header
Вверх страницы

Вниз страницы

О сериалах и не только

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » О сериалах и не только » Сериалы Европы » Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice


Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice

Сообщений 41 страница 60 из 170

41

Марина
Присоединяю к Антонине - ПОЗДРАВЛЯЮ! Эта экранизация самая замечательная. И подбор актеров просто потрясающий. Наконец-то ты увидела мистера Дарси.

Антонина написал(а):

Дарси..Эх.. Дарси в своё время от его вида меня клинило страшно)!

Я уже выше писала, на что была способна ради него http://www.kolobok.us/smiles/he_and_she/give_heart.gif

Марина написал(а):

Абсолютно великолепна Дженнифер Эль - она самая настоящая Элизабет Беннет! такое живое лицо, замечательные глаза!

А ты книгу точно не читала? Потому что Джейн Остин именно лицо, глаза и улыбку выделяет у Элизабет.
А мистер Коллинз разве тебя не впечатлил???

+1

42

Антонина написал(а):

Дарси в своё время от его вида меня клинило страшно)

Понимаю, Тоник....))) Меня точно так же клинило после "Дневников Бриджит Джонс" и "Реальной любви"...)))
И клинит по сей день..))))))))))))

Антонина написал(а):

После этой пары - все другие экранизации кажутся бледным фоном.И мне нравится то, что всё по книге.

Остин не читала, каюсь...)) И других экранизаций, естественно, посмотреть еще не успела. Но мне не хочется с этим спешить, потому как прочла, что эта экранизация лучшая из лучших..- не хочу портить впечатление..)) А про фильм 2005 года читала весьма нелестные отзывы тех, кто смотрел 6-серийный фильм 95-го...

0

43

Лада К. написал(а):

А мистер Коллинз разве тебя не впечатлил???

Людок, ты невнимательно прочла мой первый пост...

Лада К. написал(а):

А ты книгу точно не читала? Потому что Джейн Остин именно лицо, глаза и улыбку выделяет у Элизабет.

У меня все детство и юность прошли под эгидой Диккенса (это был тот теплый, уютный уголок, куда я забивалась в своих мечтах..), а до Остин так руки и не дошли...Но я, как и написала уже, нахожу много общего..

0

44

Да, точно, извини. Я почему-то подумала, что это все о миссис Беннет (нельзя заниматься двумя делами сразу)))).

Марина написал(а):

А про фильм 2005 года читала весьма нелестные отзывы тех, кто смотрел 6-серийный фильм 95-го

Он интересен, по-своему. Но 1995 - это уже классика, как и сама книга Остин. Единственное отступление от книги в этом фильме, которое я заметила и которого не помню в книге, - это купание в озере.

+1

45

Лада К. написал(а):

Единственное отступление от книги в этом фильме, которое я заметила и которого не помню в книге, - это купание в озере.

Ну должно же быть хоть какое-то жудожественное отступление от оригинала...)))) А этот момент действительно очень сильный...и к месту...!!! Ты мне сама об этом говорила в теме Колина, и я согласна полностью!

Лада К. написал(а):

Я почему-то подумала, что это все о миссис Беннет (нельзя заниматься двумя делами сразу)))).

Ну вот...а я тут стараюсь, пишу.... :D

+1

46

Марина написал(а):

Ты мне сама об этом говорила в теме Колина

Потому что момент такой... мммм... http://www.kolobok.us/smiles/other/heart.gif

Марина написал(а):

у вот...а я тут стараюсь, пишу

Каюсь http://www.kolobok.us/smiles/standart/blush2.gif , исправлюсь... А твои посты всегда интересно читать, ты же знаешь (я тоже об этом уже писала http://www.kolobok.us/smiles/standart/smile3.gif )
А как тебе музыка в сериале? Я балдела от нее в свое время.
Еще один персонаж, о котором хотела бы вспомнить - Шарлотта Лукас. С одной стороны ее жалко - быть женой мистера Коллинза не мед, но с другой - она была готова к такому повороту ("не слишком молода, не слишком красивая"). Мне эта пара напомнила мистера и миссис Беннет, только наоборот.

0

47

Знаете..Хоть и миссис Беннет..вульгарна и совершенно не тактична..Но мне её жаль..Пять дочерей и всех надо выдать замуж))
Старшая дочь Красавица Джейн(по книгу она ведь самая красивая из них)- напоминает амёбу..Элизабет кажется старше из-за своей "мудрости" и тонкого чувство юмора.
Мистер Коллинз...Каждый раз смотрю на него..и он напоминает мне слизняка, который вылизывает ботики своей госпожи.И эти гладкие волосы..Бр..

0

48

Лада К. написал(а):

А твои посты всегда интересно читать, ты же знаешь (я тоже об этом уже писала

Спасибо! Приятно очень..))

Лада К. написал(а):

А как тебе музыка в сериале? Я балдела от нее в свое время.

Музыка настолько тонко вплетена, и так органична, что на нее отдельно можно обратить внимание только, наверно, при последующих просмотрах...А вчера - мне показалось, что и актеры, и постановка, и музыка - это единый организм, где не выделяешь для себя мысленно что-то отдельно...

Антонина написал(а):

Знаете..Хоть и миссис Беннет..вульгарна и совершенно не тактична..Но мне её жаль..Пять дочерей и всех надо выдать замуж))

Конечно жалко, Тоник..!!! Жалко, что она такая нелепая...и не очень умная...и всей душой стремиться, чтоб ее дочери были счастливы...!!! Другой вопрос, что общения двухстороннего с ней не получается ни у кого...)) Но, невзирая на все ее причуды, на иронию мужа и на то, что никто, по сути, не воспринимает ее всерьез - все члены семьи ее любят и берегут! И это очень трогательно..!!!

Антонина написал(а):

Старшая дочь Красавица Джейн(по книгу она ведь самая красивая из них)- напоминает амёбу.

Мне кажется, Тоник, что подобрали актрису, красивую по стандартам тех времен! Мне тоже было трудновато поначалу привыкнуть к ее "красоте"...))))

Антонина написал(а):

Элизабет кажется старше из-за своей "мудрости" и тонкого чувство юмора.

Да! И, к тому же, она единственная из всех сестер наиболее реально смотрит на мир!

Антонина написал(а):

Каждый раз смотрю на него..и он напоминает мне слизняка, который вылизывает ботики своей госпожи.И эти гладкие волосы..Бр..

Это точно - он мерзкий абсолютно во всем..! А это постоянно двигающееся лицо..!! Эти глазки с "умным" прищуром...)))) Этот полусогнутый торс при виде леди де Бург...Он прекрасен в своей низменности!!!!))

+1

49

Марина написал(а):

..Он прекрасен в своей низменности!!!!))

лучше и сказать нельзя :yep:

0

50

Разговор с Колином Фертом. Съемки фильма "Гордость и предубеждение"
http://savepic.ru/2352559.jpg

Из книги «Как снимали «Гордость и предубеждение» (“Making Of Pride and Prejudice”)

интервью

Как Вы первый раз услышали об этой роли?

Мне прислали все шесть серий сценария в тот момент моей жизни, когда я находил чтение сценариев делом чрезвычайно трудным. Все казалось мне тогда нечитабельным, и уж последнее, что мне было нужно, как я полагал – это шестисерийная ВВС-шная костюмная драма – жанр, против которого у меня было предубеждение. Я полагался на мои воспоминания о 70-х годах, когда это было последним, что я стал бы смотреть по телевизору. Мне помнились эти постановки, как очень скучные и чопорные – чопорная игра, чопорные экранизации.

Вы когда-нибудь до этого читали что-то из Джейн Остен?
Нет, ни страницы. Литература XIX века казалась мне не слишком сексуальной. У меня было предубеждение, что это скорее чтиво для девчонок. Мне всегда больше привлекали такие бурные европейские романы, отчасти как обратная реакция на то, что обычно преподают в школе. Поэтому, когда мне предложили «Гордость и предубеждение», первое, что я подумал, даже еще не читав – «ох, опять эта старая боевая лошадка» - и разворачивал этот огромный конверт с замиранием сердца и большой неохотой. Другой причиной для тревоги была необходимость посвятить столько времени одному проекту; я думаю, что многие актеры стараются по возможности избегать таких долгосрочных обязательств. То есть, было множество причин, по которым мне не хотелось открывать первую страницу – но, как мне помнится, я не успел прочесть и пяти страниц, как почувствовал, что меня зацепило. Это было потрясающе. Мне не хотелось отрываться, пока я не прочитаю все до конца. Я не помню, чтобы какой-либо другой сценарий так меня разжёг и тронул, в каких-то основных вещах, которые составляют сущность романтической истории. Вы просто обязаны прочесть дальше, чтобы узнать, что случилось потом. Вы сразу же влюбляетесь в эти характеры, и Джейн Остен просто изумительно дразнит вас: у нее есть способность оставлять у вас чувство неудовлетворенности в самом положительном смысле. Она показывает вам ряд возможных вариантов развития сюжета, а затем уклоняет вас в сторону. И еще я, конечно, понятия не имел, насколько, оказывается, «Гордость и предубеждение» забавная книга – сколько в ней остроумия и легкости, и процесс чтения этой книги крайне далек от выполнения «домашнего задания».
А когда я первый раз отправился на встречу с Сью Бертуистл, я еще не успел дочитать до конца 6-й серии. Я тогда ничего не знал про Джейн Остен и понятия не имел, что она закончила эту историю счастливо. И Сью, фактически, испортила мне весь эффект неожиданности, проговорившись, что Дарси и Элизабет поженятся. И я, если честно, был этому очень удивлен, поскольку, ничего не зная об толком об этой истории, я очень легко мог себе представить, что что-то пойдет не так: ведь по ходу сюжета складывалась очень напряженная ситуация. И вообще, эту книгу можно прочесть и три, и четыре раза и все равно в процессе чтения каждый раз не быть уверенным, что в конце все сложится благополучно.

Почему Вы вначале колебались?

Я знал, что должен прислушаться к внутреннему голосу, который говорил: «Тебе же это понравилось. Это первый сценарий, который ты смог прочитать за долгое время». Я должен был отнестись к этому серьезно. Но сложность была в том, что я не чувствовал, что подхожу для роли Дарси. Я не чувствовал в себе способности сделать его таким, каким он должен быть. Он казался мне слишком значительной фигурой. Я ведь раньше и не подозревал, что Дарси был настолько знаменитым литературным персонажем. Ну, я имею в виду, что книги я не читал и ни разу не слышал, чтобы кто-то при мне о нем говорил. Но тут, стоило мне упомянуть его имя, как все сразу же начали рассказывать мне о том, как они обожают эту книгу, и как в школе они были влюблены в мистера Дарси, а мой брат сказал: «Дарси? А разве он не должен быть сексуальным?» Ну, то есть, я все это слушал, слушал, и начал думать – «О, Боже, Оливье был потрясающ в этой роли, и больше никто и никогда не сможет ее сыграть». Но мои сомнения основывались не только на этом. Дарси, конечно, очень притягательный персонаж – на страницах книги он выглядит очень волнующе и захватывающе – но я поначалу решил, что он написан совсем без внутренней перспективы. Джейн Остен пишет с женской точки зрения – в этой книге это точка зрения Элизабет Беннет. Дарси создан так, чтобы быть загадкой на протяжении почти всей истории, почти до самого конца, когда вы узнаете и его точку зрения на события. Мне это просто совсем не казалось близким. Я не знал, как мне сделать этот образ конкретным и четким для себя как для актера. Невозможно играть просто некий образ, ибо это исключительно внешняя вещь. И поэтому я начал думать, что у меня ничего не получится; что я только всех подведу и себя разочарую, поскольку не смогу сделать достаточно для того, чтобы превратить Колина в Дарси.
И парадокс ведь еще заключается в том, что вы в любом случае не можете многого делать, когда играете эту роль; он ведь практически ничего и не делает, и это казалось мне ловушкой. Я рассуждал: «Чтобы превратить себя в другого человека настолько, чтобы сыграть Дарси, я должен буду сделать чертовски много. Но «делать» что-то – это последнее, что будет правильным для того, чтобы сыграть Дарси. Единственный способ, чтобы это заработало – это уже самому изначально быть Дарси." Я взглянул в зеркало и Дарси там не увидел. Я знаю, что можно быть достаточно смелым и попытаться себя изменить, но в то же время нужно отчетливо понимать, что реально сделать, а что нет. И я не чувствовал себя способным на это, поэтому решил, что лучше всего будет ответить «нет».

А что заставило Вас передумать?

Сью была настолько твердо убеждена, что я как нельзя лучше подхожу на эту роль, что мне просто пришлось вновь вернуться к этому и обдумать еще раз. А когда я взялся перечитывать сценарий, то его чары начали уже вовсю на меня действовать; он меня коварно затянул в свои сети – настолько он был соблазнительным и возбуждающим. Я и не осознавал тогда, что это происходит, но, как только вы начинаете вовлекаться в нечто подобное, оно уже, можно сказать, проникает в вашу кровь, и вы уже, фактически, не выбираете. Я мучился, представляя, как я это играю, а потом пробовал представить себе, что я этого не сыграю, и вдруг понял, что если откажусь от этой роли, то для меня это станет серьезной утратой. Я понял, что уже подсознательно начал присваивать себе эту роль и теперь она принадлежит мне. При мысли о том, что её может сыграть кто-то другой, у меня возникало чувство ревности.

А как проходил процесс читки? Криспин Бонэм-Картер вспоминает, что он так сильно нервничал, что отправился прямым ходом в мужской туалет, и обнаружил там Вас, стонущего от волнения.

Я так и знал, что меня там кто-то застукал! Это было действительно очень страшно, настоящая нервотрепка – и не только потому, что предстояло сделать внезапное погружение и прочесть эту вещь от начала до конца вместе с огромным количеством незнакомого народа – но еще и потому, что ставки были очень высоки. Это же очень долгие съемки. Мы все будем впоследствии вариться вместе в течение пяти месяцев, и вы волнуетесь о том, что о вас подумают, и что вас сейчас будут судить. Для всех это было чем-то вроде больших проб. И еще одна вещь, которую я понял во время читки – что я бы очень не хотел играть роль Дарси в радиопостановке. Ибо в его случае физическое измерение – самое основное. Он ведь довольно молчаливый и неразговорчивый человек, и в большинстве случаев гораздо важнее то, что он не говорит, чем то, что говорит. В фильме, естественно, нам показывают его лицо и мы можем видеть его даже тогда, когда он ничего не произносит. Но на радио этого не сделаешь, так же, как и во время читки – вы же не можете сказать – «Так, вот здесь подождите все, минуточку, потому что мне нужно тут сделать вот так, и это будет – ничего.» И вот я сидел между всех этих потрясающих персонажей, которые заставляли окружающих смеяться, и думал про себя – «М-да, а я-то был скучен, не правда ли?»
Ко мне тогда никто не подошел. Я знал одного или двух актеров и разговаривал с ними, но из более чем пятидесяти задействованных актеров у очень немногих возникло желание поговорить со мной. Полагаю, поскольку я играл Дарси, то мне пришлось прилагать огромные усилия, чтобы убедить народ, что в процессе съемок я буду вести себя достаточно дружелюбно.

Эндрю Дэвис говорит, что он хотел передать ощущение, что в Дарси на самом деле скрывается нечто большее, чем мы видим вначале. Как Вы пытались это передать?

Нельзя войти в зал и сразу начать вести себя вызывающе и всячески демонстрировать свои амбиции, потому что Дарси бы этого не сделал. Но не делать чего-то – это одна из самых трудных задач в актерской игре. Я вспоминаю, что, готовясь к этой сцене, я думал о том, что мне нужно создать очень живое, динамичное и разнообразное представление, а потом не играть это действием. Например, в первой сцене на балу в ассамблее Меритона, я должен войти и испытывать обиду, гнев, раздражение, испуг, неловкость, удовольствие, ужас, забавляться, быть шокированным и т.д. – и все эти реакции проигрывать в крайне узкой рамке внешней непроницаемости, поскольку никто ведь толком не знает о том, что думает Дарси. Знаете, я играл гораздо более энергичные с физической точки зрения роли, но я не припомню, чтобы когда-либо чувствовал себя настолько физически вымотанным к концу съемочного дня, как это было с Дарси.
Я помню это особенно четко, когда мы снимали сцену, где Элизабет и я пикируемся в Незерфилде: Дарси здесь очень эмоционален, но он не хочет, чтобы она это знала, он ненавидит ее, потому что она ему нравится, он ненавидит ее, потому что в этом конкретном разговоре она оказывается умнее его, и все это происходит на глазах у семьи Бингли. То есть, внутри у него происходит миллион вещей, и в то же время он должен держать себя в руках и всем своим видом показывать, что его это все никоим образом не задевает; он не должен обнажать свое внутреннее смятение. И вот он сидит там, настолько спокойный и неподвижный, насколько его эмоции позволяют ему сдерживаться. Технически, вы просто должны постараться представить себе все это и затем, отталкиваясь от этого, соответственно сыграть.

Что было для вас самым трудным в процессе съемок?

То, что мне больше всего не понравилось в процессе съемок – это тот неизбежный факт, что Дарси в этой истории отсутствует на протяжении довольно долгого времени, и поэтому мне приходилось иметь дело с большими интервалами в работе. Первый месяц я ощущал, что начался этот прекрасный период, когда фильм, казалось, простирается перед нами, уходя в бесконечность, и все казалось возможным – и вдруг внезапно меня на пять недель из этого процесса исключают. Это было ужасно. Мне особо нечем было заняться в середине съемок, и, когда я все приезжал на съемочную площадку, то видел, что там полно каких-то незнакомых мне людей и они, казалось, снимают какой-то совершенно другой фильм, про семейство девушек. Я чувствовал себя аутсайдером, если честно – и, разумеется, это именно то, кем Дарси и являлся в этой части истории. Я помню, что говорил – «я все равно хочу приезжать на съемки, даже если не снимаюсь, чтобы сохранить чувство того, как эта история развивается».
А когда вы снова начинаете сниматься, то присутствует страх, что та магия, влияние которой вы чувствовали на себе в начале съемок, на этот раз может уже не повториться. Все это материи настолько тонкие, бесформенные. После чего прошло еще две недели и меня опять услали. И это, конечно, очень повлияло на мое ощущение, что я – часть этого процесса, часть единой команды. И я чувствовал, что мне очень тяжело поддерживать в себе это ощущение вплоть до самого конца съемок. Там было огромное количество действующих лиц, и было множество людей, с которыми я практически так и не пересекся – просто потому, что я с ними не работал в процессе съемок, поскольку мой персонаж не имел с их персонажами никаких отношений. График съемок разъединяет вас.

Помог ли Вам сценарий Эндрю Дэвиса лучше понять характер Дарси?

Да, я думаю, что он явился прекрасным введением в мир Джейн Остен, потому что Эндрю лишен того абсурдного академического благоговения, с которым люди подчас относятся к классической литературе. Он преподносит это как необычайно приятную историю. Если бы я начал с романа, может быть, меня бы это так и не увлекло. Я полагаю, что приземленность Эндрю и то, что он подчас прописывает некоторые вещи гораздо более определенно, чем это делает Джейн Остен, очень мне помогли. Он делает вполне явные предположения о том, что Дарси думает, когда он смотрит с непроницаемым лицом на толпу людей, и это помогает Дарси стать чем-то большим, чем просто образ.
Когда работаешь над подобной ролью, интересно, если ты чувствуешь плавность и логику в своем характере в каждый момент времени. Когда что-то по какой-то причине кажется неправдоподобным, возникает диссонанс и тебе приходится напрягать воображение, чтобы придумать оправдания, почему твой характер делает то-то и то-то. А с Дарси мне никогда не приходилось этого делать – ну или очень редко – и мне внезапно пришло в голову, что Джейн Остен действительно как-то инстинктивно ухватила внутреннюю сущность Дарси, хоть у нее и не хватило самонадеянности подробно описать ее. Но она описывает внешнего человека настолько логично, что внутренний человек «играет».

А Вы можете привести какой-то конкретный пример?

Я помню, что думал о том, как логично то, что Дарси отказывается танцевать с Элизабет на балу в Меритоне. Я соглашаюсь пойти на вечеринку с моим другом Бингли. Он меня подбадривает: «Пойдем, там будет чудесный бал и много женщин». Я приезжаю. Я ужасно стеснителен – и вообще чувствую себя крайне неловко в ситуациях, когда нужно светски общаться. Это вообще не то место, где я обычно бываю, и я понятия не имею, как разговаривать и держаться с этими людьми. И поэтому я защищаюсь, прячась под показным фасадом неприятия и снобизма. Бингли немедленно знакомится с самой красивой женщиной в зале, заставляя меня чувствовать еще меньше уверенности в себе. И вот он подходит ко мне с широкой и радостной улыбкой и говорит, что я должен потанцевать. Я говорю – «Ты же уже занял самую красивую девушку в зале», - а он отвечает: «Ну ладно, хорошо, а как насчет ее менее привлекательной сестры?» - и это только осложняет ситуацию, в которую я себя загнал. Тогда я говорю – «Она, конечно, ничего, но недостаточно хороша для меня», но то, что я говорю на самом деле, это – «Послушай, я вроде как должен быть лучше тебя по всем статьям, так что нечего подсовывать мне менее красивую сестру. Я даже и не собираюсь рассматривать этот вариант.» И, когда я держал это все в голове во время съемки, я обнаружил, что сцена фактически сыгралась сама собой.

В конце романа Дарси говорит Лиззи, что не знает, в какой именно момент он в нее влюбился. Но Вам наверняка пришлось обозначить для себя этот путь более конкретно.

Да, очень интересно изыскивать зацепки, которые приводят Дарси к тому, что он влюбляется. Конечно, любовь часто начинается с чего-то вполне тривиального, что привлекает ваше внимание. Но в случае с Дарси, его внимание вообще крайне редко что-либо привлекало. Поэтому, как мне кажется, первая зацепка – этот тот дерзкий вызов, который бросает ему Элизабет, услышав, как он говорит: «что ж, она как будто недурна, но не настолько хороша, чтобы пленить меня». В тот момент, когда она проходит мимо и бросает на него этот дерзкий, нахальный взгляд, Эндрю Дэвис очень помог мне, написав в сценарии – «Дарси сам привык смотреть на людей таким образом, но не привык, чтобы на него самого так смотрели». Так что в этот момент, я думаю, он обращает на нее внимание просто из-за своего смятения и из любопытства; она начинает его заинтриговывать, и это, как я подозреваю, вообще первый раз, когда женщина его по-настоящему интригует, и ему хочется узнать о ней побольше. Мне пришло в голову, что именно с такого момента, как этот, вы можете оказаться на фатальном пути, неважно, подозреваете вы об этом или нет.

Дарси начинает проявлять интерес к Элизабет во время приема у Лукасов, когда он приглашает ее танцевать, а она отказывается. Как вы думаете, что с ним происходит на этом этапе?

До этого момента, как мне кажется, Дарси вообще никогда толком и не смотрел на женщину – ну, я имею в виду, не смотрел реально, всерьез, по-настоящему заинтересованным взглядом – хотя какие-то женщины и нравились ему в обычном смысле. Правда заключается в том, что он пресыщенный и скучающий. Он один из самых богатых людей в Англии, и до этих самых пор этого было вполне достаточно, чтобы делать его привлекательным в глазах женщин. Я помню, что прочел одно выражение, которое мне очень помогло: «человеку с положением не обязательно кого-то развлекать». Для меня это был ключ к пониманию Дарси – я подумал, что если бы он был еще и очаровательным, его жизнь могла бы стать совсем невыносимой. И в результате, как из-за стеснительности, так и из-за отсутствия необходимости, он держится отчужденно и равнодушно. И вот ему встречается Элизабет и фактически дает ему шанс действовать, и это, скорей всего, для него в первая в жизни возможность быть инициатором, быть преследователем, а не преследуемым: и устоять невозможно. И тогда он впервые замечает ее глаза. То, что в начале его интригует, постепенно становится для него глубоко эротическим.

И вот, наконец, она все-таки соглашается танцевать с ним на балу в Незерфилде…

Да. Мне кажется, что та последовательность движений, которой они придерживаются, танцуя вместе, просто великолепна, потому что она идеально отражает их отношения на этом этапе. Мы видим в Элизабет непосредственность и игривость, и есть что-то слегка комичное в том, как Дарси пытается сохранить свои формальные манеры, когда приходит его черед давать остроумный и находчивый ответ в их пикировке. Она говорит нечто, что уязвляет его, но ему предстоит сделать полный круг из восьми шагов прежде, чем ему будет позволено ответить.
Джейн Остен здесь дает нам объяснения тому, почему Дарси решает отступиться и излечиться от этого «безумия», но он уже увяз по уши, прежде чем понял, что это произошло. Поначалу для него это нечто вроде спортивного интереса. А затем он внезапно чувствует, что стал уязвимым и ранимым, и это страшно его обижает. Несколько раз он решает, что должен уже взять себя в руки, и в эти моменты его поведение становится довольно странным и парадоксальным – он и преследует, и сторонится Элизабет одновременно. Он убежден, что не будет танцевать с ней, и затем приглашает ее на танец; он поджидает ее в местах, где, как он знает, она прогуливается, но, встретив ее, не заговаривает с ней; он появляется в пасторском домике в Хансфорде, а затем ведет себя так, словно это она пришла к нему в гости.

Вам пришлось снимать сцену первого предложения буквально на вторую неделю после начала съемок. Как это на вас повлияло?

Поначалу это казалось катастрофой. Всем известно, насколько важна эта сцена. По техническим причинам нам пришлось в начале снимать много более поздних по времени сцен с участием Дарси – тех, где он раскрывается как гораздо более приятная личность, – а затем снять эту кульминационную, критическую сцену. И в силу того, что так неудобно было снимать эту сцену в самом начале, и потому, что она очень нервная, мы в результате уделили ей огромное внимание, и снимали ее с высоким уровнем адреналина в крови, так что, возможно, что это и придало ей нечто, чего бы в ней никогда и не было, если бы снимали ее позже, в более комфортной и устоявшейся атмосфере. Было такое ощущение, что мы прыгаем прямо в омут с головой, и Саймон Лэнгтон справился с этим просто потрясающе.

Как Вы работали над этой сценой?

Я задал себе несколько наиболее фундаментальных вопросов касательно того, что я хочу сделать в этой сцене. Я спросил себя: «Чего мой персонаж пытается добиться?», и затем: «Как он собирается преодолевать любые препятствия, которые встанут у него на пути?» В этом случае, главный вопрос был: «Как Элизабет может сделать это трудным для меня, и как я сам могу сделать это трудным для себя?» Если вы постараетесь решить для себя эти проблемы, то в результате у вас появятся способы и средства, которые помогут найти правильный подход к этой сцене.
Например, я понял следующее: в тот момент, когда Дарси входит в эту комнату и начинает говорить все эти шокирующие вещи – «Я для тебя, конечно, слишком хорош, но не выйдешь ли ты, тем не менее, за меня замуж?» - если я сыграю это так, как если бы я понимал, что веду себя при этом высокомерно и вызывающе, то это никогда не сработает. Я пришел к выводу, что должен сказать это так, словно это самая разумная вещь, которую можно сказать в данных обстоятельствах, и я задумался - «А как мне это сделать? Как мне заставить зазвучать эту невероятную речь про то, что ее семейные связи – это полная катастрофа – как нечто разумное и имеющее смысл?» И решил – «Хорошо, представим себя на минутку в той эпохе, в 1813 году» - и с этой остеновской перспективы весь этот разговор о разумном и неразумном браке сразу обрел самый что ни на есть действенный смысл. Нарушать классовые барьеры в то время действительно могло считаться катастрофой; это могло привести к самым различным бедствиями и несчастьям; социальная ткань того общества была к этому крайне чувствительна, и так далее.
Он также настолько высокомерен, что полагает, будто страшно ее облагодетельствовал своим предложением. Любая женщина, которую он встречал в жизни, безусловно, ответила бы «да» на предложение от него руки и сердца. И со стороны Лиззи было бы безумием ответить «нет», не потому, что он полагает, что она находит его привлекательным – я думаю, дело здесь в не в этом – а потому, что это наиболее выгодное предложение, на которое когда-либо могла бы надеяться не только она, но и особа, даже занимающая гораздо более высокое социальное положение. Я думаю, что он полагает – как и любой полагал бы в то время – что для нее вроде как счастливый финал для Золушки.
И вот Дарси приходит к нему с этим неблагоразумным предложением, каким оно является в его собственных глазах. И что он говорит ей, так это следующее: «Я делаю тебе предложение, из-за которого ты можешь счесть меня опрометчивым, безответственным, и, возможно, даже где-то ребячески наивным; но я не хочу, чтобы ты так обо мне думала, ведь я не такой: смотри, ты видишь, я тщательно продумал каждую деталь и все последствия; я отдаю себе отчет и в том, что моя семья рассердится, и в том, что люди будут воротить от нас нос, и в том, что наше социальное положение слишком разное. Так что не подумай, что я не принял во внимание все эти проблемы – не считай меня беспечным, легкомысленным мальчишкой. И тем не менее, учитывая все эти обстоятельства, я нахожу, что моя любовь к тебе настолько велика, что все эти возражения кажутся мне незначительными.» И, если посмотреть с этой точки зрения, то это получается невероятно романтическое признание в любви. Я даже почувствовал некоторую обиду, когда, после того как мы это сняли, все думали, что я сказал что-то ужасное; я уже настолько проникся его мотивами, что мне искренне оказалось, что его речь была просто очаровательна. Конечно, когда вы смотрите эту сцену, вы не видите ее с его точки зрения. Вы видите самодовольного человека, который входит и изливает все эти напыщенные сантименты, как будто они являются самой естественной вещью на свете, а потом еще имеет наглость изумляться, когда Элизабет ему отказывает – и я думаю, что это правильно. Но я никогда не смог бы сыграть это изумление, если бы не подошел к этому предложения с такой точки зрения.

После этого он не видится с ней до тех пор, пока неожиданно не наталкивается на нее в Пемберли. Что он пытается сделать на этой стадии?

Джейн Остен довольно неопределенна и расплывчата в своих описаниях Дарси в этот период, поэтому мне пришлось искать какие-то подсказки тому, в каком виде он должен здесь предстать. Тут есть противоречия. Часто спрашивают, изменился ли Дарси в процессе этой истории, или это просто мы выяснили в процессе этой истории, какой он на самом деле человек. Я думаю, здесь имеет место сочетание и того, и другого. Его экономка говорит о нем с большой любовью и рассказывает, что он всегда был заботливым братом и очень добрым и хорошим хозяином в своем поместье. То есть, это он не вдруг превратился в хорошего человека; я думаю, что он всегда был хорошим человеком, под этой внешней холодной и замкнутой оболочкой.
Я понимал, что, когда он сталкивается с Элизабет в Пемберли, ему нужно успеть ей очень многое доказать в очень короткий промежуток времени. Он должен показать ей примерно минуты за три, что он готов извиняться, что он может быть и нежным, и сговорчивым, и не быть снобом. Ему нужно успеть удержать ее, пока она не уехала, и доказать, что он попытался изменить те аспекты своей натуры, которые так отталкивали ее раньше. Он хочет, чтобы она любила его; но как вам заставить кого-то полюбить вас буквально за несколько минут? И как вам это сделать, все же сохраняя правдивость по отношению к характеру Дарси?

Ну, а отказ Лиззи все-таки вызывает в Дарси какие-то реальные изменения или нет?

О, да. Нельзя думать, что Дарси просто останется таким же, как был раньше. Это предполагает хотя бы тот факт, что он пишет ей письмо, где объясняет все мотивы своих действий и делится очень личной информацией – это ведь уже очевидно поступок, который совершенно не вяжется с его характером. Мне кажется, после ее отказа он невероятно страдает, потому что любит её. Я думаю, он страшно мучается, поскольку ее слова так рельефно высветили все его поведение в течение всей жизни и самый его характер.
А в чем на самом деле виновен, как я считаю, так это в глупости. Я понимаю, что это, может, и недостойный взгляд на него, но, как мне кажется, его основной недостаток – это глупый, поверхностный социальный снобизм – и это тот горький урок, который ему предстоит усвоить. И я думаю, что в этом смысле он действительно изменился. Он ведь в книге так прямо и говорит, что его отец привил ему хорошие ценности, но также приучил его плохо, презрительно думать о мире за пределами своего социального круга. Он, в общем, боится всего, что выходит за рамки его привычного опыта и совершенно уверен, что не встретит там ничего, кроме варварства. Люди часто делают предубежденные заключения о других сферах цивилизации, и это именно то, чему и подвержен Дарси. Это невежество.
И он получает урок, когда влюбляется в одну из этих варваров, и понимает, что она по меньшей мере ему ровня, если не превосходит его и в остроумии, и в интеллектуальном развитии, и в чувстве собственного достоинства. Она настолько глубоко захватывает и провоцирует его, что его прежние предубеждения уже не могут выжить после этого. Я думаю, что все-таки какие-то остатки прежних взглядов останутся у него и впредь – его всегда будут раздражать глупые, утомительные люди, которые слишком много говорят. Я не думаю, что он когда-нибудь научится восхищаться миссис Беннет или начнет приходить в неописуемый восторг при виде сэра Уильяма Лукаса.
Ну и, конечно, он пока не очень-то научился смеяться над собой. Он научился критиковать себя, что, возможно, уже первый шаг на этом пути, но он пока не умеет увидеть себя в смешном свете и получать от этого удовольствие. Впрочем, с таким партнером по жизни, как Лиззи, семейная жизнь станет для него вопросом выживания, и совершенно очевидно, что этот урок ему суждено будет выучить достаточно скоро.
перевод: Carrie.

+1

51

http://www.kolobok.us/smiles/artists/viannen/viannen_62.gif  http://www.kolobok.us/smiles/artists/viannen/viannen_62.gif  http://www.kolobok.us/smiles/artists/viannen/viannen_62.gif
Какая интересная статья! Спасибо тебе большое!!!
Вообще книга эта очень интересная, жаль что в продаже не встречала, в электронном варианте мне не комфортно читать.

0

52

Лада К. написал(а):

в электронном варианте мне не комфортно читать.

В инете на кп вообще тяжеловато читать(порой в суть не можешь вникнуть т.к. глаза устают от монитора).
Люда(если уж так охота почитать) я уверена что в библиотеке она должна быть.

Лада К. написал(а):

Какая интересная статья! Спасибо тебе большое!!!

вот ещё найти бы подобную от лица Дженнифер.

0

53

Неа, я говорю не о "Гордости и предубеждении" - эта книга у меня и в домашней библиотеке есть. А я о книге, ссылку на которую я в 25 посте дала - "Как снимали "Гордость и предубеждение" (фотографии и один отрывок я сама в этой теме использовала) - ведь эта статья, как понимаю, из нее.

0

54

Лада К. написал(а):

ведь эта статья, как понимаю, из нее.

я поняла о чём ты.
THE  MAKING of «PRIDE and PREJUDICE»
«Как снимали «Гордость и предубеждение»

http://savepic.ru/2323875.jpg

сылка для просмотра:
http://pride.w-world.ru/content2.html

0

55

Да, это она

0

56

фото порадовали)) :D
http://savepic.ru/2335138.jpg http://savepic.ru/2330018.jpg

0

57

Вот еще интересная статья - скопировать не могу, так что хотя бы так

Отредактировано Лада К. (09-02-2011 16:19:39)

+1

58

Лада К. написал(а):

Вот еще интересная статья - скопировать не могу, так что хотя бы так

ой..класс..спасибо.!!  http://www.kolobok.us/smiles/big_standart/good2.gif А почему не копируется?

0

59

Такое иногда бывает. Мне кажется, как вариант защиты интеллектуальной собственности, хотя... А факты, там действительно интересные.
Я еще видела упоминание, что не только мать Сюзанны Харкер (Джейн Беннет), а и бабушка играла ту же роль, но не знаю, насколько эта правда.

0

60

С позволения Люды- я копирую сюда.

Лада К. написал(а):

Вот еще интересная статья - скопировать не могу, так что хотя бы так

История создания фильма "Гордость и предубеждение"

Свернутый текст

Экранизация романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" 1995 года была в Британии уже четвертой по счету.

Продюсер Сью Бертуистл сама читала этот роман, по крайней мере, раз 150, начиная с 15 лет. Она обожает эту книгу и всегда мечтала сделать фильм по ней. Но поскольку она была "вольным стрелком", то сначала должна была раздобыть 6 миллионов долларов для съемок. До того как Би-Би-Си подписала с ней контракт, Бертуистл и ее коллеги представляли свой проект разнообразным телевизионным начальникам. Каждый раз Сью начинала заново рассказывать историю о пяти юных девушках, ищущих мужей, и их напористой мамаше. Естественно, главным было поведать старую историю современным и понятным языком. Один из боссов спросил их, успели ли они купить права на книгу, и чуть не упал со стула, когда ему сказали, что это книга прошлого века. Все телекомпании решили, что слишком мало времени прошло с последней экранизации 1979 года, но, к счастью, шефы Би-Би-Си согласились на постановку. Режиссер Саймон Лэнгтон уверен и сейчас, что в отличие от предыдущих картин "их" мистер Дарси, основной и любимейший герой романа Остин, - страстный и привлекательный, таким его сделал актер Колин Ферт.

Актерский состав

Сью Бертуистл ранее работала с Фертом - в 1985 году они снимали фильм о школьниках. Ферт никогда ранее не читал роман "Гордость и предубеждение" и поначалу отказался от роли: "Это слишком женская книга". Но прочитав пять страниц сценария, согласился играть Дарси.

Ферт говорит: "Я не имел ни малейшего понятия, кто был Дарси. Я вообще не читал Джейн Остин, потому что мы ее изучали в школе. И уж, конечно, никогда не брал ее книги в библиотеке или магазине. У меня было предубеждение против ее романов, я даже не понимал, что Дарси был такой знаменитой фигурой в литературе. Но когда бы и где бы я ни упоминал сценарий, все говорили мне, как они любят эту книгу, как сильно с самой школы они влюблены в Дарси". Ферт, кроме того, совершенно не хотел участвовать в костюмной драме с лошадьми и прочим старым хламом. Но сценарий Эндрю Дэвиса покорил его современностью взгляда. Ни один сценарий до этого не вдохновлял его так сильно. Актер решил попробовать, поняв, что будет завидовать до конца жизни тому, кто сыграет Дарси. Кстати, книгу он так и не прочитал - и был поражен великолепным сюжетом и особенно тем, что в конце Элизабет и Дарси поженились!

На кастинге он страшно нервничал, пришлось даже уйти в туалетную комнату, чтобы собрать нервы в кулак. Вокруг стояли примерно 50 актеров - претендентов на ту же роль, лишь некоторые были ему знакомы. Предстояло прямо перед камерой вдохнуть в Дарси душу, показать плоть и кровь живого человека. Ферт осознал тогда, что то, о чем Дарси молчит, может быть гораздо важнее его поступков: он загадочен и очень неразговорчив, всегда держит свои чувства и мысли в себе.

После Ферт вновь едва не отказался от роли из опасения, что не оправдает ожиданий зрителя. Глядя в зеркало, он не видел там Дарси. Он боялся сравнений с Лоренсом Оливье, первым сыгравшим роль Дарси на телевидении; он почувствовал значительность этого героя. Даже родная тетя призывала его отказаться от роли, чтобы он не разрушил ее школьный идеал романтического героя. Но Колин уже почувствовал ревность к любому актеру, который вместо него сыграет этого человека.

Актер Криспин Бонэм-Картер (троюродный брат Хелены Бонэм-Картер) совсем не ожидал получить роль Бингли. Сначала он пробовался на роль Уикема. Но продюсер и режиссер решили поручить ему более важного персонажа, и он с удовольствием это принял.

Сюзанна Харкер, сыгравшая Джейн Беннет, была не первой в своей семье, получившей именно эту роль. В старой телепостановке 60-х Джейн играла ее мать. Конечно, они много говорили о Джейн дома, и Сюзанна очень хотела попробовать сыграть ее. Свою игру она посвятила бабушке, горячей поклоннице романа Остин.

Эдриан Лукис получил роль Уикема. пробуясь на другой площадке в совсем другой фильм. Когда он вышел в старинном костюме подышать, его приметил кто-то из группы "Гордости и предубеждения". Он как раз закончил читать книгу и получил от нее еще большее удовольствие, нежели в школе.

Когда Элисон Стедман предложили роль миссис Беннет, она была очень обрадована, поскольку не считала себя актрисой, о которой сразу вспоминают продюсеры. После первых же проб режиссер сказал ей: "Элисон, мы догадывались, что вы привнесете нечто в эту роль, но не представляли, как много. Это просто великолепно!"

"Когда люди узнавали, что я получила роль миссис Беннет, они говорили: "Но она же старая! Ты не слишком молода для нее?" Я отвечала: "Посчитайте-ка - она вышла замуж в 18, младшей дочери 15, так что ей сорок или чуть больше".

Одной из главных сложностей для любого актера в "Гордости и предубеждении" был язык - он очень отличался от современного, в первую очередь построением речи. Эти роли невозможно было выучить в ночь перед съемкой или даже в такси, что часто случается у актеров. Это было очень похоже на театральную постановку. Учить много и загодя - такова была задача, и она очень дисциплинировала актеров.

Съемки на природе

Чтобы превратить современный город Лэкок в деревню прошлого века, дизайнеры отправились туда заранее и просили жителей и владельцев магазинов разрешения сменить окраску стен, двери и окна. Дизайнер по костюмам Дина Коллин работала над костюмами эпохи регентства: с камерой и блокнотом для эскизов Коллин искала образцы в магазинах и музеях по Англии и всей Европе. Она прочитала все, что можно было найти о том периоде.

Интересно, что в сцене, где Дарси ныряет в пруд, сценарист хотел видеть его абсолютно обнаженным. Однако тут на сцену выступила корпорация Би-Би-Си, стремящаяся сохранить своему каналу репутацию семейного, и предложила, чтобы Дарси нырял в нижней одежде. К сожалению, в эпоху регентства мужчины не носили нижнего белья, так что дизайнерам пришлось "сочинить" панталоны до колен в надежде подделать стиль. Колин Ферт неожиданно почувствовал себя в новом одеянии абсолютно дискомфортно. Мало того, новое белье выглядело смешно. Настолько, что решено было падать в воду в обычной верхней одежде!

Сцена была снята в большом водном резервуаре. В первой же попытке Колин ударился о металлический борт носом. В настоящую воду ему прыгать не разрешили из опасения инфекций. В конце концов, в сцене под водой снялся дублер.

Все актеры согласны в том, что сниматься в костюмах прошлого века на великолепной английской природе было чудесно, многие назвали съемочный период счастливейшим временем своей карьеры. Однако режиссера постоянно беспокоила погода и. близость военных баз. Каждое утро он просыпался с мыслями о дожде или солнце, которые могут помешать съемкам. А в один прекрасный момент, как раз когда Элизабет Беннет собиралась сказать что-то очень важное мистеру Дарси, вблизи грохнула артиллерия НАТО. Пришлось договариваться с командующими войсками о времени взрывов и съемок.

Отношения на съемках

Актриса Джулия Савала (Лидия Беннет) вспоминает: "Оглядываясь назад, я думаю, что чудеснейшей вещью на съемках было то, что семья Беннет действительно была семьей. Мы прекрасно ладили друг с другом, ужинали вместе каждый вечер в местном ресторанчике. А ведь обычно такого не бывает. Временами просто видеть не можешь своих коллег!"

Бенджамин Уитроу (мистер Беннет) соглашается: "Одним из главных удовольствий, полученных мною на съемках "Гордости и предубеждения", были чудесные актеры. Я будто был в кругу своей семьи".

Пока мистер Дарси и Элиза Беннет спорили перед камерой, актеры Колин Ферт и Дженнифер Эли начали встречаться почти сразу после начала съемок. И после того как они соединились в финальном поцелуе, Колин и Дженнифер прожили вместе год.

Ферт признается, что отношения с партнершей затрудняли рабочий процесс: "Я осознал, что, когда ты увлечен актрисой, вместе с которой снимаешься в любовной истории, это очень трудно. Реальные отношения и чувства совсем не те, что у героев. Она не такая. И ты рассказываешь не свою собственную историю. Значит, нужно оставлять свое за пределами работы и представлять перед камерой другие отношения других людей".

Актер сказал, что пресса разузнала об их отношениях уже после того, как они закончились. Продюсер же Сью Бертуистл необычайно горда Фертом: "В нем мы нашли несомненного Дарси. Он совершенен во всех отношениях".

Актеры о своих ролях

Колин Ферт считает, что "Гордость и предубеждение" была "необычайной историей, рассказанной чудесным языком, романтической, прекрасно составленной, и все актеры сделали хорошую работу".

Роль Дарси принесла ему неожиданную и громкую славу. Но он говорит, что совсем не похож на своего героя, джентльмена эпохи Регентства. "Это другой человек, с которым я имею очень мало общего. Он - как некий дух, который я породил, который бродит независимо от меня. Но никому мистер Дарси не расскажет обо мне более, чем было известно. Это было написано не обо мне".

Он добавляет: "Я почувствовал, что полностью утерял свою личность после съемок. Это было так странно, что мистер Дарси так сильно привлекает внимание женщин. Как вы можете видеть, вокруг меня женщины не кружатся. Я ведь не он. Если люди ожидают увидеть мрачного, высокомерного аристократа, они будут разочарованы".

Ферт широко известен абсолютной скромностью, дружелюбием и веселостью. Так что он проделал поистине гигантскую работу, сделав себя на экране совершенно другим человеком. Он признает, что играл роли, требовавшие больших физических и энергетических затрат, нежели эта, но никогда не был так утомлен по окончании, как после съемок "Гордости и предубеждения".

"Скажем, в первой сцене - сцене бала - я должен был играть душевно раненного, злого, испуганного, раздраженного, раздосадованного, забавляющегося, ужасающего человека - и удержать все эти эмоции под непроницаемым выражением лица, поскольку никто точно не знает, что думает Дарси".

Дженнифер Эли, игравшая Элизабет, впервые прочитала роман в 12 лет и влюбилась в него с первой страницы. "Я все еще люблю его, даже после сложной работы над телеадаптацией". Дженнифер всегда восхищалась Элизабет, но никогда даже не мечтала сыграть ее. "Я вижу ее независимой и очень сильной, с чудесным чувством юмора, редкой интеллигентностью. И все же она подвержена предубеждению". Она считает, что Элизабет и Дарси идеально подходят друг другу. "Они из тех людей, что чувствуют свою неполноту, пока не встретят друг друга. С этих пор они будут вместе навсегда".

Аплодисменты и награды

До премьерного показа актер Бенджамин Уитроу (мистер Беннет) сказал: "Поскольку я должен работать над другой постановкой, буду записывать все серии на кассету и потом посмотрю в одиночестве. Почему в одиночестве? Потому что я ненавижу смотреть на себя в компании других людей!"

Колин Ферт и Дженнифер Эли получили номинации "Лучшего актера" и "Лучшей актрисы" на престижные награды BAFTA (эквивалент американской теленаграды "Эмми"). Эли выиграла в своей категории.

Ферт был поражен вниманием, которое ему оказывали после роли Дарси: "Я работал как вол десять лет, и отклик был весьма умеренным. Потом выходит фильм, где я практически не открываю рта - и меня все замечают. Я начинаю думать, что дело не во мне. У меня нет денег Дарси, его замка, я не владею всем Дербиширом. Вы не можете переоценить эту часть его воздействия на женщин, и Джейн Остин этого не делает. Элизабет не вышла бы замуж за меня".

В добавление Ферт замечает, что Эли должна была прославиться вместо него: "Она получила награду BAFTA за этот сериал. Дарси - это романтическая судьба. А с нею вы можете идентифицировать себя".

Впервые Ферт столкнулся с так называемой "дарсиманией" на съемках "Английского пациента". "Моя мама звонила мне очень часто и сообщала сначала, что людям нравится сериал, потом - что они просто с ума сходят, потом - что ситуация выходит из-под контроля". Надо сказать, что миссис Ферт несколько недооценила своего сына. Более 10 миллионов зрителей включили свои телевизоры в день, когда начался показ сериала.

О "дарсимании" актер замечает: "То, что случилось с Дарси, было чем-то особенным не только для меня, но и для многих других людей, и я чувствую, что должен еще раз разобраться в этом, прочувствовать этот "золотой миг". Я не мистер Дарси, хотя иногда хотел бы стать им".

С выходом в 2001 году фильма "Дневник Бриджит Джонс", где Ферт сыграл Марка Дарси, героя, написанного по образу мистера Дарси, он признавал, что неохотно взялся возродить прошлое. "Если бы я провел эти годы, тренируясь на астронавта, газеты все равно бы написали: "Дарси приземлился на Луне".

Интересно, что Хелен Филдинг, автор нашумевшего романа "Дневник Бриджит Джонс", держала в уме и героя романа Фицвильяма Дарси, и актера Колина Ферта, когда создавала своего героя Марка Дарси.

Помимо награды BAFTA Дженнифер Эли фильм "Гордость и предубеждение" получил еще несколько престижных наград: Гильдии телепрессы ("Лучший актер" - Колин Ферт и "Лучший драматический сериал"); премию "Эмми" (Дина Коллин, костюмер); Национальную телевизионную награду Великобритании ("Самый популярный актер" - Колин Ферт и "Самая популярная драма") и премию Гильдии сценаристов Великобритании (Эндрю Дэвис).

0


Вы здесь » О сериалах и не только » Сериалы Европы » Гордость и предубеждение / Pride and Prejudice