - он перевел телефон в режим громкой связи и установил его рядом с чемоданом. – Погоди, - отошел чуть назад. – Слышишь?

-Да.

- Так. Погоди, - нажал на приборе что-то. – Я уже…, да… Тут все готово.

Джек, заинтересовавшись, приближался.

- Пеленг есть, поймала?

- Получаю четкий сигнал, - послышался в трубке голос Регины.

- Так. Хорошо, - Ден хлопнул в ладоши. – Супер. Тогда…, ладно. Пускай снаряд, - ладонь Дена устремилась в воздух. Джек перевел туда взгляд.

- Снаряд пошел.

- Не волнуйся, - обратился Фрэнк к Джеку. – На корабле он так постоянно делал.

Джек немного пригнулся, ожидая приближения снаряда с воздуха. Оба попятились чуть назад.

- Сорок километров до маяка, - сообщила Регина. Ден смотрел в небо.

Спустя несколько секунд, снова раздался голос Регины:

- Тридцать пять километров до маяка.

Джек оглядывался.

- Тридцать километров до маяка.

- Двадцать пять километров до маяка, - в паузах между сообщениями Ден успевал только по нескольку раз посмотреть из стороны в сторону.

- Двадцать километров до маяка, - Ден обернулся кругом. Он ничего не видел в небе.

- Пятнадцать километров до маяка.

- Десять километров до маяка.

- Регина…, – Ден недоумевал.

- Пять километров до маяка.

Ден открыл рот. Хохотнул.

- Ноль.

- Не вижу, - отозвался Ден. Джек посмотрел на Лапидуса.

- Странно…, - озадаченно проговорила Регина.

- Это не просто странно, - добавил Ден.

****Саид, Кейт и Майлз подошли к казармам. Кругом никого не было видно.

- А качели зачем? – Майлз рассматривал дворики возле домов. – У них тут детский сад?

- Думаешь, они тут? – спросила Кейт у Саида.

- Сейчас выясним.

Они вошли в деревню. Она выглядела опустевшей, только белье сушилось на веревках. Послышался стук.

- Звуки оттуда, - определила направление Кейт.

Саид ногой открыл дверь дома, держа пушку наготове. Внутри обнаружился беспорядок. Кто-то начал издавать мычащие звуки. Все бросились на эти звуки, обнаружили шкаф, дверцы которого были завязаны веревкой. Кейт приготовила оружие, Саид открыл шкаф.

Внутри на полу сидел Херли, его рот был завязан.

- Херли, что случилось? – Кейт мгновенно сняла с него повязку.

- Меня бросили…

В комнате Херли начал рассказывать:

- Локк все устроил по-своему, чувак, - он посмотрел на Саида. – Взял телку в заложницы. Сказал, что эту телку ему Уолт сказал убить. И…

- Уолт?! – удивился Саид.

- Чувак! Сам фигею. Я пытался с ним спорить, чтобы он, типа, остыл. Но…

- Может хватит мямлить, и скажешь что случилось?- встрял в разговор Майлз. – Где они?

- А ты кто? – Херли внимательно смотрел на Майлза.

- Куда они пошли, пухлый?

- Ну, супер! – у Херли дернулись брови. – С корабля прислали Сойера.

- Херли, куда они пошли? – задал тот же вопрос Саид.

- Забыли сказать, пока связывали. Не знаю.

- И все ушли? Все вместе? – поинтересовалась Кейт.

- Да, испугались. Локк сказал, что люди с корабля спасут Шарлоту и убьют нас. Так это… правда? – Херли повернул к Майлзу голову.

Тот медленно обернулся.

- Пока нет, - спокойно и медленно отозвался Майлз.

- А они не намекали, куда теперь пойдут? – продолжил расспросы Саид.

Кейт вернулась с кухни, налив в кружку воды, и протянула ее Херли.

- Локк сказал, что зайдут в дом Бена перед уходом, - ответил тот, беря кружку.

- Что он там забыл? – не понимал Саид.

- Может, они там Бена в шкафу заперли, - пожал плечами Херли и отпил воды.

- Где дом Бена? – тон Майлза был серьезен.

**** Джек и Фрэнк у вертолета, наводят там порядок.

- Можно вопрос? – заговорил Джек.

- Давай.

- «Ред Сокс» и правда чемпионы?

- Так, - Лапидус бросил свое занятие, развел руки. – Даже не начинай. Ладно? – Джек поднял брови, наморщил лоб, и улыбнулся. – Мой отец из Бронкса, но «Янкис» я уже придушить готов.

- Не верится, что уже сто дней игру не смотрел, - улыбался Джек.

Фарадей наконец то услышал звук приближающегося снаряда.

- О…, снаряд, - он даже подпрыгнул. – Прилетела, наконец.

Снаряд вонзился в землю рядом с чемоданом Дена. Он бросился к дымящейся капсуле. Начал отвинчивать крышку.

- Что это? – Джек подошел посмотреть.

- Ракета, - ответил Ден и извлек из нее черный прямоугольный приборчик. Посмотрел на его показания, потом на свои наручные часы. – Нет, нет, нет!

Фарадей побежал к своей установке. Схватил другой приборчик. Снова сравнил показания: «местные» часы показывали время 02:45:03, а прилетевшие в ракете - 03:16:22.

- Тридцать одна минута… О, нет…, - вымолвил Ден. К нему приблизились Джек и Фрэнк. – Это плохо!

- Твои вернулись, - сообщил Лапидус Джеку.

Из-за деревьев показались Джулиет и Дезмонд. Дезмонд нес на плече винтовку и с удивлением смотрел на вертолет.

- Ух ты! Ты посмотри! – только и смог он сказать Джулиет.

Та улыбалась и кивала.

**** Саид аккуратно отворил дверь дома Бена и вошел в гостиную, держа в правой руке пистолет. За ним прошли Майлз, Херли и Кейт. Все старались двигаться бесшумно.

- Ищите все, что может указать нам путь, - Саид обернулся на спутников. – Я начну отсюда.

Майлз и Кейт разошлись по разным комнатам. В ее вытянутых вперед руках был пистолет. Она осмотрела комнату, увидела шкаф и приблизилась к чуть приоткрытым дверцам. Внутри было пусто.

Саид осматривал книжные полки. Присев, он заметил на полу потертости от передвижения шкафа, затем отодвинул его от стены. За шкафом оказался ход. Саид приготовил оружие и прошел по темному коридору в комнату, нащупал на стене выключатель и включил слабый свет. В комнате оказалось много одежды, висевшей на вешалках, лежащей на полках, несколько чемоданов. Посреди комнатки стоял стол. Саид выдвинул ящик и увидел перетянутые резинками пачки денег различных государств. Евро и фунты стерлингов он взял в руки, но быстро бросил обратно. В другом ящике лежали паспорта (Новой Зеландии, Бразилии…). Саид раскрыл один из них, красный, швейцарский. В паспорт была вклеена фотография Бена. Документ был выдан на имя Дина Мориарти.

Кейт заглянула под кровать, в это же время в комнату вошел мужчина. Она вскочила, подняв пистолет, и увидела Сойера… Он закрыл за собой дверь и прижал палец к губам, предлагая ей сохранять тишину.

- Саид! – закричала Кейт.

Саид бросил паспорт, схватил пистолет и кинулся к ней. На пороге его ждал Локк и направленный в грудь ствол.

- Не волнуйся, Кейт в порядке, - Локк был само спокойствие.

Саид провел взглядом по гостиной, увидел Майлза, Руссо и опустившего голову Херли.

- Отлично справился, Хьюго! – похвалил Локк.

- Прости, чувак, - Херли поднял глаза на Саида.

Его вывели во двор Руссо и плетущийся позади Херли.

- Прости, Саид. Ничего личного, - заговорила Руссо, нацелив винтовку ему в спину.

- А где Локк?

- Говорит со злым китаезой, - поспешил ответить Херли.

- Я тебя не трону, Херли, - Саид обернулся на него.

- Ага. Я видел, как ты шею сломал парню в брейкдансе. Я лучше тут побуду.

Руссо ввела Саида в большую игровую комнату и закрыла за ним дверь. Там на стуле сидел Бен.

- Ну, видимо клеток на всех не хватило, - вместо приветствия выговорил Бен.

Саид ничего не ответил, подошел к окну, стекла которого были защищены решетками, установленными изнутри. Он проверил решетки на прочность.

- Знаешь, я доллар проспорил, - продолжал Бен, пока Саид перемещался к другому окну.

- Это как?

- Поспорил с Джоном, что у тебя хватит ума не купиться на «связанного друга».

Саид замер на мгновение. Потом медленно повернул к Бену голову.

- Да что ты знаешь о дружбе?!

- Знаю, что грош – цена друзьям, если им не веришь…

**** Кейт выглянула из-за занавески во двор, отошла от окна.

- Так я твоя пленница? - ни тени улыбки не было на ее лице.

- Ну, если это тебя заводит…, - поначалу серьезное выражение Сойера сменилось ухмылкой.

Кейт села, глядя в одну точку. Сойер перестал улыбаться. Она посмотрела на него, прищурилась, вскинула бровь.

- Почему ты пошел с Локком?

- Я не с ним…

- Еще как с ним, Джеймс!

- А ты почему с Джеком?

- Я пошла с Джеком потому, что верю, что он нас увезет отсюда.

Сойер отвел взгляд, опустил голову.

- Ну, тогда в этом вся разница, - Сойер присел на кровать к Кейт. – Я не спешу уезжать.

- Почему?

- Потому что у меня там ничего нет…, - глаза Сойера были невеселы.

- А тут-то чем лучше? – Кейт скривила рот.

Сойер нахмурился, но передумал отвечать.

- А ты почему вернуться хочешь, Кейт? – задал он встречный вопрос. Кейт задумалась. – Если не ошибаюсь, тебя в тюрьму везли до катастрофы. Если думаешь, что тебя там что-то кроме наручников ожидает, то ты чего-то не понимаешь. Ты оглядись, Веснушка. Тут есть крыша над головой, свет, душ, кровать…

- И долго, Сойер… - перебила Кейт. – Долго сможем семью изображать?

Сойер с нежностью смотрел на Кейт.

- Может, проверим?

Кейт молчала. Сойер опустил голову.

**** Открылась дверь, впустив в игровую комнату Локка с подносом.

- Чай со льдом, - сказал Джон, указав на графин и стаканы сидевшему на бильярдном столе Саиду.

Тот проводил Локка взглядом и наблюдал, как стаканы наполняются жидкостью.

- Думал, пить захотите.

- Я хочу, - Бен поднял руку.

Локк посмотрел на него. Взял стакан. Другой рукой поднял стул и поставил перед Саидом.

- Прости за спектакль, но я не знал, сколько вас придет, - обратился Локк к Саиду. – С оружием или без, - Локк уселся. – Пришлось… подстраховаться.

- Что с Майлзом и Кейт? – поинтересовался Саид.

- Кейт с Сойером. А Майлз в другом месте, - Локк отпил чай. – Он в порядке. Я лишь задал пару вопросов.

- И он ответил?

- Нет.

- А ваша пленная ответила? – продолжал Саид.

Локк покосился на Бена.

- Не особо.

- Так может отдашь ее мне? – предложил Саид, присев.

- Зачем это?

- Я не спорю, что они врут. Они точно не спасать нас прилетели. А если я вернусь с Шарлотой, меня отвезут на корабль. Это лучший способ выяснить, кто они и чего они хотят.

- Ну, я могу сэкономить тебе время, Саид, - Локк поставил стакан на пол, так и не напоив Лайнуса, - потому что Бен утверждает, что у него на корабле шпион, – Джон встал и подошел к Саиду.

Саид тут же поднялся и устремил взгляд на Бена.

- Кто?

- Секрет, - Бен мотнул головой.

- Прости, - обратился Саид к Локку, - но ему верить, это как душу продать. Отдай Шарлоту. Позволь все сделать по-моему. Или будет война, которую мы уже не остановим.

- Зачем мне так просто отдавать Шарлоту?

- Ты меня не понял. Я не просил просто так отдать, - в голове Саида созрел план.

**** Саид и Эльза в постели.

- Может, оденемся? – предложила Эльза.

- Нет, - Саид целует ее.

- Ну, надо же будет когда то вставать.

- Зачем?

- Ну, например, я же понимаю, что тебе когда-то надо на работу идти. Работу, о которой ты не рассказываешь.

- Нечего рассказывать, просто работа.

- Я ничего о тебе не знаю, - Эльза слегка отстранилась. – Понимаю, ты не хочешь говорить о катастрофе и о том, что случилось. Но, а как же сегодняшняя жизнь? Расскажи о себе. – Эльза улыбалась, прикрыв глаза. – Ведь тому, кого любишь, все рассказываешь.

- Любишь? – Саид приподнялся.

- Да, - порывисто кивнула Эльза.

Они поцеловались…

- Хорошо, - Саид гладил ее волосы. – Никаких секретов. – Эльза заинтересованно пошевелилась. – О чем ты хочешь узнать?

Зазвонил пейджер. Эльза болезненно поморщилась.

- Приехал. Начальник. Я… Мне пора, - Эльза вылезла из-под одеяла.

- Нет, - Саид хотел удержать ее. Она надела халатик. – Куда?

- Это ненадолго, - она взяла со столика пейджер, прочитала сообщение и положила его обратно. – Где мое платье?

Саид с расстроенным видом сидел в постели. Эльза одевалась в ванной.

- Эльза, - позвал Саид, горько моргнув. Она обувалась. – Уезжай из Берлина.

- Что?

- Тебе нельзя тут оставаться, - он ловко вскочил с кровати, надел штаны.

- О чем ты, почему?

- У тебя захотят выяснить, что стало с твоим начальником, - Эльза резко обернулась на Саида. – Но тебя не должны найти.

- С моим начальником? – она, не отрываясь, смотрела на своего одевавшегося любовника. – Это… Это все из-за него? – в глазах отразилась боль. – Кто ты?

- Это тут ни при чем.

- А в кафе? Ты специально меня встретил? Использовал, чтобы до него добраться? Как ты сказал: «Захотят выяснить, что случилось»?

- Тебе лучше не знать.

- Ты его убьешь? – спросила Эльза и прочитала ответ во взгляде Саида. Она попятилась назад в ванную. – Убьешь?! – и скрылась за стеной. Включила воду. – Ты его даже не знаешь!

- Его имя в списке, - начал объяснять Саид.

- В списке? Каком списке? У тебя список? – она стояла перед зеркалом, наклонившись вперед.

- От моего начальника.

- Кто он?

- Неважно, кто он, - закричал Саид.

- Ты просто убиваешь по списку? – Эльза как будто плакала. – Невинных людей?

- Твой начальник – не экономист.

Расстроенное выражение лица Эльзы сменилось холодным. Она вышла из ванной и тут же выстрелила в Саида. Его отбросило на кровать. Он был ранен в левое плечо. Эльза подошла к столику, взяла телефон и набрала номер. Саид следил за тем, как она ушла в ванную и заговорила по-немецки:

- Что такое? Ты должен был в 10:30 позвонить, а не в 10.00.

Саид покосился на пистолет, оставленный в кожаной куртке.

- Нет, я его не убила. Он не сказал. Зачем оставлять его в живых? Кроме имени он ничего не знает, - Эльза поглядывала на Саида из ванной. Потом отвернулась. – Ну ладно, хорошо. Привезу к тебе. Уезжай из отеля. Встретимся в убежище.

Саид взял с тумбочки пепельницу и с силой запустил ею в зеркало, через которое наблюдал за Эльзой. Она метнулась на звук. Саид потянулся к куртке и вытащил пистолет.

- Ты что заду… - выстрел прервал вопрос Эльзы. За первым хлопком тут же последовал второй. Эльза стала оседать по стене, оставляя на ней кровавые следы. Голова оперлась о тумбочку, девушка хрипела, глотая воздух. Саид с пистолетом в руке боком полз к ней, в его глазах были слезы. Взгляд Эльзы застыл, когда Саид был уже рядом. Он нежно погладил ее по голове и закрыл ей глаза. Рука скользнула вниз к ее левой кисти, украшенной браслетом, таким же, какой был у Наоми, по щекам текли слезы.

**** Демонд быстро шел, стараясь не отстать от Лапидуса.

- Эй, в последний раз спрашиваю, - Дез протянул пилоту листок. – Почему у Наоми моя фотография?

- Слушай, парень, ты пойми, она главная была. Мы же не общались почти, она помалкивала, - Лапидус остановился.

- Наоми сказала, что вас прислала она! - Дезмонд кричал, указывая на Пенни и снимок. – Посмотри мне в глаза и скажи, что никогда не видел и не слышал о Пенелопе Уидмор!

Фрэнк поморщился, вздохнул, обернулся на Фарадея. Тот в свою очередь покосился на них. Фрэнк коротко и отрицательно мотнул головой.

- Ладно. Не хочешь говорить правду, спрошу у другого, - Дез показал пальцем на вертолет. – Потому что я полечу с вами.

На вершине холма показался Саид. Джулиет, стоявшая с Джеком под деревом, заметила его первой.

- Вернулся, - сказала она.

Вслед за Саидом появилась Шарлота. Джек пошел навстречу. Фарадей встал с земли, отвлекшись от своей установки. Лапидус тоже сделал несколько шагов в их направлении.

- А где Кейт? – Джек встретил их вопросом.

- Решила остаться, - сообщил Саид.

Вместе с Шарлотой он прошел мимо Джека, а тот, задумавшись, сделал еще несколько шагов вперед. Потом с надеждой посмотрел на холм.

- А что с Майлзом? - в свою очередь задал вопрос Лапидус.

- Обменял, - ответил Саид, коснувшись спины Шарлоты.

- Обменял?

- Обещал Шарлоту – вот она.

- Обманул, - поморщился Фрэнк.

- Неужели? – строго произнес Саид.

- Еще как, - выражение лица Лапидуса смягчилось. – Радуйся, что он меня достал.

К Шарлоте подошел Ден с чемоданом в руке. Свободной он обнял Шарлоту за плечи:

- Привет!

- Привет! – ответила она, улыбаясь.

- Как дела?

- Ладно, тогда свободное место, - подытожил Лапидус. – Шарлота?

- Вернуться и пропустить все веселье? – она смотрела на Фрэнка. – Нет. У меня дела.

- Если хочешь, летим, Дениел, - предложил он всклокоченному Фарадею.

- Я… нет, спасибо. Я лучше останусь с Шарлотой.

- Ладно, - Лапидус развел руки и направился к вертолету.

Фарадей побежал за ним.

- Фрэнк! Фрэнк, слушай, - он остановил пилота. – Точно следуй тем курсом, которым мы прилетели, ладно? Несмотря ни на что. – Фрэнк смотрел недоуменно. – То есть вообще ни на что. Просто…, просто не сворачивай.

- Вас понял, - Лапидус закивал и продолжил путь к вертушке.

Саид нагнулся к земле за винтовкой. Джек ногой преградил ему доступ и взял ее сам. Посмотрев на Саида, щелкнул затвором.

- Будь осторожен, - Джек передал винтовку в руки Саида.

- И ты с нами не хочешь? – заманчиво улыбнулся тот.

- Летать я люблю. Но тут ты и сам справишься.

- Пожелай удачи, - Саид заканчивал разговор уже без улыбки.

- Удачи, - коротко бросил Джек. – Пришли открытку, - добавил он, слабо улыбнувшись.

Саид направился к вертолету.

- Вы сказали, есть еще одно место? – обратился он к Лапидусу.

- Да, а что? – Фрэнк остановился перед вертолетом.

Саид посмотрел на накрытое одеялом тело.

- Надо вернуть Наоми домой.

Фрэнк кивнул и залез в кабину вертолета. Саид перенес тело и сел позади. Пилот и, сидящий рядом Дезмонд, надели наушники, закрыли дверцы, и лопасти машины пришли в движение. Вертолет поднялся над землей, Саид, задумавшись, рассматривал их Остров. Он продолжил свои размышления и над водой…

**** Ветеринарная клиника. В коридоре в два яруса выставлены клетки, в них сидят собаки. Входит Саид. Он зажимает левое плечо, держа руку под курткой.

- Сними футболку, - услышал Саид адресованное ему указание.

Саид снял куртку, затем окровавленную футболку и тяжело сел на табуретку, положив левую руку на стол для осмотра животных. Чьи-то руки в белых перчатках поставили рядом спиртовой раствор, направили на раненого свет.

- Она мертва? – раздался мужской голос.

- Да…, - ответил Саид.

- Почему она тебя не убила? – врач прижег рану.

- Пыталась что-нибудь узнать, - в плечо Саида воткнулась игла шприца.

- Что именно?

Мужчина впрыскивал лекарство, лицо Саида слегка искривилось.

- Хотела узнать, на кого я работаю, - у Саида текли слезы. Он повернул к собеседнику голову. – Хотела знать, кто ты.

- Ну конечно, - отреагировал врачеватель, оказавшийся Беном. – Чего плачешь? Больно? Или хватило ума к ней привязаться? – Бен посмотрел на Саида поверх очков, тот горько моргнул. – Эти люди не заслуживают сострадания. – Саид перевел взгляд на Бена. – Напомнить тебе, что было, когда ты решал сердцем, а не оружием?

- Но после этого ты нанял меня убивать людей…

- Ты хочешь защищать друзей или нет, Саид? - Бен приблизил свое лицо к его лицу. Саид отвернулся. – Есть очередное имя.

- Теперь они знают про меня.

Бен сделал паузу, прежде чем произнести:

- И хорошо…

0

73

ЯИЧНЫЙ ГОРОД

**** В кадре закрытый глаз спящего Локка. Он просыпается в одном из домиков казарм Других. Достает из холодильника чашку с яйцами, дыню. Проверяет, не испорчены ли яйца, делает яичницу, режет дыню. С книжной полки достает книгу научного фантаста Филиппа К. Дика «Valis». Все вместе кладет на поднос, спускается в подвал по лестнице, снимает с двери висячий замок, открывает ее и смотрит на Бена. Затем подходит к нему.

- Это последние яйца, - Локк забрал с подноса нож и отошел к стене.

- Из моего же шкафа, - заметил Бен, взяв и покрутив книгу.

- Поможет скоротать время.

- Уже читал, - Бен отложил книгу в сторону.

- Может, найдешь для себя что-то новое…

Бен положил в рот кусок дыни.

- А почему ты перевел меня сюда из игровой комнаты? – спросил он, жуя.

- Хотел держать поближе к себе, – ответил Локк, на что Бен понимающе кивнул.

- А где другой пленник? Майлз, да? – он делал вид, что мог ошибаться в имени. Локк молчал, наклонив голову. – Не хочешь говорить?

- Я думал, ты заговоришь, Бен, - сменил тему Локк. – Ты ведь сказал, что у тебя шпион на корабле.

Бен делано нахмурился, перестал жевать.

- Я за тебя опасаюсь, Джон. Правда. Ты постоянно заходишь в тупик, - услышал Локк. – Ты не мог найти хижину, не можешь связаться с Джейкобом. Ты так хочешь понять, что делать, что уже меня о помощи просишь. – Локк сохранял внешнее спокойствие. – Ну вот, все как в старые времена. Вот только меня в другой комнате заперли. – Бен пронизывающим взглядом смотрел Локку в глаза. – Ну, а ты запутался как никогда.

- Я понимаю, чего ты добиваешься, - улыбнулся Джон и замотал головой. – Ничего не выйдет.

- Отлично, Джон! – встрепенулся Бен. – До тебя дошло!

- Доел? – Локк поднял поднос с колен Бена.

Вышел за дверь. Бен услышал, как щелкнул замок. Сделав несколько шагов по коридору, Локк с силой швырнул поднос о стену. Брови Бена довольно дернулись, когда он услышал звуки разбивающейся посуды.

Локк вышел из дома во двор, хлопнул за собой дверью и отправился куда-то. Наблюдавшая за Джоном Кейт, спросила у Клер:

- Что это с ним? – и поднялась на крыльцо, где сидела Клер с малышом на руках.

- Не знаю. Это же Локк.

Кейт улыбнулась Аарону и села рядом на стул, держа кружку с логотипом Дхармы.

- Доброе утро, дамочки! – обратился к ним Сойер, улыбаясь.

- Доброе утро, - ответила Клер.

- Привет, - рот Кейт растянулся в ответной улыбке.

- Кофе пахнет отменно, - заметил Сойер, следивший за тем как Кейт удобно устраивается на стуле, поджав под себя ногу.

- Ну, тогда и тебе чашечку налью, - Клер тоже заулыбалась и отправилась в дом с Аароном на руках. Сойер присел на ступеньку и прислонился спиной к балке.

- Странно, да? – он смотрел куда то вдаль. Потом на Кейт. – Сидеть на крыльце и пить кофе из чашки. Я там одежду твоего размера нашел, – майка Кейт была далеко не чистой. – Оставил в шкафу. А когда выселю Хьюго…

- Я к тебе не перееду, Джеймс, - не дала ему договорить Кейт.

- Ну…, - качнулся в сторону Сойер и улыбнулся, – зачем же ты осталась?

- Не твое дело.

- Тайные планы, - понимающе кивнул Сойер. Кейт с серьезным видом смотрела ему в глаза. – Если шпионишь на Джека…

- Не шпионю, - снова перебила она.

- Так почему не скажешь?

- Потому что не доверяю тебе.

Сойер опустил голову, потом исподлобья взглянул на Кейт и спросил:

- Это из-за беременности?

Кейт пожала плечами и отпила из кружки кофе.

- Джеймс…

- Да?

- Иди домой, - Кейт прищурилась и сжала губы.

- Ладно, хорошо, - Сойер приподнимался. – Еще увидимся, - и изобразил подобие улыбки.

Кейт провожала его взглядом.

**** Кейт с мужчиной в машине. У нее беспокойный взгляд.

- Вы готовы? – спросил он.

- А черный ход есть?

- Да, но мы идем с парадного, - со стороны говорившего, за стеклом виднелась полицейская машина. – И выше нос, ясно?

- Да, - кивнула Кейт, - ясно. Пошли! – она надела черные очки и открыла дверцу.

Тут же на нее обратилось множество объективов, и посыпались вопросы: «Почему, Кейт?» Она вышла из машины и стала пробираться к зданию сквозь толпу.

- Пропустите, - говорил сопровождавший ее мужчина. – Никаких заявлений и ответов на вопросы. – Кейт продвигалась под бесконечные вспышки камер и выкрики. Мужчина рукой оберегал ее от толпы. – Пропустите, пожалуйста.

**** Кейт в зале суда.

- Народ против Кетрин Эн Остин. Судья – почтенный Артур Галзетрон, - объявил пристав.

- Пристав, зачитывайте, - распорядился судья. В зале были заняты все места, люди стояли и вдоль стен.

- Советник и подсудимая, встаньте, - начал пристав. Кейт и мужчина, вышедший с ней из автомобиля поднялись. – Кетрин Эн Остин, вы обвиняетесь в мошенничестве, поджоге, - на Кейт с неприязнью смотрела прокурор, - нападении на федерального офицера, нападении с применением оружия, хищении в крупных размерах, - Кейт слушала его, не моргая, - угоне множества машин и убийстве первой степени. Мисс Остин, признаете Вы себя виновной?

Прокурор и защитник повернулись к ней.

- Я невиновна, - объявила Кейт. По залу пронеслись шепоты.

- Садитесь, - дал указание судья, не поднимая головы. – Заявление о залоге? – судья посмотрел на адвоката.

- Ваша честь, - поднялась прокурор, опережая заявление защиты, - мы просим оставить подсудимую под стражей на протяжении процесса. – Кейт испугано посмотрела на своего адвоката.

- Ваша честь, - начал он, - мою подзащитную освободили по предъявлении обвинения. Теперь она может сбежать?

- Она всю жизнь провела в бегах, - парировала прокурор.

- Ее же в Америке каждая собака знает, - возразил адвокат. – Куда ей бежать?!

- Мисс Остин, - судья принял решение, - на основе Ваших деяний я склонен согласиться с обвинением, – в глазах Кейт появился испуг. – Отныне Вы под федеральным арестом на время суда.

- Ваша честь, - обратился адвокат.

- Пристав, возьмите подсудимую под стражу, - судья не собирался менять свое решение.

Кейт испугано смотрела на защитника.

- Все нормально, - шепнул он ей.

Подошла женщина-пристав. Кейт встала и растеряно протянула ей руки. Пристав застегнула наручники на ее запястьях, поверх рукавов белоснежной, элегантной блузки.

**** На пляже сидят Сун и Джин. Перед Джином сооруженный из веток столик с картой США.

- Альбукерке, - выговорил он по слогам, но на английском название города и ткнул туда пальцем.

- Слишком жарко, - ответила Сун и откусила кусок банана.

- Нью-Йорк?

- Много народу.

- Больше чем в Сеуле? – Джин перешел на корейский.

- А чем плох Сеул?

- Сун, мы вот-вот покинем остров, - начал объяснять Джин. И снова заговорил на корявом английском: - Я ради тебя выучил английский, - Сун счастливо улыбнулась, - чтобы жить в Америке.

- Я хочу… растить своего ребенка дома, в Корее, - ответила она серьезно.

- То есть нашего ребенка, - поправил ее Джин.

Кто-то пробежал мимо них с криком: «Смотрите, Джек!» На пляж вышли Джек, Шарлота, Дениел и Джулиет, к ним спешили выжившие.

- Это Шарлота и Ден, - представил их Джек. – Саид и Дезмонд полетели на вертолете на корабль, - он остановился перед Сун и Джином. – Они все организуют, чтобы нас вывезти, - услышав последнюю фразу Джека, Ден смутился и отвел взгляд.

- А где Кейт? – спросила обрадованная Сун.

- Она осталась с Локком, - ответил Джек и отошел от Сун.

**** Локк открыл Кейт дверь своего дома.

- Привет, Кейт, - поздоровался он, вытирая руки о полотенце.

- Это кровь?

- Я…, - Локк покрутил растопыренной окровавленной пятерней, - забил цыпленка, - и натянуто улыбнулся. – Чем могу помочь?

- Я хочу поговорить с Майлзом, - ответила Кейт. – Где он?

- А зачем тебе?

- Личный вопрос, - улыбнулась она.

- Нет, - коротко ответил Локк.

- А кто дал тебе право решать? – не поняла Кейт.

- Ты могла подумать, что у нас демократия по тому, как Джек все решал, но это не так, - заявил Джон и равнодушно смотрел на Кейт, будучи хозяином положения.

- Но тогда выходит диктатура, - она попробовала смягчить ситуацию.

- Будь я диктатором, застрелил бы тебя и пошел дальше работать, - парировал Локк. – Ужин в шесть, если что, - он подмигнул и закрыл дверь у Кейт перед носом.

Быстрым шагом Кейт шла прочь от дома Локка. Она заметила Херли, несущего поднос с едой и питьем, и побежала к нему.

- Эй, Херли! – тот обернулся. – Стой. Майлзу несешь? – показала она на поднос.

- Да.

- Локк просил меня отнести.

- Круто, - ответил Херли и передал Кейт поднос. – Он меня бесит.

- Он же еще в игровой? – уточнила Кейт, не глядя на Херли.

- Нет, я отвел его в лодочный сарай…, - Херли понял, что Кейт должна была знать где Майлз, раз Локк ее туда отправил. – Как пацана меня развела.

- Прости…

- Ты же его не отпустишь?

- Нет, - тут же отреагировала Кейт. – Я обещаю.

- Не говори Локку, что я сказал, - попросил Херли.

Кейт хлопнула его по плечу и отправилась к лодочному сараю, оборачиваясь по сторонам. Остановилась перед решетчатой дверью и прежде чем зайти, постаралась оттереть стекло и убедиться, что Майлз внутри. Затем вошла, но уже без подноса, осмотрелась.

- Так араб и тебя променял? – улыбнулся Майлз. Кейт взяла стул и села перед ним.

- Ты знаешь, кто я?

- Прости? – озадачено поморщился Майлз.

- Ты знаешь, кто Я? – повторила Кейт вопрос. Майлз непонимающе повел головой. – Знаешь, что я натворила?

Майлз наклонился к ней: - А что ты натворила?

- Отвечай.

Майлз перестал изображать недоумение. Демонстративно пошевелил своими связанными руками: - Ладно. Расскажу все, что захочешь, но сначала кое-что сделай.

- Я тебя не отпущу, - мотнула головой Кейт.

- Я не этого хочу. Именно тут мое место, - Кейт пристально смотрела на говорившего Майлза. – Мне нужно, только кое с кем… встретиться на минутку. Приведешь его? И я скажу все, что про тебя знаю.

- Кого?

- А ты как думаешь? – Майлз откинулся на спинку стула.

**** Кейт в красной тюремной одежде зашла в комнату, где ее ожидал адвокат. Села напротив.

- Как Вы? – начал он, вертя в руках ручку.

- В порядке, - Кейт выдавила из себя подобие улыбки.

- Слушайте, окружной прокурор решила вести дело сама. А значит они пойдут ва-банк. Надо обсудить вариант сделки.

- Какой сделки? – встревожено спросила Кейт.

- Если честно, я думаю ей хватит приговора на 15 лет, а Вы отсидите 7…

- Ни за что! – Кейт испугано смотрела на адвоката и отрицательно мотала головой.

- Если судиться, Кейт, по каждому обвинению до 20-ти, не говоря о пожизненном за убийство.

- Нет, - глаза Кейт наполнились слезами.

- Кейт, Вы признались матери, что убили отца. И теперь она их ключевой свидетель, - Кейт отклонилась назад, стараясь не заплакать, провела рукой по волосам. Адвокат продолжил: - И вот скажите, что мне делать? Как мне из этого выпутаться?

- Вызовите меня на допрос, - родилась у Кейт идея.

- Чтобы у прокурора тоже был шанс? – не соглашался защитник. – Нет. Думаю, есть только один выход.

– Какой? – Кейт была вся внимание.

- Сделаем упор на личность, - пояснил он. – Не на то, что Вы совершали или нет, а на Вас саму, - Кейт слушала, сдвинув брови.

- Что значит на меня?

- Привезем его в суд.

- Ни за что! - категорично заявила Кейт.

- Так надо, Кейт, - возразил адвокат. – Это очень поможет.

- Дункан, слушайте! – решительно заявила Кейт – Его не вмешивать! Хотите рассказать обо мне, о моей личности, ладно, - Кейт прищурилась. – Но моего сына не трогайте!

**** Пляж. «Кухня» выживших. Шарлота и Ден едят что-то из коробок «Дхармы». Джек стоит с телефоном у воды, в трубке занято, он досадует.

- Может, позвонить по другому номеру? – крикнула ему сидящая у палатки Джулиет. – Например, в службу спасения?

Ее шутка не проняла Джека. К нему шла Сун.

- В чем дело? – спросила она.

- Ни в чем, - Джек уходил от воды. – Просто не можем связаться с кораблем.

- Саид еще не звонил? – удивилась Сун. – Ты же сказал, они вчера улетели?

- Уверен, все нормально.

Они подошли к Джулиет. Та протянула Джеку воду.

- А если Локк был прав? Если они правда опасны? – засомневалась Сун.

- Локк сам не знает, что делает, - ответил Джек и отпил воды.

- Так почему же Кейт с ним? – осведомилась Сун.

Джулиет заинтересовано перевела взгляд на Джека. Он не нашелся, что ответить.

**** Кейт и Клер неподалеку от дома Локка развешивают на веревке белье.

- А Бена он точно в подвале держит? – спросила Кейт у Клер.

- Ага, видела как Руссо его вчера туда вела, - ответила подруга.

- А Локк выходит?

- Нет, он там весь день готовил. Пригласил нас всех на ужин, - сообщила Клер. В корзинке заплакал Аарон. - Не возьмешь пока Аарона? – Кейт в нерешительности открыла рот, посмотрела на ребенка. Клер добавила: - Ну просто возьми и покачай немного.

- Ну, я вообще не очень с детьми, - Кейт перевела взгляд с Клер на малыша, улыбнулась ему и снова попыталась отказаться от роли няньки: - Не хочу его обижать.

- Ладно, я сама, - Клер передала простыню Кейт и взяла Аарона на руки. – Все хорошо, - Кейт смотрела на них. – Ну вот, малыш, все нормально, - ребенок довольно замахал ручками, Кейт улыбнулась. – Все хорошо.

- Отлично получается, - заключила Кейт. Клер захихикала. – Что? – спросила Кейт.

- Вот уж не думала, что буду отличной мамой. Знаешь, и тебе стоит попробовать, - Кейт задумалась об этих словах подруги, та целовала ребенка. – Эй, Аарон, милый…

**** Кейт в зале суда, сидит рядом с адвокатом. Судебный пристав попросил всех встать. Вошел судья.

- Заседание начинается. Прошу садиться, - объявил пристав.

Адвокат тихо обратился к Кейт: - Только не увольняйте.

- А что? – поинтересовалась она.

- Нас тогда размазали, мне пришлось, - ответил защитник.

- У защиты есть свидетели? – заговорил судья. Адвокат встал.

- Да, есть, Ваша честь. Защита вызывает доктора Джека Шепарда для дачи показаний.

Глаза Кейт на мгновение округлились, она смутилась. Открылась дверь, и в зал суда вошел Джек. Кейт обернулась. Он застегнул пуговицу пиджака, подготавливаясь к предстоящей процедуре и прошел между рядами, улыбнувшись Кейт.

- Ваша честь, - поднялась прокурор, - я вновь возражаю, потому что свидетель не имеет отношения к делу.

- А я вновь отклоняю возражения, - объявил судья. И обратился к присяжным: - Примите во внимание то, что свидетель познакомился с подсудимой только после совершения рассматриваемых преступлений. Он отражает лишь личные качества подсудимой, - затем судья повернулся к приставу. – Продолжайте.

- Поднимите правую руку, - пристав адресовал свое требование Шепарду. Тот поднял руку, раскрыв ладонь для произнесения клятвы. Кейт не отрываясь, смотрела на Джека. – Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды и да поможет Вам Бог?

- Да, - кивнул Джек.

Кейт следила за ним, нахмурившись. Джек прошел на трибуну свидетеля и сел. К нему приблизился Дункан Форестер – защитник Кейт.

- Доктор Шепард, - начал адвокат, засунув руки в карманы брюк, - Вы не могли бы сообщить уважаемым присяжным, если вдруг они не читали газет, не обнаружили в интернете или не смотрят телевизор, как Вы познакомились с подсудимой?

- Ммм…, - Джек собрался с мыслями. – 22 сентября 2004 года Кейт…, - Джек осекся, улыбнулся и посмотрел на Кейт, она подняла на него глаза. Джек поправился: - Мисс Остин и я были на борту рейса Оушеаник 815, который упал на остров на юге Тихого океана.

- Вы знали, что мисс Остин была в розыске, и на том самолете Федеральный Маршал перевозил ее для суда в Лос-Анджелес? - спросил адвокат.

- Потом я об этом узнал, да.

- От Федерального Маршала?

- Нет. Маршал погиб при падении, - при этих словах Джека Кейт тут же опустила голову. Затем вновь устремила взгляд на Джека. Он продолжал: – С ним я не говорил. Мне сказала мисс Остин, - Джек кивнул, глядя прямо на Кейт.

Дункан перевел взгляд на свою подзащитную. Потом выразительно посмотрел на присяжных.

- Вы не спрашивали, виновна ли она? – продолжил допрос адвокат.

- Нет, - Джек улыбался. – Не спрашивал.

- Но это логичный вопрос, почему нет?

Джек искривил губы и помотал головой: - Просто подумал, что это недоразумение.

- А почему Вы так подумали? – Дункан задал следующий вопрос.

- Лишь восемь человек пережили падение, мы упали в океан. Я был ранен, серьезно, – Джек поднял брови, отчего морщины пересекли весь его лоб. – Вообще, если бы не она, - Кейт с трудом слушала Джека, - я бы не выбрался на берег. Она меня спасла, - Джек нахмурился, - да и всех нас. Она оказала первую помощь, принесла воду, нашла воду, укрытие, - Кейт больше не могла смотреть на Джека. –Пыталась спасти тех двоих…

Кейт встала, посмотрела на Джека и произнесла:

- Хватит, - она чуть заметно отрицательно помотала головой Джеку.

- Мисс Остин, - заговорил судья, - сядьте, пожалуйста.

- Это не имеет никакого отношения, - обратилась она к судье. Джек во все глаза смотрел на нее. Она опустила голову, но потом продолжила: - Это мой суд, и я не хочу, чтобы он продолжал.

- Ничего, у меня больше нет вопросов, - закончил адвокат.

Кейт села. Джек с нежностью смотрел на нее, но встретившись с ней взглядом, он сразу смутился и отвел глаза.

- Мисс Данбрук, Ваши вопросы, - судья продолжил процесс.

Обвинитель поднялась, застегнула пиджак и приблизилась к Шепарду, посмотрев на него только тогда, когда заговорила:

- Очень трогательно, доктор Шепард. И у меня лишь один вопрос, - она обернулась на Кейт, - Вы любите подсудимую?

Адвокат тут же вскочил с места: - Возражаю.

Джек пришел в замешательство. Кейт заволновалась.

- Вы же сами затеяли, мистер Форестер, - отреагировал судья. – Я разрешаю.

Джек смотрел куда то вниз и хмурился. Прокурор наседала:

- Доктор Шепард? – он не сразу поднял на нее взгляд. – Вы любите мисс Остин?

Глаза Джека увлажнились, губы искривились.

- Нет, - ответил он. Взгляд Кейт мгновенно потух. Он покачал головой, и, с болью глядя на прокурора, добавил: - Уже нет.

Кейт робко посмотрела на него. Джек отвернулся, стараясь собраться.

**** Дом в деревне Других. Сойер в очках читает книжку, сидя в кресле.

- Ну, что посмотрим? – спросил Херли, находившийся неподалеку от Сойера, перед телевизором. – «Ксанаду» или «Проклятие сатаны»?

- Я читаю, - отозвался Сойер.

Херли поставил кассету. Засветился экран, телевизор заработал на большой громкости.

- Убавь, черт побери! – крикнул Сойер.

- Прости, - Херли отошел от экрана.

Раздался стук в дверь. Сойер громко выдохнул, положил книгу, снял очки и отправился открывать дверь. За ней оказалась Кейт. Она улыбнулась.

- Привет, - поприветствовал Сойер неожиданную гостью.

- Можно войти? – полюбопытствовала Кейт и кивнула в ответ. Не дожидаясь ответа, она прошла в дом.

- Конечно, - в вдогонку ей ответил Сойер. – Моего соседа знаешь? – и показал на Херли, вышедшего к Кейт.

- Привет, Херли.

- Привет, Кейт! – поздоровался Херли и подмигнул Сойеру.

- Что-то в глаз попало, Хьюго? – Сойер изобразил серьезность.

Херли перевел взгляд на Кейт, та, в свою очередь, повернулась к Сойеру.

- Мы поговорим на кухне, - Сойер направил Кейт.

Она осмотрела дом Сойер, на кухне сразу же запрыгнула на столешницу. Сойер извлек из шкафчика коробку с логотипом Дхармы. Это было красное вино.

- Понимаю, что из коробки, - показал Кейт надпись, - но вино очень даже неплохое. Я пробовал, - улыбнулся Сойер, затем достал стакан. Кейт наблюдала за его действиями. – Как там живется с малышом Клер? Ребенок всю ночь спать не дает, да?

- Нет, он хорошо спит, - ответила Кейт добродушно.

- Повезло, - Сойер налил вино и протянул стакан Кейт. Она улыбнулась, принимая, но Сойер не отпускал его до тех пор, пока на лице Кейт не обозначилось недоумение. – Никуда не годится, Веснушка, - Сойер убрал руку, Кейт отвела взгляд.

- Что не годится? – спросила она, отпивая.

- Ты же сказала, что не ради меня осталась, - ответил он. Кейт посмотрела на Сойера, ожидая продолжения. – Ну, так хоть сознайся, что я тебе нужен. – Оба долго смотрели друг другу в глаза.

- Ты мне нужен, - кивнула Кейт, подавшись вперед.

- Вот видишь! – Сойер поднял свой бокал. – Не так трудно, - он выпил вино и поставил стакан. – Что нужно?

- Бен, - коротко ответила Кейт. Сойер нахмурился. – Помоги его выкрасть.

**** Локк открыл Сойеру дверь, тот поднял руку и показал то, что принес с собой.

- В нарды сыграем? - Сойер лукаво поднял бровь.

- Давай, - согласился Локк.

Сойер разложил на столе игру и подвинул к Локку белые фишки.

- Думаешь, я знаю, что делаю? – вдруг спросил Локк.

- А? – не понял Сойер.

- Не жалеешь, что пошел со мной? – Локк помог Сойеру расставить его фишки. – И не хочешь знать, что дальше?

- Я и так знаю, что на пляже было бы больше проблем, - ответил Сойер.

- А остальные что думают?

- Тупо блеют, - Сойер улыбнулся, на щеках появились ямочки. – Чем хороши бараны – никаких фокусов, - Локк просиял. Сойер помолчал немного, затем добавил, перестав улыбаться: - А вот в Кейт я не уверен.

- О чем ты?

- Дай слово, что ничего ей не сделаешь.

- А с чего мне…

- Дай слово, Джон, - перебил Сойер. Локк скривился. – Ладно, забудь, - Сойер встал.

- Нет, нет, ладно! – Локк удержал его. Сойер снова сел. – Даю слово.

- Она пришла ко мне с час назад, - выдохнув начал Сойер. – Попросила помочь мне выкрасть Бена из твоего подвала.

- Зачем? – удивился Локк.

- Поговорила с этим …, - Сойер вспоминал имя, - Брюсом Ли с корабля, которого ты запер. Он просил привести Бена поболтать.

- Невозможно, она даже не знает где Майлз.

- Это в лодочном сарае, что ли? – ехидно уточнил Сойер, взяв стаканчик для кубиков. – Сказал Хьюго – знают все.

У Локка забегали глаза, он встал. В руке появился нож.

- А это точно? – захотел убедиться Джон.

- Да, точно, - Сойер развел руки.

Локк спрятал нож, подошел к комоду, вытащил из ящика пистолет.

- Так, так, - вскочил Сойер, – а это зачем?!

- Все, что Майлз хочет сказать Бену, - Локк взял фонарь, бросил его Сойеру, другой прихватил себе и открыл дверь, - может и мне сказать.

Локк вышел. Хмурый Сойер последовал за ним. В темноте с фонарями они побежали к лодочному сараю. Распахнув дверь, они увидели, что на месте Майлза на стуле остались только веревки. Локк посветил на потолок и снова на стул и веревки.

- Сукин сын, - прошипел Сойер.

**** Кейт через стекло двери заглянула в дом Локка. Разбила его рукояткой пистолета, сунула его в карман и открыла дверь. Вместе с Майлзом они зашли внутрь.

- Пошли, - скомандовала она, найдя нужную дверь. Они спустились в подвал. Кейт придерживала Майлза за связанные руки. Они остановились перед дверью с висячим замком. Недолго думая, Кейт достала из кармана пистолет, пальнула в замок и ловко сбила его. Открыв дверь, Кейт и Майлз увидели сидящего Бена. Кейт втолкнула Майлза в комнату.

- У тебя минута, - она оперлась о дверной косяк. – Давай!

Бен косился на Майлза. Кейт посматривала в коридор.

- А наедине? – попросил Майлз.

- 55 секунд, - ответила Кейт.

- Знаешь, кто я? – заговорил Майлз, пристально глядя на Бена.

- Да, - кивнул Бен.

- Знаешь, на кого я работаю?

- Да.

- И знаешь, что он много времени и сил потратил на твои поиски?

В ответ Бен улыбнулся краешками глаз.

- Теперь я тебя нашел, - Майлз смотрел как-то кровожадно. – И скажу ему, где ты, - Бен ждал. И Майлз продолжил: - А могу и соврать. Сказать, что ты уже умер. И я согласен на это за три миллиона двести тысяч долларов.

Кейт распахнула глаза.

- Ты устроил встречу ради шантажа? - избитый Бен приподнял бровь и устрашающе подался вперед.

- Технически, это вымогательство, - признался Майлз.

- Три миллиона двести, а почему не три миллиона триста или три миллиона четыреста? – поинтересовался Бен. – С чего ты взял, что у меня есть такие деньги?

- Не надо со мной, как с ними! – закричал Майлз и указал на стоявшую в дверях Кейт. – Я знаю, кто ты! И знаю, на что способен!

- Твоя подруга Шарлота меня видела живым.

- Шарлоту беру на себя. Ты только деньги достань, - Кейт подошла к Майлзу. – У тебя два дня.

- Я сейчас в довольно трудном положении, - саркастично заметил Бен. – Может отложим?

- Ладно, - согласился Майлз. – Неделя. Наличными.

- Время вышло! – Кейт схватила Майлза и вывела из комнаты.

- И не смей…, - продолжал кричать Майлз.

- Я сказала, время вышло! – Кейт оттолкнула его подальше и захлопнула дверь.

Майлз попятился назад, Кейт догнала его и припечатала к стене, схватив за горло.

- Мы только начали…

- У тебя была минута. А теперь отвечай!

- Имя ты сказала, когда звонила на корабль, - проговорил Майлз. – Конечно мы знаем о тебе и обо всех с 815-го.

- Докажи! – Кейт еще больше подалась к нему.

- Тебя зовут Кетрин Энн Остин. Тебя разыскивают за убийство, мошенничество, поджог и еще много чего, не помню, - Кейт ослабила хватку, и смотрела на Майлза, не моргая. – Ты в бегах. В Австралии тебя поймали и везли обратно. В общем, да, мы знаем, - Майлз сглотнул. – На твоем месте, я бы остался на острове. Ты же могла погибнуть при падении, - предложил он.

- Пошли, - оскалилась Кейт и толкнула его в дверь.

Они стали подниматься наверх. Но внезапно открылась дверь, и появился Локк. Он мгновенно нацелил на Майлза пистолет, а Кейт осветил фонариком.

- Иди к себе домой, Кейт, - приказал Локк.

- Джон, это тебя не касается, - оскалилась она.

- Иди домой, Кейт! – заорал Джон. Кейт осеклась, вопросительно посмотрела на Сойера, стоявшего за спиной Локка, и тот жестом показал ей, чтобы она не спорила. Она оглянулась на тяжелодышащего Майлза и ушла. Локк испепелял Майлза взглядом.

**** Кейт в доме, полулежит в кресле, положив ноги на журнальный столик и слушает музыку. Вошла Клер.

- Привет! Все нормально?

Кейт кивнула, губы растянулись в улыбке: - Не спиться…

- Да, непривычно в постели, - поддержала Клер.

- Я Аарона не разбудила? – Кейт приподнялась с кресла.

- Нет. Аарон тут родился, спит в любых условиях, - Клер обернулась на открывшуюся без стука дверь. На пороге стоял Локк. – Джон? – тот увидел Кейт и прошел в гостиную. – Зачем пришел?

- Я хотел бы поговорить с Кейт наедине. Не оставишь нас, Клер?

Клер посмотрела на Кейт, та спокойно улыбнулась: - Все нормально.

Клер ушла, оглядываясь.

- Джон, я…, - начала Кейт.

- Я не хочу знать, зачем ты так поступила, Кейт, - остановил ее Локк. – Просто скажи, о чем они говорили?

- Майлз сказал Бену, что соврет своим нанимателям на корабле. Скажет, что Бен мертв за три миллиона двести тысяч долларов, - ответила она. Локк задумался. – Слушай, Джон, прости, - Кейт поднялась, - я спросила где он…

- Не хочу тебя тут больше видеть, - Локк вновь остановил ее. – Чтобы к утру тебя не было, - распорядился он и ушел.

**** Кейт входит в большую комнату, находящуюся в здании суда. Она одета точно так же, как во время допроса Джека Шепарда. Проходит к столу, снимает пиджак и небрежно бросает его на стол. Устало проводит по лбу рукой. Судебный пристав открыла дверь и в комнату на инвалидном кресле ввезли мать Кейт – Диану, к носу которой были подсоединены медицинские трубки. Склонившаяся над столом Кейт повернула голову, мать и дочь встретились глазами.

- Я организовал вам две минуты наедине, - сказал Дункан Форрестер, кативший инвалидное кресло.

- Не хочу ее видеть, - глаза Кейт были ледяными.

- Поговорите с ней, Кейт, - мягко настаивал Дункан. Взгляд матери потеплел. – Я буду за дверью. – Адвокат вышел.

- Здравствуй, Кэтрин, - заговорила Диана. - Он сказал правду? – Кейт медленно моргнула, отвернулась к шкафу и схватилась за голову руками. – Доктор Шепард? – уточнила она. – Что ты – герой? – Кейт вернулась к столу и продолжала молчать. Мать подъехала к ней поближе. – Почему не хочешь говорить?

- Потому, мама, в тот раз, когда ты была в больнице, - Кейт начала злиться и повышать голос, - когда я жизнью рисковала ради встречи, ты позвала полицию на помощь!

- Прошу тебя, - мать закрыла глаза и подняла руку. Кейт перестала кричать. – Я не хочу ругаться, Кэтрин.

- Зачем ты пришла?

Диана опустила набок голову: - Потому что… я…, все изменилось, когда я представила, что тебя больше нет…, - она поднесла руку к носу, глаза покраснели и потекли слезы. – Доктора мне уже четыре года обещают, что через полгода я умру…, - Кейт болезненно поморщилась. – Не знаю, сколько я еще протяну. И пришла сказать, что… Что не хочу давать против тебя показания.

- Так не надо, - Кейт наклонилась к матери.

- Хочу увидеть внука, - проговорила Диана. Кейт тут же выпрямилась.

- Пришла условия ставить?!

- Просто увидеть…, - Диана замотала головой.

- Близко к нему не подпущу, - Кейт снова стала холодна. Мать просяще смотрела ей в глаза. Кейт обошла ее кресло. – Закончили. – Стукнула рукой об дверь и крикнула. – Все!

**** Кейт с мокрыми волосами открыла дверь и вошла в комнату, где в постели с книжкой и в очках лежал Сойер.

- Ну, привет, Веснушка! – Сойер снял очки, Кейт тихонько прикрыла за собой дверь и направилась к Сойеру. Тот сел, освобождая место, чтобы и Кейт смогла сесть. – Все нормально? – он отложил книгу, но Кейт молчала. – Прости, что не смог помочь. Пытался убедить, что ты и меня провела, - Сойер подбирался поближе, Кейт ни разу не взглянула на него. – Чтобы он хоть мне доверял, - он был уже совсем рядом и улыбался.

- Он хочет, чтобы я до завтра ушла, - Кейт наконец посмотрела на Сойера.

- Что? Изгнал? – нахмурившийся было Сойер, снова улыбнулся. – Я тебя не гоню… - Кейт просияла. Сойер начал разувать ее. – Можешь остаться тут, потому что это мой дом, - она уже смеялась. Они приблизились друг к другу, но откуда-то сверху послышался шум. – Ну ладно, и Монтесумы, - Сойер прикоснулся к шее Кейт, поглаживая ее волосы. – Все будет хорошо. Я тебя выручу…, - Сойер медленно приблизил свои губы к ее лицу, и они начали жадно и страстно целоваться. Он увлек ее на кровать…

**** Шарлота и Ден сидят на пляже у костра перед импровизированным столом. Шарлота смотрит на часы.

- Так, время. Говори что помнишь, - обратилась она к Дену. Тот хлопнул в ладоши.

- Бубновая дама, - указал он на стол, где оказались три карты, лежащих рубашками кверху. Помолчал. – Затем шестерка… треф, - продолжил он. – Так…А еще красная десятка, - неуверенно добавил он. Уголки рта Шарлоты дернулись. – Червей, может?

Шарлота перевернула карты. Бубновая дама, крестовая шестерка и тройка пик.

- Две из трех, - Шарлота посмотрела на Дена. Тот досадовал. – Неплохо. Уже лучше.

- Три карты, Шарлота! И это лучше?!

К ним подошли Джек и Джулиет. Джек присел к столику.

- Привет! – он смотрел то на Дена, то на Шарлоту. – Я весь день на корабль звоню. Почему никто не отвечает?

- Мы же тут. Откуда нам знать? – недоумевала Шарлота. – Если не отвечают, значит…

- То есть на корабле только один телефон? – не дослушал Джек.

Прежде чем ответить Шарлота переглянулась с Деном: - Есть другой номер, по которому звонить в крайнем случае.

Джулиет наклонилась к Джеку, взяла у него телефон и протянула Шарлоте: - Это крайний случай.

Шарлота, подумав, взяла трубку.

- Громкую связь, - распорядился Джек.

Шарлота снова посмотрела на Дена и начала набирать номер.

- Да, - ответили в трубке.

- Регина, это Шарлота.

- Почему на этот номер?

- Минковски не отвечает, - пояснила Шарлота. – Люди с острова хотят поговорить с друзьями, узнать все ли в порядке.

- С какими друзьями? – не поняла Регина. Джек наморщил лоб и обернулся на Джулиет.

- Они вчера вылетели. Фрэнк их повез на вертолете…

- Как это вылетели?! Я думала, вертолет у вас.

Джулиет открыла рот. Джек поднялся, отошел от костра, затем быстро вернулся и навис над Шарлотой с Деном.

**** В лодочном сарае стоит Майлз, его руки связаны и подняты вверх, веревки привязаны к потолку. Зашел Локк.

- Доброе утро, - он подошел к Майлзу. И начал доставать что-то из рюкзака.

- Слушай, - заговорил Майлз, - не знаю, что ты затеял, - Локк извлек гранату, - но зря тратишь время.

- Открой рот, - приказал Локк и подошел вплотную к Майлзу. – Открой рот! – Локк стал засовывать туда гранату. – Шире! Не говори. Прикуси. Прикуси! – Локку удалось задуманное. Он выдернул чеку. – Я понял, что когда связал тебя, то забыл представиться. Меня зовут Джон Локк, - Майлз испугано замычал, - и я отвечаю за сохранность острова. Рано или поздно, Майлз, ты скажешь кто ты, расскажешь про тех, кто на корабле и почему вам так нужен Бен, - глаза Локка улыбались. – Но пока, - он покрутил кольцо чеки на пальце, - держи рот на замке, - Джон отошел к рюкзаку, Майлз замычал громче. – Я вчера кое-что понял: правила – пустой звук, если нет наказания. Все будет хорошо, пока прикусываешь скобу, - Майлз покрылся потом и был жутко напуган. – Приятного аппетита!

За Локком закрылась дверь.

**** Кейт в трусиках и маечке спит в постели рядом с Сойером, ее голова уютно устроилась на его плече, она обнимала Сойера одной рукой. Она проснулась и сразу же принялась нежно целовать шею Сойера, его щеку и быстро оказалась сверху. Он впился в ее губы, приподнялся вместе с ней и уложил под себя. Подтянул ее руку к голове, держа за кисть. Она застонала.

- Стой, погоди…, - Кейт изогнулась под ним, - Стой. Не надо, Сойер.

- Ты что? Нам же уже не впервые…, - Сойер целовал ее шею. – Я не против, что вчера ничего не было. Ты расстроилась. Но, серьезно, как же можно устоять против «я тебя выручу»…?

Кейт, сквозь улыбку, проговорила: - Нет, - и оттолкнула Сойера, отвернувшись от него.

- Что? – не понял тот. – Что я такого сказал?

- Просто забудь, - Кейт подложила руку под голову.

- Все ясно. Думаешь, что беременна.

- Вовсе нет, - Кейт повернулась к нему и помотала головой. Потом приподнялась на локтях. – Я не беременна.

- Точно? – Сойер хмуро окинул ее взглядом.

- Да, точно, - она покивала.

Сойер довольно засмеялся, Кейт поморщилась.

- То есть, вау! - Сойер уточнил свои эмоции.

- Что может быть хуже? – Кейт села.

- Да, вот именно, - радостно согласился Сойер. – Хуже не придумаешь.

Кейт отвернулась и собралась встать с кровати.

- Что нам делать с ребенком? – спросил Сойер.

- Я пошла на пляж, - Кейт просунула ноги в брючины.

- На пляж?! Уходишь что ли? Из-за этого? И все?! – раздосадовано сыпал вопросами Сойер. – То заползла в кровать, а теперь… - Кейт чуть повернула голову.

- Прощай, Джеймс.

- Не надо на меня валить, Кейт! Ты ребенка не больше моего хотела, - Кейт поджала губы. – Просто ищешь повод уйти, и вот нашла, - она молчала. – Ничего, Веснушка, я буду не в обиде, - Сойер говорил, сдвинув брови. – Буду сидеть в удобной кровати, потому что где-то через неделю ты найдешь повод послать Джека и прискачешь ко мне!

Кейт ударила его по лицу так, что он припал к подушке. Она долго смотрела на него, потом встала. Сойер держал руку у своих губ, затем резко откинул назад упавшие на лицо волосы. Он молчал. Кейт остановилась около двери, взявшись за ручку. Сойер смотрел на нее из-под сдвинутых бровей. Ничего не сказав, она вышла.

**** Кейт снова в зале суда, после перерыва и ее встречи с матерью судебное заседание продолжается. Кейт, нахмурившись, смотрела то на адвоката, то на обвинителя, которая активно проводила какие-то совещания с помощниками.

- Миссис Данбрук , - судье надоело ждать, - обвинение готово продолжать? - Прокурорша встала.

- Можно подойти, Ваша честь? – спросила она, одергивая пиджак.

- Ну конечно, - он жестом пригласил ее. Дункан тоже встал и проследовал к судейскому столу. Кейт старательно присматривалась и прислушивалась.

- К сожалению, Ваша честь, наш главный свидетель – Диана Дженнсен – мать подсудимой не может дать показания по причине болезни.

- Сколько нужно времени? – спросил судья.

- Пока не могу сказать.

- Я сделаю перерыв на обед, но будьте готовы потом продолжать, - предупредил судья прокурора. Та кивнула, соглашаясь. – Объявляется перерыв, - судья стукнул по столу молоточком и поднялся.

- Прошу всех встать, - произнес судебный пристав. Кейт обернулась на слушателей.

- Надо поговорить, - бросила прокурорша Дункану.

Кейт с адвокатом расположились напротив миссис Данбрук в кабинете.

- Мой ключевой свидетель вчера поговорила с дочерью, а теперь отказывается, - начала она.

- Обойдемся без выводов, ближе к делу, - парировал адвокат. – Что Вы предлагаете?

- Четыре года.

Дункан посмотрел на Кейт, та отрицательно мотнула головой.

- Без срока. Кейт Остин все знают, как героя, спасшего пять человек после авиакатастрофы. Она чуть от голода не умерла на необитаемом острове, и после всего этого Вы тащите ее в суд за спасение матери от жестокого мужа. Если Вы думаете, что присяжные присудят ей срок… Наверное, у Вас убойная речь готова, Мелисса.

- Ладно, - спорить было бесполезно, прокурорша сдалась. Кейт исподлобья смотрела на нее. – Зачтем арест, плюс десять лет испытательного срока при условии, что не покинет штат.

- Это еще зачем? – адвокат продолжал корректировать условия сделки. – Может ехать…

- Согласна! – Кейт встрепенулась.

- Нет, стойте, Кейт…

- Просто скажите, где подписать. А потом я уйду с черного хода. Я просто… просто хочу, чтобы все кончилось.

- Это можно, - согласилась прокурорша. – Десять лет испытательного срока. Никуда не уезжать.

- У меня ребенок, - проговорила Кейт. – Никуда я не поеду.

**** Кейт вышла из дверей суда Лос-Анджелеса, на ходу распуская волосы. На подземной парковке она увидела пустое такси и направилась к нему.

- Привет, - окликнули ее. Кейт повернула голову и увидела Джека, шедшего к ней от своего джипа.

- Как ты узнал, где меня искать? – улыбнулась она.

- Твой…, - Джек шумно выдохнул, - твой адвокат меня предупредил. Он мой должник.

- Спасибо, за то, что сказал.

Джек тепло посмотрел на нее: - Не за что.

- Знаешь, Джек, я столько раз слышала, как ты это рассказываешь. Кажется, ты уже сам поверил.

Он ничего не ответил, посмотрел куда-то в сторону, будто слова Кейт затронули его за живое. Она смутилась и опустила голову.

- Я просто… просто хотел сказать, что мои слова… - Кейт посмотрела на него. Взгляд Джека опять наполнились теплотой и нежностью. – Я соврал…

Кейт прочитала все, что Джек вложил в это признание по его глазам…

- Поедешь следом? Зайдешь? - она робко улыбнулась. Джек нахмурился, глубоко вдохнул и отвел взгляд.

- А… Мне… мне вообще-то в больницу надо, - только на последнем слове Джек снова взглянул на Кейт. Он пребывал в замешательстве. – Но, может быть, как-нибудь выпьем кофе? – он попытался улыбнуться.

Кейт помолчала, потом тоже улыбнулась: - Я понимаю, почему ты не хочешь к ребенку, Джек, - тот болезненно наморщил лоб, избегая смотреть на Кейт. – Но пока не передумаешь, пока не придешь, никакого кофе у нас не будет, - Джек закивал головой, соглашаясь. – Но…, если все же решишь, приезжай.

- Ладно, - Джек натянуто улыбнулся, - хорошо.

Кейт еле заметно нахмурилась и отвернулась, собираясь все же воспользоваться такси. Джек открыл ей дверь. Она задержалась перед ней, повернулась к Джеку.

- Пока, - Кейт улыбнулась.

- Пока, - ответил Джек и Кейт села в машину. Он слегка наклонился, чтобы еще раз увидеть ее, прежде чем закрыть дверь. Такси тронулось, Джек провожал его печальным взглядом.

Такси остановилось возле двухэтажного дома с красивой, ухоженной лужайкой и клумбами перед ним и припаркованной серебристой Volvo S40.

Кейт открыла ключом дверь и вошла внутрь, оставив сумочку и ключи на комоде возле входа.

- Есть кто? – позвала она. К ней навстречу вышла улыбающаяся женщина и бросилась обнимать.

- Кейт! Как хорошо, что ты вернулась. Он так соскучился.

- Телевизор не давала смотреть? – поинтересовалась Кейт.

- Конечно, - кивнула женщина. Кейт посмотрела куда-то наверх. – Уложила поспать.

Кейт торопливо поднялась по лестнице на второй этаж и открыла дверь в детскую комнату. Она счастливо улыбалась, подходя к кроватке, в которой спал светловолосый мальчик. Затем присела к нему и легонько провела по волосам.

- Привет, дружок. Привет, - ребенок проснулся, зевнул, вызвав у Кейт прилив умиления, улыбки и слезы. – Привет.

- Привет, мамочка! – ответил сонный малыш, когда Кейт подняла его на руки и прижала к себе.

- Привет, Аарон….

0

74

Константа

Вертолет. Лапидус, Саид и Дезмонд летят к кораблю. Дезмонд рассматривает свою фотографию с Пенилопой. Френк Лапидус поглядывает на бумажку с координатами, очевидно ориентируясь по ней, подлетая к кораблю. Говорит Саиду, что это верное направление. Однако вскоре перед вертолетом предстает обширный грозовой фронт. По указанию Фарадея не сворачивать, Лапидус направляется именно туда. С минуту погодя они уже в эпицентре бури. Вертолет треясет и раскачивает из стороны в сторону. Лапидус изо всех сил пытается удержать штурвал, следуя курсом 305. Велит всем держаться. Дезмонд хватается руками за кресло и вдруг... (?) мы видим его в армейской койке в казарме воинской части.

Команда "подъем". Все, кроме Дезмонда выстроились в две ширенги. Тот, находясь под впечатлением от произошедшего, присоединяется к остальным только спустя секунд десять. Возмущенный этим фактом старший офицер, подойдя к нему, громко проорал какого лешего тот так долго встает. Дезмонд, в полнейшом смятении и растерянности ответил, что ему снился сон про вертолет и про бурю. Офицер гонит взвод из казармы на зарядку. Под дождем, Дезмонд говорит своему приятелю, что никогда еще такого реального сна не видел. Не успел к нему подойти офицер и вставить за разговорчики, как вдруг...... Дезмонд снова в вертолете. (?)

Очутившись в вертолете, Дезмонд с еще более непонимающим и удивленным лицом начинает впопыхах скидывать с себя радионаушники и отстегивать ремни безопасности. Взволнованный Саид увидив это, спаршивает: "Дезмонд, что ты делаешь?... Дезмонд, все нормально?..." А тот, явно нервничая, с округленными глазами выпалил Саиду: "А ты кто такой?!?!........ Откуда знаешь мое имя?!?........"

Остров. Пляж. Фарадей, Шарлотта, Джек и Джулиет. Джек тщетно пытается дозвониться на корабль. От вылетевших никаких вестей. Он вновь обращается с этим вопросом к Шарлотте. Та попрежнему утверждает, что ницего не знает. Завязывается выяснение правды. Фарадей, прервав их беседу, говорит Шарлотте, что будет лучше если им все-таки сказать. (?) Шарлотта, изменившись в лице, начинает возражать ему. Говорит, что не стоит их еще нагружать. Джек и джулиет, все-таки настояв, вытягивают из Фарадея разъяснение. Тот, немного подумав, говорит, что их представление о том, как давно улетели их товарищи, не отражает реального времени. Но все будет в порядке, если Лапидус следовал на корабль нужным курсом. Если нет, то возможны отклонения. (?)

Вертолет. Подлетают к кораблю. Саид изо всех сил пытается удержать Дезмонда на сиденье. Лапидус кричит, чтобы тот не пускал его к приборам, что они через две минуты прилетят. Начинают снижение. И тут нам наконец вдали показывают тот самый корабль. Вертолет подлитает к нему и садится на взлетно-посадочную площадку.

К вертолету сразу подбегают несколько человек. Один из них, обращаясь к Лапидусу кричит, какого черта они прилетели и кто это с ним?!..... "Это выжившие с 815-ого" - отвечает Лапидус. Дезмонд, выйдя из вертолета, начинает озираться вокруг и с удивлением вопошать у всех где он?.. как он тут очутился?... Саид, попытавшись разрешить ситуацию, говорит всем, что его друг запутался. Дезмонд, перебивает его, и буквально разрываясь, выкрикивает в лицо Саиду, что он ему не друг, он его не знает..... Один из команды корабля, очевидно главный, спрашивает Френка Лапидуса: "И давно он так?..." Тот отвечает, что когда вылетали, все было нормально. Этот из команды обращаясь к Саиду, говорит, что они отведут Дезмонда в лазорет. Тот возражает и говорит, что пойдет с ними. Всеже ини уговаривают Саида. Подходят к Дезмонду, пытаются его увести. Он хочет выкрикнуть, что ему здесь не место.... Но, у него получается это только ( ! ) стоя под дождем на армайской зарядке. Снова.

Дезмонд, сам того не понимая, снова очутился посреди расположения воинской части, среди солдат его взвода, выполняющих упражнения. К нему подходит командующий и спрашивает, какого черта тот встал?... Затем, в наказание приказывает всем маршбросок на 10км. Некоторое время спустя. Дезмонд с товарищем укладывают поеприпасы в кузов грузовика. Дез объясняет ему, что когда он сегодня делал зарядку, то (?) улетел и оказался на корабле. Тот спарашивает его, кто еще был на том корабле из знакомых? Дезмонд, немного подумав, вспоминает снимок Пенни. Дальше мы видим, как Дезмонд направляется к телефону-автомату, достает из кармана монетки. Вышедший из телефонной будки солдат, толкает Дезмонда в плечо, добавив: "Спасибо за утро, Хьюм!...." Дез роняет монеты, нагинается за ними, хочет поднять... как вдруг снова оказывается на корабле.

Люди с корабля помогают Дезмонду оправиться и объясняют ему, что отведут его в лазорет к доктору. Направляясь к судовому врачу, они представляются ему. Тот, что главный, - Кимми, его помошник - Омар. Затем они вводят Деза в каюту врача. Он заходит, они закрывают за ним дверь. Тот пытается ее открыть, стучит по ней, колотит ее. Вдруг он слышит чей-то голос из тойже каюты. Повернув голову в ту сторону, он видит, что там стоит кушетка, на которой лежит привязанный человек. Он спрашивает Деза: "Эй... скажи у тебя тоже самое?..."

Саид на палубе. Видит как за ним отовсюду наблюдают. Видит как Лапидус общается с Кимми, а затем спускается к нему (Саиду). Саид спрашивает у Лапидуса, что с Дезом? И почему они вылетели на закате, а прилетели в полдень? Лапидус отвечает, что незнает ничего определенного про Деза. Саид просит Френка достать телефон, чтобы он смог позвонить своим. Френк меняет телефон на пистолет Саида. Звонок на остров. Джек очень обрадован. Включает громкую связь. Возле него еще Джулиет, Шарлотта и Фарадей. Слушают. Саид говорит им, что в полете что-то произошло с Дезмондом. Он не узнает ни кого и не понимает где он. Услышав это, Фарадей, словно понимая в чем дело, с нервно спрашивает у остальных: "Мог ли Дезмонд раньше попадать в электромагнитные поля или облучаться?..." Никто не знает. Джек спрашивает Фарадея, то самое ли это отклонение?. Фарадей говорит, что при путешествии на остров и с него, некоторые люди оказываются не в себе.

Корабль. Каюта врача. Запертый там Дезмонд, пытается привести в чувства как бы безсознательного человека на койке. Вскоре тот приходит в себя и говорит, что был на чертовом колесе (тоже, что и с Дезом). В каюту входит человек в белом халате. Это врач. Тот, что на койке, говорит ему: "Понял, Рей, я не псих... с ним тоже самое, Рей. Со всеми нами будет тоже самое... со всеми." Врач, игнорируя его высказывания, берет шприц, подходит и делает ему успокоительный укол. Затем он смотрит на Дезмонда. Тот начинает громко голосить, мол что здесь происходит. Врач успокаивает его словами, осматривает его глаза, используя фонарик. Говорит ему: "Расскажите последние воспоминания..." Но Дез уже мысленно в другом месте.

Дезмонд снова в расположении части у телефонной будки. Быстренько оправившись, он заходит в будку и набирает номер. Он звонит Пени. Та берет трубку. Дез начинает разговор, сказав, что у него беда, что он запутолся и ему необходимо с ней встретиться. Та выговаривает ему, что не желает его видеть, говорит, чтоб не искал, что она переехала. Дез настаивает, хочет сказать, что у него два дня увольнительных... но Пени вешает трубку. Дез снова на корабле, в каюте врача.

Врач спрашивает Деза, видел ли тот сейчас что-нибудь. В тот же момент в каюту врача входят Френк и Саид. Врач сильно возмущен этим фактом. Лапидус, протягивая радиотелефон Дезу, говорит, что Фарадей на проводе и хочет поговорить с Дезмондом. Врач протестует этому. Саид хватает его за грудки и прижимает к стене, тот успевает нажать на кнопку сигнализации. Саид кричит Френку, чтобы тот дал трубку Дезу, кидаясь к двери, чтобы закрыть ее. Телефон у Деза. Фарадей с острова спрашивает его, какой сейчас год и где он находится в прошлом. Дез говорит, что сейчас 1996 год и он в королевском шотландском полку недалеко от Глазго. Фарадей велит ему там садиться на поезд и отправляться в оксфордский университет, в факультет физики корелевского колледжа, чтобы там встретить самого ...Фарадея. Пляж. Фарадей спешно ищет свойд дневник в рюкзаке. Джеку он говорит, что иначе он не поверит Дезмонду там, в прошлом. Говорит, что иногда разрыв на пару часов, иногда на годы. Затем, найдя и полистав дневник, хватает телефон и сообщает Дезу, чтобы тот передал Фарадею в Оксфорде настроить пребор на 2.342, а колебания на 11 герц. Тут в каюту врача начинают ломиться моряки с корабля. Саид, кричит Дезу слушать Фарадея, что он долго не удержит. Фарадей добавляет, что если в прошлом он ему не поверит, то пусть Дезмонд скажет, что знает про Элаизу. Тут в каюту вламываются Кимми и Омар. Дез уносится в прошлое.

Он в Оксфорде. Идет между университетских зданий. И ...замечает молодого Фарадея. Он подходит и представляется. Незная с чего начать, Дезмонд говорит, что был в будущем. Говорит, что тот Фарадей, из будущего, просил его с ним встретиться, чтобы помоч ему. Соответственно тот ему не верит, уходит. Дезмонд кричит ему в след, чтобы тот настроил прибор на 2.342, а колебания на 11. Фарадей удивленно оборачивается и спрашивает, откуда тот знает эти цифры. Дез добавляет, что знает про Элаизу...

Кабинет Фарадея. Он, оглядываясь по сторанам, заводит Дезмонда внутрь. Фарадей говорит, что занимается здесь тем, чем в Оксфорде запрещено. Они подходят к ким-то приборам. Фарадей вводит те самые значения. Затем он достает из клетки крысу, сказав, что это и есть Элаиза. Опускает ее в огромный лабиринт, стоявший на столе посреди кабинета. Включает непонятный прибор и направляет на Элаизу "излучатель". На крысу падает яркий луч света. Спустя несколько секунд, выключив прибор, Фарадей говорит Дезу, что если значения верные, Элаиза сейчас в будущем. Точнее ее сознание. Когда крыса приходит в себя, Фарадей убирает заслонку, непускавшую ее в лабиринт.

Крыса быстренько начинает там ориентироваться и, недолго думая, пробегает его весь до конца. Фарадей ликует и говорить, что это невероятно. Дезмонд, недоумевая, спрашивает: "Что невероятного в том, что она добежала?" Фарадей объясняет ему: "Невероятно то, что лабиринт я только утром собрал, а проводить ее я начну через час." Говорит, что отправил сознание крысы в будущее. Затем он подбегает к доске и начинает выводить на ней разные формулы. Дезмонд спрашивает, как это может помоч ему самому. Фарадей не знает. Дез говорит: "Я не знаю зачем вы меня к вам отправили, я знаю только, что вы там оказались на каком-то чертовом острове. /Дезмонд опять мысленно уносится на корабль/

В каюте врача. Кимми вырывает из рук Деза телефон. Лапидус кричит, что все в порядке, фарадей хотел поговорить с ним, сказал, что поможет. Омар говорит, Лапидусу, что капитан хочет поговорить с ним. Саид, услыщав о капитане, говорит, что хочет видеть его. Все выходят из каюты, запирая там Саида и Деза. Дезмонд, тараторит Саиду, что должен вернуться в прошлое, что Фарадей поможет ему. Саид просит его объяснить что к чему. ...И тут человек, который лежал привязанным к койке, обращаясь к Дезу, представился Джорджем Минковски. Сказал, что пока его не спеленали, все входящие на корабль вызовы принимал он. И время от времени у него на панели загоралась лампочка "Входящий вызов". И эти вызовы были от Пенилопы Уидмор. Дезмонд побледнел от удивления.

Снова кабинет Фарадея. Дезмонд, очнушись, сидя в кресле, спрашивает у Фарадея, как долго его не было. Тот отвечает, что 75 минут. Дез говорит, что там он был всего минут 5. Затем он замечает мертвую крысу - Элаизу. Спрашивает у Фарадея, будет ли с ним тоже самое. Фарадей отвечает, что в случае с Дезмондом, сознанию все трудней и трудней вернуться обратно, что в обоих случаях нужна какая-нибудь постоянная (константа). Дез хватает трубку телефона и набирает номер. Фарадей спрашивает его, что он делает. Дез говорит, что звонит этой постоянной. Автоответчик сообщает, что номер отключен. Дез выбегает из кабинета и спускается по лестнице. Теряет сознание - возвращается на корабль.

Дезмонд в каюте врача. Минковски говорит ему, что теперь он стал намного старше. Дезмонд говорит, что срочно нужно позвонить Пени. Обращаясь к Саиду, говорит: "Слушай, брат, я тебя не знаю, но если ТЫ знаешь меня - помоги позвонить Пени!" Минковски прерывает их. Говорит, что два дня назад кто-то испортил всю аппаратуру в радиорубке, он мог бы исправить но связан. Саид спрашивает, где радиорубка. Минковски говорит, что наверху. Говорит, что отведет. Дез и Саид начинают его отвязывать. Спрашивают, как им выбраться из каюты врача. Минковски указывает на открытую дверь, сказав, что очевидно у них есть друг на корабле. Саид подбегает к двери, чтобы осмотреться. Дез дает Минковски платок, сказав, что у того кровь носом. Саид говорит, что все чисто и они могут идти. Дез уносится в прошлое. Он приходит в себя там, где он потерял сознание - на лестнице. Встает и уходит.

Аукцион. Дезмонд там. На кону судовой журнал "Черной скалы". Человек, проводящий торги, вкратце описывает историю корабля и его хозяина. Начинается торг. Выигрывает человек по имени Чарльз Уидмор (Отец Пени). Дезмонд подбегает к нему, говорит, что ему срочно надо поговорить с ним. Они проходят в туалетную комнату. Дез объясняет, что ему необходими связаться с Пенни. В конце концов, он уговаривает Уидмора дать ему адрес на бумажке. Но как только Уидмор выходит из туалета, Дез, вновь теряя сознание, мысленно улетает на корабль.

Саид, Минковски и Дезмонд выходят из каюты врача, направляясь к радиорубке. Дез спрашивает у Минковски, как с ним такое началось. Тот отвечает, что когда они стали на якорь на якорь и ждали приказа, он и еще один член экипажа Брендон, залезли в шлюпку, хотели на остров посмотреть. Но Брендон начал "психовать". Пришлось развернуться. И сечас он мертв. Все трое заходят в радиорубку. Саид осматривает разорванные провода. Минковски неожиданно теряет сознание. Дез бросается к нему. Саид, пытаясь собрать телевфон, спрашивает Деза, знает ли тот номер, по которому он собирается звонить. Тот отвечает, что нет. Затем замечает на стене календарь. На нем рождество 2004-ого. Саид говорит, что у Дезмонда кровь из носу идет. Дез вытерает ее. Тут вдруг Минковски начинает нервно дергаться в судоргах. Он успевает произнести только: "Не получается.... вернуться...." и умирает. Дез, посмотрев на Саида, сказал, что с Минковски случилось то же, что будет и с ним.

Прошлое. Дез приходит в сознание. Направляется к дому Пени по указаному адресу. Подходит к дому, стучит. Открывает Пени. Дез на протяжении минут пяти пытается выпросить у нее номер телефона, приводя самые трогательные аргументы. В конечном итоге Пени соглашается и называет номер, прося Деза немедленно уйти. Тот говорит ей, чтобы та не меняла его. Говорит, что обязательно позвонит ей, через много лет, в 2004-ом году в канун рождества. Неуспев выйти за дверь, Дез переносится на корабль.

Саид попрежнему говорит ему, чтобы тот поскорей вспоминал номер. Дезмонд произносит его вслух. Саид дает ему трубку. Идут гудки. Довольно трогательный момент. Пени берет трубку. Общаются. Та говорит, что уже три года ищет его и знает про остров. Говорит, что найдет его обязательно. Дезмонд говорит, что любит ее и всегда любил.... итд. Мы видим Дезмонда в прошлом, идущего от дома Пени и радостным от осознания того, что все получилось, что он не улетел в будущее снова. На корабле, под конец разговора аккумулятор телефона садится и звонок прерывается. Саид говорит, что сожалеет о том, что батарея сдохла. Дезмонд подходит к нему, жмет руку и благодарит, назвав по имени, добавив, что ему хватило и он теперь в порядке.

Остров. Закат. Фарадей, сидя на пляже, разглядывает свой дневник. Затем он обнаруживает в нем что-то и меняется в лице в удивленно - настороженную сторону. Мы видим запись, сделанную явно Фарадеем из прошлого: "Если что-то пойдет не так, Дезмонд Хьюм будет моей константой."

0

75

Соперница

Эпизод стартует с показа нам спокойной Джульетт, сидящей на диване в незнакомой комнате и разглядывающая дипломы и прочее, находящееся в ней. Неожиданно в комнату входит женщина, черноволосая, стройная женщина. Она проходит и знакомится с Джульетт. Она представляется. Её зовут Харпер Стэнхоуп. Она усаживается рядом с Джульетт и начинает разговор.

Разговор прерывает резко вошедший Том. Он говорит, что Джульетт хочет видеть Бен. Харпер не очень довольна тем, что её отрывают от работы, но ничего не говорит. Джульетт уходит с Томом. Он говорит, что Харпер каменная женщина, и советует не рассказывать ей всех проблем, а то через пару недель будешь плакаться. Они доходят до Бена, стоящего на пороге новенького дома. Он дарит Джульетт цветы и говорит, что этот новый дом теперь её. Она удивляется и безмерно радуется такому обстоятельству.Бен говорит, что всё должно быть как дома.

Остров. Ночь. Джульетт ставит и укрепляет свою палатку. Сун заботливо помогает ей, и апопутно спрашивает, зачем она это делает, если они скоро спасутся. Джульетт говорит, что переночевать где-то нужно. Тут к ним подходит Джек и спрашивает насчёт Фарадея и Льюис.кто их не видел. Но Джин замечает, что видел, как они ушли в джунгли пару часов назад. На вопрос Джека "Почему не сказал мне?", Джин на ломаном английском отвечает "Ты сказал, они друзья".

Джек и остальные разделяются и с факелами отправляются прочесать джунгли с целью найти ушедших в самоволку "спасателей". Тут начинается сильный дождь. Джек продолжает идти по следу, который становится нечётким. Джульетт слышит шёпоты, окружающие её, а когда оборачивается, видит, что позади стоит Харпер.

Джульетт крайне удивлена такой встречей. Мало того, Харпер заявляет, что пришла с посланием от Бена. Она говорит, что Фарадей и Льюис пошли на станцию "Буря", с целью выпустить газ и отравить всех на этом острове. Джульетт недоумевает, как Бен мог передать ей сообщение, находясь в плену. "Бен всегда там, где хочет быть", - ответила на это Харпер. Позади к ним подходит Джек. Он нацеливает пистолет на Стэнхоуп и спрашивает, кто она. Харпер отвечает, что она давняя подруга Джульетт, и предлагает помочь ей, сопроводить её с пистолетом. Опять возникают шёпоты. Джек оглядывается, и Харпер исчезает, оставляя за собой только шёпоты.

Флэшбек. Город других. Мы видим плачущую в стационаре Джульетт, сидящую спиной к стенду с медикаментами. Она слышит шум из соседней комнатки, входит в неё и видит, что там роется Гудвин, с целью найти бинт, который хочет намотать на свой хим. ожог. Попутно они знакомятся, и Гудвин проявляет явные знаки внимания к Джульетт. Но она не поддаётся (пока). Она говорит, что её ненавидит Харпер, а Гудвин шокирует её тем, что она его жена. Он говорит, что будет её другом и собеседником на случай чего.

Остров. Джунгли, ночь. Джульетт в недоумении, но она быстро нашлась и отправилась к "Буре". Джек торопливо направился за ней, недоумевая и расспрашивая её о произошедшем. Но Джульетт наотрез отказывается что-либо прояснять, просто говорит, чтобы Джек верил и помогал ей.

Неподалёку от них Фарадей и Шарлотта изучают карту острова. Они сверяют, туда ли они идут. Дэниэл боится, что у него может не получится то, что они задумали. Но Шарлотта с милым выражением лица успокаивает его и говорит, что всё получится. Они поднимаются и собираются продолжить путь, но тут позади них из-за деревьев выходит Кейт. Шарлотта резко наставляет на неё пистолет, но Фарадей останавлявает её, приговаривая, что это просто Кейт.

От Кейт они узнают, что Майлз в плену у Локка. Девушка заверяет, что с ним хорошо обращаются... Кейт смело решает расспросить псевдо-спасателей о том, что они делают так далеко от их лагеря. Шарлотта уверяет, что сел телефон и они вызвались поискать батареи для него. Но тут же Кейт замечает работающий телефон в кармане Дэна, что заставляет усомниться её в правдивости рыжей. Кейт просит показать ей содержимое большой сумки, которую держал Дэн. Он непоколебимо показывает внутренности чемодана. Кейт изумилась находке в ней противогазов, но спросить не успела. Шарлотта с силой ударила её прикладом и вырубила прямо на руки заботливого Фарадея, которого явно не устроили её методы.

Джунгли. Джек с Джульетт продолжают идти к "Буре". Попутно Джек спрашивает, кто такая эта Харпер. Джульетт говорит, что она психолог, ведь у Других тоже есть стрессы. Джек замечает, что почти ничего не знает о Джульетт, на что та с каменным лицом говорит, что лучше ему и ничего не знать.

Флэшбек. Город других. Опять мы видим ту мед. комнату, на сей раз у микроскопа Джульетт и Бен. Они разговаривают о рождаемости на острове, и в самы ответсвенный момент без стука входит Гудвин с завтраком в руках, оставшимся от приболевшего Итана. Он не растерялся и "по-дружески" предложил завтрак Джульетт, а затем и Бену. Но они поочерёдно отказались. Гудвину пришлось уйти не солона хлебавши.

Теперь мы видим очередной сеанс Харпер с Джульетт. Но в этот раз психолога интересует похоже, не психическое состояние Джульетт. Она спрашивает без лишних прелюдий, давно ли они с Гудвином спят. Джульетт делает обиженное лицо, и притворяется, что не знает, о чём Харпер говорит. Но та говорит, что следила. Джульетт выынуждена признать поражение и краснеет от стыда. Она пытается просить прощения, но Харпер это не нужно. Она предупреждает его о том, чтобы она не рушила жизнь Гудвину. Джульетт удивлена сказанным и ещё немного стояла в задумчивости.

Остров. Лагерь Локка. Мы видим, как Джон разделывает кролика, к нему подходит Клэр. Она спрашивает, как там их пленник, Майлз. Локк говорит, что с ним всё хорошо, но Клэр настойчиво требует встречи с ним. Локк отказывает, потому что не видит в этом никакого смысла.

Локк относит готового кролика к Бену. Тот в своём стиле, ехидно, спрашивает, не было ли на этом кролике номера. Локк не понимает о чём он, а просто говорит оставить грязную одежду, и тарелки у двери, и через 15 минут Джон придёт и всё заберёт. Бен останавлявает уход Локка замечанием про бунт. Локка это интересует, он начинает разговор с Беном. Он говорит, что уверен, народ взбесится, когда узнает, что у Локка нет плана. А у Бена всегда есть план, нескромно замечает он сам. Локк не верит Бену на слово, но у того на всё есть свой козырь. Он обещает показать то, что давно хотел узнать Локк: а именно, начальство псевдо-спасателей.

Флэшбек. Пляж. Джульетт купается в океане, а потом выходит на солнечный пляж, к Гудвину. Вместе они расслабляются и распивают вино. Гудвин не жалеет о том, что предаёт свою жену, и о том, что необходимо встречаться тайно. Джульетт же против того, чтобы он в открытую сказал Харпер об отношениях с Джульетт. Далее мы наблюдаем тот самый эпизод из 1 серии 3 сезона. Ошеаник 815 падает, а Бен посылает Гудвина и Итана шпионить. Теперь Джульетт понимает про что говорила Харпер. Бен отправил Гудвина подальше от Джульетт.

Остров. Джунгли. Джек и Джульетт продолжают погоню за псевдо-спасателями. Они удивляются тому факту, почему они ещё не догнали нарушителей. Джек слышит из кустов шевеление. Он отправляется в ту сторону и видит Кейт с окровавленной головой. Она поднимается и взволнованно говорит, что у них в сумке противогазы. Джульетт вызывается принести воды и уходит за Фарадеем и Льюис в одиночестве.

Лагерь Локка. Они с Беном стоят в гостинной. Бен показывает на картину, висящую на стене. Локк отодвигает картину и видит за ней сейф. Бен говорит шифр, и Локк открывает этот сейф. Он достаёт оттуда вожделенную кассету, но на ней написано "Ред Сокс". Локк удивляется, но Бен успокаивает Джона, говоря, что записал нужную информацию поверх матча. Локк вставляет кассету и видит пожилого человека, выходящего из машины вмсет с его телохранителями. Бен поясняет, что это Чарльз Уидмор. Это его люди на корабле. Он нанял их с целью найти остров. Больше ничего конкретного Бен Локку не говорит, он просто отдаёт ему папку с информацией на этого самого Уидмора. Локк доволен полученной информацией.

Джунгли. Кейт с Джеком идут за Джульетт. Джек недоумевает, зачем она осталась у Локка. Кейт объясняет, чтопросто хотела узнать, знают ли про то, кто она такая, на корабле. И оказалось, что знают. Всё про её преступления и ответственность. Они продолжают искать Джульетт.

Джульетт тем временем уже возле входа на станцию "Буря". Она умело поднимает железную, но проржавевшую дверь и осторожно входит внутрь, приготовив к бою пистолет, как и велела Харпер.

Флэшбек. Джульетт с булочками входит в дом Бена. Таким мы его ещё не видели: примерный семьянин, достающий из духовки ветчину, ужин при свечах... Джульетт немного растеряна, но быстро собралась, и конечно, не отказалась от ужина. За ужином они обсуждали важные проблемы. В частности Бен поблагодарил Джул за хорошее отноешние к Заку и Эмми. Джульетт же заикнулась про Гудвина, а Бен ясно дал понять, что твёрдо относится к этому. И дал нам понять, что догадывается об их романе.

Остров. Станция "Буря". Джульетт идёт дальше по коридору, вокруг разносятся предупреждения о возможной утечке химикатов. Она подходит к краю выхода и видит, что внизу, в комп. ложе работает кто-то в костюме хим. защиты, это Дэниэл. Джульетт спускается на уровень ниже и подходит к нему сзади. Окликнув физика, она нацеливает на него пистолет, отвлекая Фарадея от важной работы. Он пытается убедить Джульетт в том, что хочет помочь, и обезвредить, а не выпустить газ. Тем временем сзади подкрадывается бойкая Шарлотта с монтировкой и хочет вырубить Джульетт. Завязывается драка. Дэниэл в поте лица пытается отключить заражение, но у него ничего не выходит. Шарлотта потарапливает его. 4... 3... 2... И тут появляется спасительная надпись "Газ обезврежен. Идёт закрытие клапанов". Ден расслабленно выдыхает, Джульетт обессиленно опускает пистолет.

Флэшбек. Джульетт сидит в мед. комнате за микроскопом, а к ней подходит Бен и предлагает пройтись кое-куда. Она соглашается. Они идут к холму, в сторону другого берега острова. Джульетт не понимает, зачем они ушли так далеко, но вскоре всё становится ясно. Бен показывает труп Гудвина, из которого торчит кол от рук Анны-Люсии. Джульетт не понимает, зачем он ей это показывает. Тут становится ясно, что Бен знал о романе. Он достаточно цинично и самоуверенно заявляет, что Джульетт его собственность. И ничья больше. После этого он уходит, оставляя Джул в слезах.

Остров, возле станции "Буря". Кейт и Джек наконец-то нагоняют их уже когда Джульетт и Шарлотта уходят со станции. Кейт нервничает по поводу того, что Льюис вырубила её, но по словам Шарлотты, она очень сожалеет. Кейт вместе с ней отправляется обратно на станцию, чтобы посмотреть и проверить, что они там творили. Джек остаётся с Джульетт. Он осматривает её ушибы. Джульетт говорит, что Бен приказал ей убить псевдо-спасателей. И говорит, что он в любом случае победит, и тогда Джеку лучше быть подальше от неё... Но Джек не ищёт лёгких путей. Они нежно целуются, после чего Джек с улыбкой говорит, что Бен знает, где его найти. Они радостно обнимаются, Джульетт плачет. На сей раз от радости.

Лагерь Локка. Сойер и Хёрли как всегда забавляют нас, на сей раз играя с подковой. Хёрли как всегда побеждает. Но не это главное. Они вдруг видят, как Бен совершенно привольно шагает к одинокому дому с горой чистого белья, и довольно назойливо и высокомерно здоровается с ними, как будто всё время был их другом. Хёрли и Соёер, как и остальные, мягко говоря, в недоумении.

0

76

Джи Ён

Начальная сцена - корабль. Палуба. Ночь. (довольно интересный момент) Мы видим как Френк Лапидус, отойдя от вертолета, неся в руках бумажный пакет, направляется к каютам. Его окликает и останавливает Кимми (помощник капитана). Оглядевшись вокруг, он подходит и спрашивает его: "Готов?..." Лапидус, явно нервничая, отвечает, что скоро будет. Кимми говорит ему в след, чтобы тот не опаздывал. (действия происходят с намеком на вертолет)

Далее. Лапидус спускается внутрь корабля и проходит по коридору. Направляется к лазорету, где заперты Саид и Дезмонд. У двери он встречает ту самую Регину, сидящую на стрёме и читающую книгу. Френк здоровается и говорит, что капитан велел ему отнести ребятам поесть. Затем, невзначай он замечает, что Регина чем-то сильно взволнована и держит книгу вверх ногами. Он сделал ей по этому поводу замечание и та быстро опомнилась.

Лапидус входит к Саиду и Дезмонду. Спрашивает, как самочувствие у Деза. Тот отвечает, что уже лучше. Саид выспрашивает у Лапидуса, почему их держат в плену, говорит, что они не виноваты в смерти Минковского. Френк отвечает, что причина в самовольном вскрытии замка и проникновении в радиорубку. Саид объясняет это тем, что их дверь была открыта и они считали это он им помог. Френк говорит, что не он открыл им дверь. Затем он сообщает, что с островом связаться не смог. Подходит к кровати и высыпает содержимое пакета. Это банки консервированной фасоли. Говорит, что пока на камбузе (судовой кухне) проблемы. Выходит из каюты врача. Саид говорит ему вслед, что все-равно хочет пообщаться с капитаном. На что Френк отвечает: "Не советую..."

Остров. Пляж. Ночь. У моря сидит Сун и смотрит в даль. Подходит Джин, садится рядом. Спрашивает, что ее беспокоит. Та волнуется за Саида с Дезмондом. Джин успокаивает ее и напоминает, что у них есть дела поважнее. Например - обсуждение имени ребенка. Та улыбается, но говорит, что не хочет сейчас это делать, т.к. плохая примета и не хочет накликать на него (ребенка) несчастье. Джин уверенно заявляет, что у них будет девочка и произносит имя - Чи Ённ. Сун просит его сперва подождать возвращения с острова, а уж потом имена. На этом, собственно, их диалог заканчивается.

Флешфорворд Сун. Сеул. Квартира, либо номер отеля. Мы видим, что Сун куда-то собирается. Она складывает сумочку, прихорашивается у зеркала. Внезапно она чувствует недомогание. Ей становится все хуже. Еле опиревшись на кровать, она хватает трубку телефона и набирает скорую. Тут же, она сообщает врачу, что беременна и чувствует -что-то не так. И тут мы наконец видим, что Сун уже с приличным пузом.

Опять город. Улица. Мы видим уже Джина. (пока не понятно, флешбек это или флешфорворд) Он в костюме, явно чем-то сильно обеспокоенный, спешит по тратуару очевидно в поиске чего-то. Затем он вбегает в детский магазин игрушек и начинает что-то высматривать. Продавец, обратившись к нему, предлагает свою помощь. Джин подходит к нему и сообщает, что ищет панду. Продавец быстро соображает и проводит его к стойке плюшевых игрушек. Оттуда он достает большую мягкую панду. Джин доволен и хочет побыстрей рассчитаться за нее. Говорит, что ему уже пора в больницу. Явно общительный продавец, смекнувшись, что тот спешит на роды, говорит, что панды нравятся всем, будь то мальчик или девочка. У Джина раздается телефонный звонок. Нервничая, он сообщает, что уже "летит" и сейчас прибудет. Продавец кричит ему: "Удачи!..."

Остров. Пляж. Утро. Сун будит Джина в палатке. Тот просыпается и Сун сообщает ему, что Кейт с Джеком вернулись. Затем они подходят к Кейт. Та набирает свою бутылку пресной водой. Сун спрашивает у нее: "Что случилось?..." Кейт вкратце описывает им картину. Рассказывает, как Шарлотта ее оглушила рукоятью пистолета. Что они с Фарадеем направлялись на станцию ядовитого газа, чтобы отключить его, пытаясь всех задобрить. Говорит, что Джулиет соврала Джеку, что там всего навсего электростанция. Сун в волнении спрашивает Кейт, спасут ли они их с острова как обещали. Та отвечает, что не уверена.

Корабль. Каюта врача. Запертые Саид и Дезмонд. Утро. Дез, проснувшись, поднимается с койки. Здоровается с уже бодрствующим Саидом. Тот сидит на стуле и нехотя ест консервированную фасоль, что принес Лапидус. Вдруг, нам показывают как в вентиляционную решетку двери, снаружи кто-то просовывает и бросает записку. Саид, подойдя и взяв ее, говорит Дезу, что три дня назад Бен говорил о каком-то своем помощнике на корабле. Затем он разворачивает сложенный листик бумаги ...и показывает Дезмонду запись - "Не верьте капитану".

Остров. Пляж. Сун подходит к Дениелу Фарадею, который возится на берегу. Здоровается, представляется и сообщает, что находится на третьем месяце беременности. Фарадей подумав, что на это ответить, поздравил ее с этой датой. Перебив его, Сун уверенно спрашивает, будут ли они всех спасать. Фарадей начинает неуверенно мямлить, мол это не от него зависит. В конце концов, так и не получив вразумительного ответа, Сун уходит, явно разочаровавшись в "спасателях".

Джек и Джин на пляжной "кухне". Джек отмечает неплохие успехи Джина по части английского. Подбегает Сун, останавливается возле Джина. Заметив Джека здоровается с ним. С улыбкой говорит ему, что тошнить по утрам перестало. Джек уходит. Сун в попыхах сообщает Джину, что нужно как можно скорее собрать еды на два дня. Говорит, что они уходят в лагерь Локка.

Палатка Джулиет. Сун торопясь, ищет что-то среди наставленных вещей и коробок с лекарствами. Вдруг, у входа в палатку появляется Джулиет и недоумевая спрашивает, что та тут делает. Сун, быстро встав, виновато просит дать ей еще баночку тех витаминов, что она постоянно принимает. Джулиет, чюя подвох, говорит ей, что та могла бы и попросить. Все же достав баночку, Джулиет спрашивает её, куда та собралась. Немного погодя, Сун сознается, что уходит с Джином в лагерь Локка. Джулиет, сильно удивившись, сразу начинает отговаривать ее от этого. Говорит, что недоверие к спасателям еще не повод уходить в глубь острова. Что Локк не желает покидать остров, а как уже известно, беременные здесь не выживают. Сун не верит ей и, взяв из рук Джулиет баночку витаминов, уходит.

Флешфорворд Сун. Госпиталь. На кресле-каталке Сун ввозят в родильное отделение. Идущая рядом медсестра, сообщает другой, что это та самая, из шестерки Оушеаник. Палата. Койка. С Сун снимают все украшения, мотивируя тем, что пальцы могут распухнуть. Та протестует на счет своего обручального кольца. Тут в палату входит молодой врач. Представляется, говорит, что замещает сегодня главного врача. Сун вводят обезболивающие. Та спрашивает, все ли так с ребенком. Врач, отвечает, что пока не знает. Затем он спрашивает , могут ли они позвонит кому-нибудь из ее близких, родителям или мужу. Сун, нервничая, произносит: "Мужу... позвоните мужу... Джину...". Медсестра отправляется. Врач успокаивает ее, говорит, что постарается его найти.

И тут нам показываю Джина. Он как раз выбегает из детского магазина игрушек и ловит такси. Торопясь, открывает заднюю дверь машины и засовывает туда купленную панду. Не успев сесть сам, он отвечает на телефонный звонок. Говорит, что уже едет... но тут его невзначай толкает прохожий и телефон летит под колеса проезжающего мотоцикла. Джин спешит его поднять. И как на зло, в ждущее его такси садится кто-то другой и машина уезжает вместе с пандой Джина. Ну а тот, в свою очередь, видя это и придя в состояние бешенства, прокричал в след уезжающему такси разного рода ругательства.

Далее. В ярости, Джин вновь вбегает в детский магазин игрушек и направляется к тому же стеллажу, где была первая панда. Не найдя там такой же, он подбегает к продавцу и говорит, что ему нужна еще одна. Тот с сожалением сообщает, что больше не осталось, всех разобрали. Но тут Джин замечает точно такую же панду за спиной у продавца. Он указывает на нее и вопрошает: "А как же эта?..." Но продавец говорит ему, что эту специально отложили и за нее уже уплачено. Джин, явно не желая отступать, в ярости вываливает из кошелька все деньги и говорит, чтобы ему принесли ее и ничего другого ему не нужно. Продавец, видимо от безысходности, пpодает панду Джину со словами: "Только эту не потеряйте..." Ну а тот, схватив плюшевого зверя, быстро удаляется.

Остров. Пляж. Кейт объясняет Сун и Джину как добраться до лагеря Локка. Затем она говорит, что Джеку все-равно рано или поздно придется сказать. Прощаются. Тут подходит Джулиет. Сообщает, что Сун никуда не пойдет. Говорит, что это очень плохая идея. Та не слушает ее. Тогда Джулиет, обращаясь к Джину, пытается убедить его в очень опасном состоянии его жены. Но тот, даже поняв ее слова, говорит, что куда Сун - туда и он. Джулиет, дойдя до крайности, открытым текстом заявляет ему, что у его жены был любовник. Сун тут же останавливается и, подойдя к Джулиет, дает ей пощечину. Смотрит на Джина. Ну а тот, естественно все поняв, с разочарованием на лице разворачивается и уходит к своей палатке. Сун виновато глядит ему вслед.

На пляже, у палатки Джина. Тот расстроенный собирает рыболовные снасти, чтобы отправиться рыбачить. Подбегает Сун и пытается все объяснить ему. Говорит, что это было очень давно, что понимает тот злится. Джин встает, и начинает уходить. Но тут подбегает Бернард. Не находясь в курсе дела, он как ни в чем не бывало, спрашивает у Джина, не против ли тот если он отправится с ним на рыбалку. Затем Бернард замечает расстроенную Сун и понимает, что не вовремя. Но Джин, успокоив его, разрешает пойти с собой. Уходят.

Джин и Бернард рыбачат, сидя в лодке. Бернард разговаривает с ним. Замечает, что они единственные женатые мужчины с Джином на острове. Говорит, что это прекрасно, но любое решение принимать вдвое сложнее. Затем, немного погодя, он говорит Джину, что у Роуз рак. Она больна и умирает. По крайней мере, раньше так было. Сейчас она говорит, что все прошло, на этом острове. Затем Бернард говорит, что удивился, когда Роуз не пошла с Локком. Затем, добавляя сам, произносит, что так оно и лучше. Ведь Локк убийца (по его мнению). Говорит, что везде все дело в карме. За плохие проступки человеку обязательно воздасться. ...И тут у Джина начинает клевать. Они тянут с Бернардом за удочку и вытаскивают не малую рыбу. Бернард, довольный, сообщает Джину, что это его карма.

Корабль. Запертые Саид и Дезмонд. Дезмонда раздражает постоянный глухой стук. Они с Саидом приходят к выводу, что это кто-то стучит по трубам специально.В каюту входит врач (Рей). Сообщает, что капитан желает поговорить с ними и завет их пройти за собой. Далее, они проходят на палубу, где возятся еще члены команды. Саид сразу замечает отсутствие вертолета. Интересуется у дока. Тот говорит, что это Лапидус по делам полетел. Саид начинает его расспрашивать по этому поводу. А тем временем, Дезмонд стоя рядом, обращает свой взор на уже знакомую нам Регину. Скорее на ее странное поведение. Он молча, но с удивлением наблюдает, как та, обмотанная тяжелыми цепями направляется к краю борта. Словно зомби, Регина перелезает через перила и сигает в океан. Дезмонд тут же кидается к перилам, громко голося о случившемся. Саид тоже, взволнованный этим фактом подбегает к краю борта и смотрит на воду. Удивительно, но ни кто из команды и не думают спасать женщину. Все бездействуют. Дезмонд буквально разрывается на части, пытаясь достучаться до остальных. И тут, мы видим, как на крики снаружи, из одной из кают на палубу выходит серьезный тип. Скомандовав остальным: "По местам!...", он спускается к Дезмонду и Саиду. Подойдя ближе, он представляется: "Я капитан Гольт... Думаю, у вас есть вопросы."

Далее. Сцена та же. Капитан направляется вдоль палубы. Саид и Дезмонд идут рядом. Тот спрашивает, чем может им помочь. Саид в недоумении интересуется, почему ничего не предприняли, когда девушка спрыгнула за борт. Тот, буквально перебив его, объясняет, что не прыгнул сам и ни кому не приказал, потому что не хотел больше ни кого терять. На вопрос Дезмонда: "Что тут вообще происходит?...", капитан Гольт ответил, что некоторые члены экипажа старадают от (как он изволил выразиться) тяжелого случая изоляционной депрессии. Говорит, что вероятно сказывается близкое их расположение с островом. В свою очередь, Саид поинтересовался у него, почему же тогда они не повернут обратно. Капитан Гольт, с раздраженной ухмылкой ответил: "Я пытался, но у нас на борту диверсант, который очень посторался с двигателями. Экипаж их круглосуточно чинит." Саид спрашивает его, увезет ли он после починки всех с острова. Тот ответил, что после починки он отплывет на безопасное расстояние. Так ему приказано Чарльзом Уидмором. Дезмонд, довольно удивленно, переспросил его еще раз на счет Уидмора. Гольт ответил, что да, действительно, этот корабль его.

Затем. Каюта капитана. Гольт ведет Саида и Дезмонда за собой. Те следуют за ним. Гольт проходит и достает из шкафа крупный металлический прибор. Ставит на стол. Спрашивает у них, известно ли им что это. Саид говорит, что это бортовой самописец, также известный как черный ящик. Капитан Гольт, говорит: "Интересно то, что этот черный ящик с рейса Оушеаник 815. Спасательное судно обнаружило его на дне океана как и все 324 трупа." Говорит, что Чарльзу Уидмору пришлось значительно на него потратиться. Что обломки очевидно сфабрикованы, но сколько же потребовалось сил и средств на подобный подлог. И самое интересное то, говорит Гольт, так это где можно было раздобыть 324 трупа? И затем добавляет, что эта одна из причин, по которой они ищут Бенжамина Лайнуса.

Остров. Пляж. На берегу сидит Сун и смотрит в даль. Подходит Джулиет. Садится рядом. Затем она извиняется, говорит, что должна была помешать, причем любыми способами. Сун зла на нее, говорит, что та не в праве была мешать. Джулиет объясняет ей, что тот корабль - единственный способ выбраться с острова, а значит и спасти ее с ребенком. Что если она этого не сделает, через три недели ее начнет постоянно тошнить, еще через неделю начнется хроническая отдышка, затем потеря сознания, кома и смерть. Поэтому-то Джулиет так старается уберечь Сун и ее ребенка от гибели.

Флешфорворд Сун. Та на койке в родильном отделении госпиталя. Вокруг мед сестры и врач окушер. Он говорит, что нужно сейчас же ехать в операционную. Сун сквозь предродовые крики возражает, постоянно повторяя, что нужно дождаться Джина. Постоянно зовет его. Тем временем, медсестра сообщает доктору, что пора принимать роды. Тот велит Сун тужиться. Не дождавшись Джина, Сун с большими усилиями, через огромные муки воспроизводит на свет свое дитя. Окушер с улыбкой подносит маленькую девочку молодой маме. Сун счастлива, плачет от радости.

Корабль. Ночь. Саид и Дезмонд, выходя из каюты капитана следуют за врачом. Тот проводит их по коридору, ведет к их новой каюте. Спрашивает их впечатления о капитане. "На удивление общительный..." - отвечает Саид. Врач (Рей), произносит, что их капитан говорит все прямо, как есть и главное - не злить его. Они подходят к двери каюты. Рей, уверяя, что она им понравится открывает дверь. Первое, что бросилось в глаза - ползающие тараканы. Но внезапно они замечают на стене кровавый след, оставленный кем-то, кто пустил себе пулю в лоб. Врач, чертыхаясь, говорит, что это должны были отмыть. Оглядевшись по сторонам, Рей замечает в конце коридора уборщика. "Джонсон!..." - завет его Рей. Тот отнекиваясь, говорит, что ему надо на палубу. Врач лишь громче окрикнул его. Уборщик Джонсон медленно поплелся к ним. И самое удивительное, когда он подходит ближе, мы вдруг узнаем в нем хорошо известного нам ...Майкла. Саид и Дезмонд замерли в оцепенении. Ну а тот, не желая подавать вида, представляется Кевином Джонсоном и жмет обоим руки. "Приятно познакомиться..." - с намеком произносит Саид.

Остров. Пляж. Ночь. Палатка Сун. (очень трогательная сцена.) Та сидит с тоской и расстройством на лице. Вдруг у входа появляется Джин с подносом в руках. Говорит, что приготовил ужин. Улыбается ей. Сун на радостях признается ему, что думала тот ее бросил. Джин говорит, что уже не важно. Что он понимает, почему она так поступила. И он... прощает ее. Говорит, что пойдет с ней в лагерь Локка. Сун останавливает его, сказав что уже не хочет туда идти, что Джулиет переубедила ее. Что им поскорее нужно выбираться с острова. Джин уверяет ее, что зделает все, чтобы ее с ребенком защитить. Но немного погодя спрашивает ее: "Ребенок.... мой...?" Ну а та, расплакавшись кивает ему и обнимает его.

И тут мы видим Джина за пределами острова. Тот, буквально сломя голову, с пандой в руках вбегает в роддом. В приемной, ему сразу показывают куда идти. Тот очень торопясь, вбегает в отделение. Проходит к палатам. И тут... он подходит к одной из них, у входа которой стоит охранник. Джин подходит к нему и произносит следующие слова: "Здравствуйте, я Джин-Су Квон представитель автомобильной компании мистера Пека. Я слышал, что посол стал дедушкой и пришел с подарком." Охранник удаляется за дверь. Джин останавливает его и виновато спрашивает, кто у того, мальчик или девочка. Тот отвечает, что мальчик и уходит за дверь. Джин тут же хватает ленточку с букета цветов и обвязывает ею панду. В дверях появляется посол. Джин кланяется ему и сообщает, что эта панда олицетворяет желание господина Пека вести дела в великой республики Китай. Тот забирает панду, благодарит и добавляет, что позвонит. Джин видит как этот посол уходит и уносит панду своей семье. Затем Джин, облегченно вздыхая, выходит из родильного отделения. Идет по коридору к выходу. Увидя его, одна из медсестер удивленно интересуется, почему тот так скоро уходит. Джин отвечает, что рожала не его жена. Медсестра, подбадривая его говорит, что еще придется. Ну а Джин, с ухмылкой на лице, просит ту не торопить события... сообщает, что они женаты всего только два месяца. (?) (С этих слов мы понимаем, что это был все-таки флешбек.).

И вот теперь заключительный флешфорворд Сун. Она, у себя в квартире, очевидно уже после рождения ребенка, стоит перед зеркалом в костюме и красит губы. Раздается звонок в дверь. Та спешит открыть. На пороге Херли. Они рады такой встречи, крепко обнимаются. Сун удивляется как тот смог прилететь в такую даль. Херли неловко с улыбкой спрашивает: "Ну а... где она?..." Мы видим маленькую грудную девочку. Херли восхищен ею. Сун дает ему ее подержать. Тот замечает, как сильно малышка похожа на Джина. Сун с грустью соглашается с ним. Затем, намного постояв, Херли предлагает ей: "Ну может.... типа сходим к нему..." Та говорит: "Конечно..." И мы видим их, уже идущих по большой зеленой лужайки меж высоких деревьев. Вскоре, они останавливаются. И мы понимаем, что они на кладбище. Сун, присев возле одного из надгробий со слезами начала произносить слова, адресованные Джину. Говорит, что он был прав. Родилась девочка. Врачи говорили, та звала его. Рожать было так тяжело. Говорит, что их дочь прекрасна и она назвала ее так как он хотел - Чи Ённ. И добавляет, что ей (Сун) очень сильно не хватает его...

0

77

Знакомьтесь - Кевин Джонсон

Краткое содержание предыдущих событий о Майкле.

На глазах у Майкла люди Бена забирают Уолта к себе на лодку... Майклу предлагают освободить Бена из плена в обмен на освобождение его вместе с Уолтом. Майкл соглашается и убивает двух женщин, чтобы освободить Бена. В свою очередь Бен дает Майклу катер и сообщает, что им с сыном нужно плыть курсом 3..2..5 и они будут спасены. Майкл идет за Уолтом и они уплывают на катере.

В доме на острове (лагерь Лока).

Лок собирает всех (Сойера, Хьюго, Клэр с ребенком и других, кто пошел с ним) и Бена в доме, чтобы сообщить им все, что знает он сам о прилетевших на остров. Собравшиеся ждали несколько дней пока Лок не решит, что делать дальше. Из сарая в комнату Лок приводит Майлза, чтобы он рассказал, зачем он и еще трое его людей прилетели на остров. Майлз сообщает, что они прилетели за Беном. Сойер предлагает отдать им Бена. Но Лок не может отдать, со слов самого Бена, как только они получат его, им приказано убить всех на острове. Все возмущены. Клэр напоминает Локу, что тот пытался его убить, а Хьюго напоминает всем, что Бен обещал рассказать, кто у него шпион на корабле. В этот же момент Бен говорит, что это Майкл. Все в шоке.

Корабль.

Дезмонд и Саид спят в каюте. Внезапно слышат сирену, выбегают на палубу. Там капитан избивает беглеца и сообщает всем, что никто не должен покидать корабль без его разрешения. Он поясняет, что такие меры он применяет, чтобы не запугать, а спасти жизни. Напоминает всем про двоих уплывших, про Миньковского. Капитан зовет Джонсона, чтобы тот убрался там. Все расходятся, и к Джонсону подходит Саид. Он обращается к Джонсону по имени Майкл. Тот в свою очередь не желает с ним общаться. Саид задает вопрос, что он, Майкл, делает на корабле? Джонсон отвечает, что он здесь, чтобы погибнуть.

Лагерь Лока.

После собрания Сойер догоняет Лока, он не удовлетворен тем, что Лок не до конца честен. Лок удивлен, но Сойер подсказывает ему, что Майлз запросил 3 млн. долларов за свою "преданность" Бену. Лок дает понять, что он сомневается по поводу возможности Бена достать деньги. Майлз напротив, говорит, что Бен найдет как достать деньги, он хочет выжить.

В доме все расходятся, Бен просит остаться Алекс (дочь). Он показывает ей карту, на которой дорога к храму. Бен говорит, что это убежище - последнее безопасное место на острове, все наши уже там. Он также сообщает, что туда могут идти только они (мать, дочь и ее парень). Люди, которые ищут его, опасны и знают, кто он такой. Они убьют любого, кто встанет на их пути. Если они узнают, что она его дочь, то будут использовать ее для поиска Бена. Они уходят.

Корабль.

Саид узнает, что Майкл (он же Джонсон) в машинном отделении. Саид с Дезмондом следуют туда, поясняют, что капитан попросил помочь с двигателем. Майкл напуган визитом, отказывается от помощи. В тот же момент он просит напарника принести регулятор давления со склада, чтобы остаться без свидетелей. Когда напарник уходит, Майкл говорит, что им нельзя там находиться. Саид толкает Майкла к стене и спрашивает, зачем он на корабле и как он на нем оказался.

Флэшбэк: Майкл рассказывает, что с ним было и как он оказался на корабле.

Майкл сидит в комнате, пишет предсмертную записку, смотрит на фото жены с ребенком, затем выходит из дома, садится в машину, включает радио, крепит записку к карману рубашки, набирает скорость. Со словами "Прости меня!" он врезается в грузовой контейнер в морском порту.

Майкл открывает глаза... палата, капельница, системы жизнеобеспечения. В палату заходит медсестра, Майкл спрашивает, что с ним случилось. Медсестра отвечает, что он попал в аварию. Он смотрит на нее и шокирован, перед ним женщина, которую он неумышленно убил в бункере, когда стрелял в Ану-Люсию, чтобы освободить Бена. Майкл начинает кричать и приходит в сознание, у него был сон или видение. Он видит палату, все повторяется, как во сне. Медсестра включает свет, он смотрит на нее и успокаивается. Перед ним стоит незнакомая женщина. Она говорит, что его нашли в разбитой машине с запиской на груди, без документов. Просит его назвать свое имя. Майкл молчит. Она упоминает имя Уолт. Медсестра говорит, что записка, которая была на груди, была адресована Уолту. Майкл не желает, чтобы звонили сыну. Медсестра уходит, Майкл еле сдерживает слезы.

Майкл приезжает к матери, чтобы повидаться с сыном Уолтом. Но она не впускает его. Она не знает, что он сказал сыну, что тот не желает его видеть. Она говорит, все думали, что они погибли, что самолет рухнул посреди океана. А он появляется живой и здоровый. Она требует от Майкла, чтобы он рассказал, где они с Уолтом были два месяца и, что на самом деле случилось с ними. Пока не получит ответы, она не даст общаться с сыном. Он просит маму передать сыну, что он его любит. Мама обещает передать и уходит в дом. Майкл отходит от дома, оглядывается на окно. К окну подходит Уолт, смотрит на отца, затем удаляется.

Майкл идет в ломбард, сдает часы взамен на пистолет с патронами. В переулке он пытается покончить с собой, но ему мешает прохожий. Он подходит к Майклу, называет его по имени. Им оказывается один из чужих с острова (Том Френдли). Майкл пытается убить его. Том останавливает его. Майкл спрашивает, как он нашел его. Тот ответил, что они его отправили домой и следили за ним. Он им нужен, чтобы он помог им. Майкл не понимает, почему он должен помогать человеку, который украл его сына (ранее в море, когда спасались с острова на плоту). Том отвечает, что ему вернули сына, он сам его потерял. В следующий момент Том понимает, что Майкл рассказал сыну о том, что он убил двух женщин, чтобы они могли спастись. Поэтому сын его не хочет видеть, а он хочет покончить с собой. Том сообщает Майклу, что остров не позволит ему это сделать, сколько бы он не хотел, как бы он ни пытался. Когда Майкл поймет это, Том готов с ним встретиться.

Майкл сидит у телевизора в комнате, спускает курок револьвера, но нет выстрела. Откидывает барабан с патронами, 6 из 6-ти патронов. Готовится 2-ой раз нажать на курок, но видит новости о том, что было обнаружено место крушения рейса 815, самолет упал в океан и почти нет шансов найти что-либо на такой глубине.

Майкл приходит к Тому. Тот распивал с другом напитки. Том просит друга прогуляться. Том признается, что не так часто выбирается с острова и любит себя побаловать. Майкл требует разъяснений о самолете в океане. Том рассказал, что это подделка и человек по имени Уидмор все это инсценировал, чтобы скрыть настоящее место падения. Так же Том сообщил, что у них есть основания полагать, что Уидмор обнаружил координаты острова. Если он найдет остров, то никого на острове не оставят в живых. Майклу предлагается вновь работать на чужих, чтобы спасти всех. Он должен будет находиться на корабле в качестве матроса под именем Кевин Джонсон. Том дает ему паспорт, его задача убить всех, кто будет на корабле.

Майкл приезжает в морской порт, знакомится с Джоршем Миньковским, Наоми Дорит. Проходя мимо Майлза, тот ему в след говорит, что его зовут не Кевин. Добавляет, что большинство на корабле говорят о себе неправду. В этот момент Майклу звонит Том, уточняет, получил ли он груз. Просит его подождать 1-2 дня, а потом действовать. Напоминает Майклу, что от него зависят жизни людей на острове. В противном случае, Уолт может узнать, что он отказался спасти их. Майкл соглашается.

Корабль в море. Фрэнк Лапидус (пилот вертолета) знакомится с Майклом. Тот представляется, как Кевин Джонсон. Фрэнк спрашивает, знает ли он про Оушиэник 815, якобы, на дне моря совсем не тот самолет. Фрэнк говорит, что он на корабле, потому что владелец корабля, Чарльз Уилдмор, поверил ему, что самолет где-то в другом месте.

Майкл на палубе слышит выстрелы. Он видит развлекающихся ребят. Те стреляют по тарелкам. Майкл не ожидал увидеть вооруженных людей. Пытался что-то выяснить, те отшили его. Майкл идет в каюту, вскрывает ящик, переданный на корабль на его имя. Достает из ящика кейс и с ним следует в отсек для подачи топлива. Прибыв на место, открывает кейс, в нем инструмент, под ним второе дно и взрывное устройство. Пытается включить его. В этот момент у него начинаются видения, он слышит голоса, затем Либби, которую он убил в бункере на острове. Она ему говорит, чтобы он не делал этого. Он включает его, отсчет времени... из устройства выскакивает записка "не сейчас".

Майкл в каюте кидает тенисный мяч о стенку. Входит Миньковский и сообщает, что ему звонит Уолт. Майкл идет в радиорубку. На связи оказывается Бен. Он объясняет Майклу, что он делает все, чтобы победить, а муляжом лишь показывает разницу между собой и Уилдмором, который хлоднокровно убьет всех, включая невинных людей. Бен просит Майкла составить список имен, всех кто на корабле. При следующем звонке просит зачитать список. Потом Майкл должен будет вывести из строя радиорубку, затем двигатели, чтобы корабль никогда не дошел до острова.

Машинное отделение корабля.

Майкл закончил свои пояснения, как он попал на корабль. Саид понимает, что Майкл теперь работает на Бена. Он тащит его к капитану корабля. Саид выкладывает капитану все, как есть. Говорит о том, что он пассажир рейса Оушиэник 815, что он жил вместе с ними на острове, а потом их предал. Так же, что он вывел из строя радиорубку и двигатель, зовут его Майкл Доусон, а не Кевин Джонсон.

Остров. Джунгли.

Дочь Бена (Алекс), ее парень (Карл) и мать, останавливаются, чтобы осмотреться. У парня плохое предчувствие, он предполагает, что Бен может их обманывать. На что Алекс отвечает, что она уверена в том, что Бен не хочет ей причинить вреда. В следующий момент убивают Карла, затем ее мать. Алекс просит остановиться и говорит о том, что она дочь Бена.

0

78

Облик грядущего

Остров. Пляж.

Кейт видит, как Джек идет в палатку. Она заходит следом, видит, что он берет лекарства. Джек поясняет, что у него кишечная инфекция. Кейт пытается поддержать Джека, меняет тему разговора. Она интересуется, почему Саид и Дезмонд не вернулись с корабля. Джеку Саид передал, что сломан двигатель корабля, но Джек уверен, что они выберутся с острова. Внезапно Джек и Кейт слышат крики о помощи. Они выбегают из палатки, на пляже море вынесло на берег человека. Бернард говорит, что увидел его и позвал на помощь. Дэниел Фарадей знает его, это доктор, он был на корабле.

Лагерь Лока.

Сойер, Хьюго, Лок сидят в доме играют в настольную игру типа "Герои". В это время люди Уилдмора подходят к лагерю с дочерью Бэна. Они просят ее отключить защитный барьер, который защищает весь периметр жилой территории. При отключении в доме звонит телефон. Лок снимает трубку и слышит "Код 14 Джей". Лок, Хьюго, Сойер идут к Бену, чтобы передать код. Узнав новость, Бен говорит, что нужно немедленно идти в другой дом, где можно укрыться, поскольку пришли они (люди Уилдмора).

Флэшбэк: Бен.

Пустыня Сахара. Бен очнулся посреди пустыни в спецодежде (справа на груди знак Дхармы). Он ранен в руку. Он слышит, что кто-то приближается к нему. В следующий момент видит двух местных вооруженных бандитов на лошадях. Они обыскивают Бена. Он умело убивает одного и вырубает прикладом оружия другого, забирает оружие и лошадь.

Лагерь Лока.

Бен, Лок, Сойер спешат в дом, где могут укрыться. Бен поясняет, что код "14J" - тревога защитного барьера, также это означает, что одного из людей Бена схватили. Сойер собирается сбегать за француженкой и детьми. Бен говорит, что они в безопасности. Руссо, Алекс и Карла он отправил в безопасное место. Сойер любопытствует, куда и когда. Потом понимает, что выяснять некогда, идет спасать Клэр. Бен говорит Локу, что очень важно, чтобы он выжил. Поэтому Лок должен держаться рядом с Беном, который нужен живым.

Пляж.

Джек говорит, что доктору горло перерезали. Он уточняет у Фарадея и ..., как это могло случиться. Джулия спрашивает у Фарадея, как дела с ремонтом телефона. Он говорит, что микрофон сломан и, в лучшем случае, можно передавать только сигналы.

Лагерь Лока.

Бен и Лок укрываются в доме, блокируют входную дверь. В это время Сойер пытается найти Клэр. Он попадает под обстрел. На его глазах взрывают дом, где спала Клэр.

Флэшбэк: Бен.

Тазур, Тунис. Бен добрался до отеля, ему нужен номер. На ресепшене он представляется, как Дин Мариарти, показывает паспорт. Уточняет, какое число и 2005 ли год. Затем получает ключи и собирается следовать в номер. Видит Саида в новостях. Его окружает масса репортеров. Он сообщает всем, что просто хочет спокойно похоронить жену и садится в такси.

В доме. Лагерь Лока.

Лок требует от Бена объяснить, что происходит. Бен поясняет, что пытаются запугать, чтобы он сдался. Лок интересуется, почему он должен выжить. Бен отвечает, что сейчас им поможет только Джейкоб, а к нему нужно идти вместе. Также Бен дает понять, что если Лок не знает, как найти хижину с Джейкобом, то это знает Хёрли. В это время Сойер извлекает из разрушенного дома Клэр и приносит ее в дом, она пострадала, но она жива. Сойер не понимает, зачем убивают людей без требований. Бен говорит, что делают это специально, чтобы им сдали его. Сойер считает это отличной мыслью, как вдруг звонок в дверь. Открывают дверь, Майлз на пороге, его заслали передать рацию, чтобы поговорить с Беном.

Флэшбэк: Бен.

Тикрит, Ирак. Бен подъезжает к одному из домов. Он следует на крышу, чтобы сделать фотоснимки одного из людей Уилдмора. Бен видит похоронную процессию, видит Саида, несущего гроб. Тот его замечает. Бен пытается быстро покинуть место съемки. Саид задерживает неприятеля, сваливает его с ног. Он думает, что папарацци повсюду следят за ним. Саид видит, что это Бен. Ему не понятно, что он там делает. Бен сообщает, что приехал найти убийцу его жены. У Саида много вопросов. Ему не ясно, как Бен попал в Тикрит, как выбрался с острова. Бен поясняет, что через границу легко пройти. С острова он выбрался на яхте Дезмонда. Бен упоминает про Чарльза Уидмора, который пытался всех убедить, что самолет на дне океана. Саиду не ясно, как с ним это связано. Бен говорит, что у дороги стоял человек Уилдмора, который себя называет Ишмаэль Бакер. Бен дает фото этого человека и дает понять Саиду, что Бакер был рядом с местом, где убили его жену. Бен не знает, зачем ее убили.

В доме. Лагерь Лока.

Майлза спрашивают, сколько людей Уилдмора, но он точно не знает. Сойер напоминает ему, что он с ними на одном корабле плыл и должен знать. Майлз поясняет, что они плыли с ними для охраны Бена. Затем Майлз просит Бена ответить по телефону, поскольку у них есть заложник - его дочь. Бен вынужден отвечать. На другой стороне человек представляется, как Мартин Кимми. Он сообщает, что работает на Чарльза Уилдмора. Бен просит опустить все формальности. Выводят его дочь, Мартин требует, чтобы он сдался, иначе убьют его дочь. Бена не устраивает такой расклад. Люди не слушают Бена и убивают его дочь. Бен шокирован, долгое время молчит, затем говорит, что "он" изменил правила. Бен скрывается в тайнике, который был в доме.

Флэшбэк: Бен.

Бен в баре, он следит за Бакером. Бакер внезапно встает и уходит, Бен спешит за ним. Бакер заводит Бена вглубь улиц и теряется из виду. В следующий момент он приставляет к Бену пушку, интересуется, кто он и зачем следит. Бен представляется, желает передать сообщение Уилдмору через Бакера. Появляется Саид и, неожиданно для Бена, убивает Бакера. Бен просит Саида уйти, говорит, что это его битва. Саид объясняет, что 8 лет искал свою любимую, нашел, женился, а вчера ее похоронил, это и его битва. Он просит назвать следующую мишень.

В доме. Лагерь Лока.

Сойер не может достучаться до Бена, который находится в тайнике. Вдруг Бен выходит и сообщает, что все через минуту должны выйти из дома и, как можно, скорее. Далее, по его команде они должны побежать к джунглям. В этот момент происходит тряска, монстр в виде длинного как червь черного сгустка дыма начинает разносить все живое в джунглях. Все покидают дом, Бен рекомендует бежать в джунгли, а сам остается, чтобы попрощаться с дочерью.

Пляж.

Фарадей передает сигналы, используя азбуку Морзе и собранный передатчик. Они получают ответ. Фарадей переводит, что они не знают, что с ним случилось, но ваши друзья в порядке, вертолет вернется утром. Бернард говорит, что он врет, они передали, что не знают о чем речь, доктор в порядке. Джек просит пояснить Фарадея, что значит доктор в порядке. Тот говорит, что не знает. Тогда Джек спрашивает, собирались ли они спасать их. Фарадей отвечает, нет.

Джунгли.

Бен присоединяется к группе Лока, скрывшихся в джунглях. Лок высказывает свои сожаления по поводу дочери Бена, тут же упрекает Бена в том, что тот ему сказал, что не знает, что такое дымовой монстр. На что Бен отвечает, что Лок может все узнать у Джейкоба, когда они пойдут к хижине. Сойер, в очередной раз злится, он не понимает о ком или чем идет речь и заявляет, что он возвращается на пляж с Клэр и ребенком. Майлз тоже решает идти с ними. Сойер зовет и Хёрли, но Лок не пускает Хёрли, поскольку он знает, как найти хижину. Лок наставляет пушку на Сойера, а тот на него. Хёрли соглашается идти с Локом и просит обоих опустить пушки. Сойер с одной группой идут на пляж. Бен, Лок и Хёрли направляются к хижине.

Флэнбэк: Бен.

Лондон. Англия. Бен выходит из такси и направляется в гостиницу. Портье интересуется, куда он и что хотел. Бен отвечает, что пришел к мистеру и миссис Кэндрик, что его ждут. Поднимается на лифте, открывает замок в пентхаус. Подходит в спальню, будит Чарльза. Обмениваются любезностями. Чарльз спрашивает, убить ли его пришел Бен. Бен отвечает, что они оба знают, что он не может это сделать. Чарльзу любопытно, зачем тогда пришел он. Бен сообщает, что он пришел, потому что Чарльз убил его дочь. Чарльз утверждает, что Бен сам убил свою дочь. Чарльз говорит, все, что имеет Бен, он отнял у него и просит в очередной раз ответить на вопрос, зачем тот пришел. Бен отвечает, что пришел сказать, что убьет его дочь, которую зовут Пенелопа. Тем самым Бен хочет, чтобы Чарльз понял, что он испытывает, чтобы пожалел, что изменил правила. Чарльз говорит, что Бену не найти ее. Также сообщает, что остров всегда был его и будет вновь. Бен отвечает, что Чарльзу не найти остров. Чарльз говорит, тогда, видимо, они оба отправляются на поиски. Бэн уходит.

0

79

Всё хорошее, что ждёт нас дома

Остров. Пляж.

Джульет будит Джека. Они идут к толпе, где Бернард допытывает у Фарадея, почему нет сигнала с корабля, ведь еще вчера он был. Джек просит всех успокоиться. В другой момент Джек теряет сознание и падает на землю.

Флэшбэк: Джек после спасения с острова.

Джек спит, его будит телефон. Он просыпается, ставит вариться кофе, смотрит в газете заголовок "Янки разделали Ред Сокс в сухую" и идет в ванную. Там Кейт принимает душ.

Джек на ночь читает рассказ сыну. Подходит к комнате Кейт, ей приятно смотреть на них. Она взглядом зовет Джека. Кейт рада, что Джек передумал и пришел (не раскрывается о чем речь). Они уединяются.

Остров. Пляж.

Джек приходит в сознание.

Джунгли.

Сойер, Клэр с ребенком и Майлз идут на пляж. По пути у Майлза начинаются видения, он слышит голоса, выстрелы. Они оказываются на месте, где убили Даниель (француженку) и Карла.

Остров. Пляж.

Джек в палатке пьет лекарства. В этот момент заходит Джульет. Она просит, чтобы Джек позволил осмотреть себя. Она не верит, что у него отравление. Джульет говорит Джеку, что у него аппендицит и спрашивает у него, когда он будет готов его вырезать.

Джульет просит Сун пойти на медицинскую станцию и принести медицинские инструменты для проведения операция. Сун не знает инструмента. С ней напрашивается пойти Фарадей, обосновывая это тем, что он знаком с хирургическими инструментами. К Фарадею нет доверия, поэтому Джульет поручает Джину пойти с ними. Других Джульет просит найти место для проведения операции.

Бернард и его жена, Роза, готовят место для операции. Роза задается вопросом, почему Джек заболел, когда другие на острове поправляются.

Джек переживает за проведение операции, он желает видеть процесс. Он хочет, чтобы Кейт была рядом, она может держать зеркало, чтобы Джек мог наблюдать и подсказывать.

Флэшбэк: Джек после спасения с острова.

Джек навещает Хёрли в клинике. Хёрли считает, что все они из 6-ки Оушиэник мертвы, не смогли спастись с острова. Джек говорит, что это неправда. Херли переводит разговор на другую тему. Заходит разговор о Кейт. Хёрли говорит, что он думал, что Джек ее и знать не хотел. Джек сказал, что он передумал после суда. Хёрли считает раем то, что Джек живет с Кейт, они растят Арона и счастливы. Хёрли говорит, что тоже был счастлив до момента, пока ни увидел Чарли. Он часто с ним общается и, Чарли передал, что не Джеку его (Арона) растить. Джек предлагает Хёрли пить таблетки. Перед уходом Джека Хёрли сказал, что Чарли ему также передал, что его, Джека, тоже скоро навестят.

Остров. Джунгли.

Сун, Фарадей и другие пришли на медицинскую станцию. Сун сообщает Джину, что на эту станцию Джульет приводила ее, тут она видела их ребенка. Джин обещает спасти Сун и ребенка.

Джунгли.

Майлз предлагает Клэр помочь с ребенком. В следующий момент из Джунглей выскакивает Фрэнк Лапидус (пилот вертолета). Он предупреждает Майлза, что им лучше спрятаться, поскольку возвращается Кими. Если он их увидит, то убьет. Они прячутся. Кими и его люди проходят мимо.

Флэшбэк: Джек после спасения с острова.

Психиатрическая лечебница "Санта Роза". Джек поздно вечером отъезжает от лечебницы, едет домой. Дома он будит Кейт. Джек сомневается, что у него получается быть папой для Арона. Кейт его успокаивает. Джек дарит кольцо, предлагает Кейт пожениться.

Остров. Пляж.

Сун, Фарадей и другие возвращаются на пляж поздно вечером. Они приносят весь инструмент для проведения операции.

Джин знает, что Шарлота говорит по-корейски, поскольку она понимала, о чем Джин и Сун говорили на медицинской станции. Он просит, чтобы она не врала, забрала Сун с собой на вертолет, когда тот прилетит за ними. А иначе он угрожает переломать пальцы Фарадею, видя, что они не безразличны друг другу.

Джульет делает операцию, ей помогает Бернард (он тоже врач - стоматолог). Джек еле терпит боль с местным наркозом, Кейт не может держать зеркало, видя происходящее. Джульет предлагает применить общий наркоз. Бернард соглашается, применяет наркоз. Джек выключается.

Флэшбэк: Джек после спасения с острова.

Джек находится у себя в кабинете, на диктофон записывает описание снимка пациента. В коридоре срабатывает один из датчиков дыма. Джек выходит в коридор, выключает датчик и слышит голос. Он видит своего отца. В следующий момент его зовет Эрика (коллега по работе). Он оборачивается, отца уже нет. Он просит Эрику выписать рецепт на лекарство. Он объясняет, что много всего навалилось на него: пациенты, брак с Кейт и т.п.

Джек приезжает домой выпивает лекарство.

Остров. Джунгли.

Ночь. Костер. Клэр просыпается оттого, что рядом нет ребенка. Она видит ребенка в руках у своего отца.

Пляж.

Бернард сообщает Кейт, что с Джеком все хорошо, и она может зайти к Джеку. Джульет отлично справилась с операцией.

Джульет наедине с Кейт дает понять, что Джек ее, Кейт, любит. Кейт благодарит Джульет, что она спасла Джеку жизнь.

Флэшбэк: Джек после спасения с острова.

Джек раньше времени пришел домой, отпустил няню. Кейт пришла позже. У Джека на столе алкоголь. Джек стал расспрашивать, где она была и с кем. Кейт пришлось признаться, что она выполняла одну просьбу Сойера, она обещала. Кейт не стала говорить какую просьбу. Джек сказал, что Сойер сам решил остаться, а он, Джек, вернулся и рядом, он спас ее. Кейт сказала, что с такими проблемами ее сыну не нужен такой отец. В ответ Джек сказал, что Кейт для Арона никто.

Остров. Джунгли.

Просыпается Сойер и обнаруживает, что Клэр нет. Майлз сказал, что она просто ушла в Джунгли ночью с отцом. Сойер услышал плач ребенка, нашел его. Клэр с ним рядом не было.

0

80

Трое в хижине

Флэшбэк: Лок.

Эмили (будущая мама Джона Лока) попадает под машину. Ее доставляют в больницу. Она, будучи в сознании, сообщает, что она на 5-6 месяце беременности. Ее и сына спасают. Она называет сына Джоном.

Остров. Джунгли.

Лок, Бен, Хьюго идут к хижине. Они следуют туда с надеждой получить от Джейкоба ответ о том, что делать с людьми Уидмора, которые хотят их убить. По пути они устраивают ночлег.

Корабль.

Саид будит Дезмонда, он слышит, что вертолет вернулся. Они идут на палубу. Кими (главарь бойцов Уидмора) просит Саида и Дезмонда сообщить, сколько человек на острове и где они находятся. Саид не намерен отвечать. В этот момент подходит капитан корабля. Кими считает, что капитан его сдал, поскольку Бен знал все про него. Капитан ведет Кими к Майклу. Кими пытается пристрелить Майкла, но пистолет не стреляет. Капитан говорит Кими, что Майкла нужно оставить в живых, так как только он может починить двигатели, поскольку он их сломал.

Остров. Джунгли.

Светлое время суток. Лок просыпается от ударов по дереву в непосредственной близости от их места ночлега. Он следует к месту, где слышны удары. Он видит человека в спецформе "Дармы Инишейтив". Человек представляется, как Гораций. Он валит деревья, чтобы соорудить хижину. Лок не понимает того, что происходит. Гораций говорит, что непонимание связано с тем, что он, Гораций, уже 12 лет, как мертв. Гораций говорит Локу, что он должен найти его. Тогда Лок найдет и Джейкоба, который уже давно ждет его.

Лок проснулся. Он теперь знает куда идти.

Флэшбэк: Лок.

Эмили и ее мама в роддоме. Медсестра сообщает, что ребенок уже многое пережил. Она дает понять, что он здоров и его могут извлечь из инкубатора, чтобы они могли его впервые подержать в руках. Эмили отказывается, она не может этого сделать.

Остров. Джунгли.

Хьюго интересуется, почему его взяли с собой. Лок поясняет, что он может видеть хижину. У самого Хьюго предположение, что они видят хижину, потому что они самые чокнутые. Лок приводит Хьюго к яме, куда скидывал Бен людей "Дармы Инишейтив", которых убивал.

Флэшбэк: Лок.

Дом. К Джону приходит Ричард, он проводит тест, чтобы определить Джона в школу для особенных детей. Но он не проходит этот тест, поскольку Джон выбирает не те предметы, которые хотел бы видеть Ричард в качестве предметов, принадлежащих мальчику. А именно нож стал причиной, по которой Ричард определил, что Джон еще не готов.

Остров. Джунгли.

Лок ищет в яме труп Горация. Бен здесь стрелял в Лока и в этой яме оставил его умирать. Лок находит карту, как добраться к хижине.

Корабль.

Кими просит Фрэнка (пилота) заправить вертолет, чтобы вновь лететь на остров. Он забирает у капитана корабля ключи, чтобы открыть сейф и ознакомиться с запасными правилами. В них изложено, куда должен пойти Бен, чтобы сохранить остров. Правила предусмотрел Уидмор.

Капитан уже знает о замыслах Кими, он предлагает Саиду и Дезмонду спрятаться на корабле. Саид считает, что прятаться бесполезно и просит капитана дать моторную лодку, чтобы можно было начать перевозить людей с пляжа. Саид считает, что они могут спастись, если перевезут их с острова.

Остров. Джунгли.

Лок предлагает Хьюго идти на пляж. Хьюго отказывается идти до пляжа, считая, что это может быть не легче, чем остаться с Беном и Локом.

Флэшбэк: Лок.

Над Джоном насмехаются. Его заперли в шкафу. Преподаватель его вызволяет и уводит в кабинет, чтобы пообщаться. Преподаватель предлагает Джону поехать на лето в научный лагерь. Джон негодует, ему не интересно это предложение. Он считает, что именно из-за этого предложения над ним насмехаются. Джон считает, что он вправе сам решать, что ему нужно и что он может.

Корабль.

Фрэнк заходит к Майклу. Майкл сообщает Фрэнку, что он не должен отвозить Кими на остров, поскольку тот убьет всех на острове.

На палубе капитан подходит к Саиду и Дезмонду. Дает им компас и говорит, чтобы они держались курса 3..0..5. Фарадей ему сказал, что только так можно безопасно уплыть и вернуться. Дезмонд отказывается плыть на остров, он 3 года там прожил и Пенелопа его ищет.

Остров. Джунгли.

Хьюго находит хижину.

Флэшбэк: Лок.

Лок на реабилитации в клинике после падения с 8-го этажа. Он делает специальное упражнение, ноги его не слушают. Санитарный врач увозит его. Он говорит Локу, чтобы он не отчаивался, поскольку все может быть. Санитар говорит, что стоит верить в чудеса, Локу нужно отправиться в поход. Это будет путешествие в поисках самого себя. Санитар так же добавил, что когда Лок будет готов, то он все поймет. А когда они снова вместе встретятся, то Лок будет у него в долгу.

Корабль.

Люди Уидмора пакуют оружие. Фрэнк отказывается везти их. Чтобы запугать Фрэнка Кими перерезает горло доктору и выбрасывает его за борт. Капитан корабля пытается помешать Кими, но Кими убивает капитана. Фрэнк садится в вертолет, пока никто не видит, он достает ручной контроллер с радаром, заворачивает его, кладет в рюкзак. Все садятся и вертолет взлетает.

Остров. Пляж.

Полночь. Джулия застает Джека у палатки с продуктами. Она говорит, что ему нужен покой и может быть угроза, что швы разойдутся. Они слышат и видят приближающийся вертолет. Вертолет пролетел мимо, из него скинули рюкзак, в нем был контроллер с радаром движения. Джек предположил, что это для того, чтобы они следовали за вертолетом.

Остров. Джунгли.

Лок, Бен, Хьюго приблизились к хижине. Лок один идет в хижину. В ней он видит отца Джека и Клэр. Отец Джека представляется, как Кристиан. Он сообщает, что может говорить от имени Джейкоба. Кристиан говорит, что будет лучше, если Лок никому не будет говорить о том, что видел Клэр. Лок узнает, что нужно делать. Джейкоб хочет, чтобы они переместили остров.

0


Вы здесь » О сериалах и не только » Резюме сериалов других стран » Остаться в живых / LOST (резюме серий)